неет) я про то что у неё под любимым аниме)
аааа Я ЭТОГО ТОЧНО НЕ ЗНАЮ
Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » фанфики про Саске и Сакуру №4
неет) я про то что у неё под любимым аниме)
аааа Я ЭТОГО ТОЧНО НЕ ЗНАЮ
Может они сами как то появляются, А интересно это кто-нибудь знает?
Отредактировано Миа (2012-03-25 01:32)
Айри Санни
♥Тuше-тuше, это серgце моё бьется♥эффектно))
проду)Шоколад, ну это как всегда безупречно. Не удивлюсь если под конец фанфа буду плакать как под дорамку)) Ждёмс проду)
Спасибки)). Ну посмотрим))
Может они сами как то появляются
МОЖЕТ D
Воть выставила делать было нечего, дело было вечером
класс!!! мне по нравился!!!!! жду проды!!!! [взломанный сайт]
хочу проду я люблю тебя мой дьявол! почему его так долго не вылаживают???? сколько ждать можно уже крыша едит!!!!!!но я буду ждать
хочу проду я люблю тебя мой дьявол! почему его так долго не вылаживают???? сколько ждать можно уже крыша едит!!!!!!но я буду ждать
да да да жду жду!!!!!!!!! продку!!!! [взломанный сайт]
спасибо зай :*
Да не за что, солнце
Айри Санни
кстааати, а от куда мидальки?)
Это мне Викулька подарила, за модераторство [взломанный сайт]
класс!!! мне по нравился!!!!! жду проды!!!! [взломанный сайт]
Я постараюсь, обещаю
"Лагель моей надежды"
Глава 3
ууууееееееххуууууууу. Суперррррррррррр.
Я все таки написала эту главу " Колыбель для Волчонка"
Я все таки написала эту главу " Колыбель для Волчонка"
выкладывай поскорей
Название: Незабытая любовь
Автор: L@ffa
Бета: Нет
Жанр: Романтика
Персонажи/пары: Сакура/Саске и др.
Рейтинг: PG
Дисклеймеры:Масаси Кисимото
Содержание: Она переехала в другой город, сменила внешность, оставила друзей и родных, отказалась от своих вкусов и привычек. Теперь никто не сможет узнать её, даже он...
Статус: В процессе
СУПЕР ФАНФ АЖ В СЕРДЦЕ КОЛЬНУЛА!Вот если бы все фанфы так брали за душу!Беру свои слова обратно!Есть же люди!УХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХПродку!
Я все таки написала эту главу " Колыбель для Волчонка"
ВЫКЛАДЫВАй
Фанфик не мой но мне безумно нравится)))
Автор: ventru
Название: Франция
Часть первая. Сакура-химе.
Сакура-химе – Сакура, принцесса.
Химе (с яп. «Принцесса») – не является обращением,
но может использоваться как ласковое прозвище.
Как сейчас помню, было очень пасмурно, но дождь почему-то так и не пошел. В тот день было до озноба холодно – очень странно для токийской осени, пусть и поздней. Я тогда готовил для мамы ужин, потому что знал, что она вернется поздно и не успеет ничего приготовить, а домработница уже ушла.
Итачи сидел в своей комнате, а я дежурил у окна в надежде, что сейчас приятно заскрипят огромные ворота в самом начале подъездной аллеи, и мама подъедет к гаражу и оставит машину за его дверью. Затем специально обойдет дом и зайдет через заднюю дверь, чтобы не тревожить нас с братом. Но я никогда не спал…
Наконец, приятно заскрипели ворота, но машина лишь шумно остановилась у гаража, скрипя шинами по гравию. Мама вышла и направилась к парадной двери, с кем-то ласково разговаривая. Я отворил дверь, прежде чем она успела позвонить. Передо мной за порогом стояла маленькая девочка в плащике с покрытой капюшоном головой. Ее коленки судорожно отбивали дробь, а взгляд был пущен в пол. Я услышал позади шаги брата.
— Ма? – вопросительно обратился он, остановившись. – А кто эта малютка?
Наконец, мама вошла, будто дождавшись слов брата, как приглашение. Я отошел, чтобы пропустить девочку и мать. Мама тихонько подталкивала малышку, а та неуверенно шагала, устало переступая с ноги на ногу. Мама не ответила ни брату на его вопрос, ни мне на молящий взгляд – она лишь сняла пальто, которое Итачи помог снять, и направилась в гостиную, продолжая вести девочку за собой. Сама же малышка уже сняла сапожки и более уверенно последовала за мамой.
Когда мы с братом вошли в гостиную, переглянувшись в прихожей, мама уже сидела на диване, а рядом с ней – девочка. Женщина аккуратно скинула с головы малютки капюшон, и я увидел-таки ее лицо. Ангельски милый взгляд и воинственно сморщенный носик сразу бросились в глаза, отчего я сам поморщился. Было в ее взгляде нечто пробирающее до мурашек. Волосы девчушки были нежно-розовыми, заплетенными в две косички. Девочка сняла плащ.
— Это Сакура, — наконец, обратилась к нам мать и почему-то закусила губу. – Она теперь будет жить с нами… Сакура, это Итачи и Саске…
Девочка окинула взглядом сначала брата, а потом и меня. Взгляд был тяжелым, будто она вложила в него все свои страхи и осторожность.
— Прошу, люби их как братьев и стань им прекрасной сестричкой, — наконец, закончила женщина и взглянула на нас.
— А вас можно называть мамой? – спросила она тоненьким голоском, подняв яркий зеленый взгляд к лицу женщины.
Мама кивнула.
Лишь после я узнал, что тот ухажер сделал-таки предложение моей матери, и она согласилась. Он был женат, но его супруга лежала в глубокой коме, из которой не было шанса вернуться. Пообещав скорый развод, он преподнес матери кольцо. Ужасный мужчина, как мать только согласилась?! Сакура была его младшей дочерью, а старший сын возненавидел отца за такое поведение, а поэтому уехал в штаты. Все это я узнал на следующее утро из маминого телефонного разговора в кабинете.
Я быстро привык к Сакуре, можно было сказать, что мы ладили, а вот с Итачи она старалась меньше видеться. Не знаю почему, она просто избегала его, стараясь держаться со мной. Девочке было всего восемь, но она была очень сообразительной и не по годам разговорчивой.
— Папа говорил, что птицы улетают на юг зимой, но на юге Японии лишь океан! – говорила она, сидя рядом со мной, когда я располагался на полу террасы загородного дома, подложив под голову свернутый футон*. – Они летят к морю?
Я весело смеялся на ее весьма необычные заявления.
— Летят на гавайские острова, знаешь, чуть ниже Японии на глобусе…
— Я знаю, где располагаются Гавайские острова! – перебила она, воинственно морщив носик. – А ты знаешь, где находится Франция?
Я кивнул.
— Я хочу побывать во Франции! – воскликнула она в ответ. – Папа говорит, там красиво!
— Отчего же он не берет тебя туда с собой? – спросил я.
— Папа очень занят, и смотреть достопримечательности у него не хватает времени, — объяснила она. – Когда я вырасту, то сама полечу в Париж! И тебя с собой возьму!
Я снова рассмеялся. Сакура подползла на коленках чуть ближе и легла сверху, опираясь локтями на мою грудь.
— В Париже есть Эйфелева башня! – сказала она, улыбаясь.
Я заложил руки за голову.
— А еще что? – поинтересовался я.
— Ну, еще… Еще… — стала она вспоминать, но так и не смогла.
Мы проводили много времени в загородном семейном особняке семьи Учиха. Комнат было более чем предостаточно, а на террасе было очень приятно проводить время вечером. Частенько мы набирали небольших подушек, разбрасывали их здесь и располагались на весь вечер вплоть до появления звезд. Именно так мы и проводили сегодняшний летний вечер: не было ветра, воздух был свеж, а из комнаты слышался запах благовоний.
— Самая яркая звезда почему-то круглая! – воскликнула Сакура и указала на луну.
Я поднял взгляд вслед за ее пальчиком.
— Знаешь про Эйфелеву башню, а про луну не слыхала?! – изумился я и рассмеялся.
Девочка погрустнела.
— Мы с папой жили в городе, там порой не видно даже луны, — ответила она, поднимая тот же палец в воздух, будто поучая. – Плохо вижу ее, поэтому и решил, что это звезда…
И я впервые забеспокоился. На следующий же день мы поехали ко врачу – у Сакуры стремительно быстро ухудшалось зрение. Врачи пока не могли объяснить генетической аномалии, а поэтому просто прописали очки.
Летние каникулы закончились, и я снова начал посещать школу, стараясь проводить больше времени вместе с сестрой, зато она, наконец, сблизилась с Итачи.
— А Итачи рассказал мне смешную историю про слона! – весело смеялась она, делясь впечатлениями от проведенного с Итачи дня.
Я ревновал. Я жутко ревновал девочку к брату. Он не должен был отбирать у меня этот восхищенный взгляд зеленых глаз, но ведь по-другому не могло быть.
— Сакура, не хочешь покачаться на качелях? – спросил я сразу де, прейдя со школы.
— Итачи подарил краски! – отвечала она. – Давай порисуем, братик?!
— Нет, потом как-нибудь, — отвечал я и запирался либо в комнате, либо в мамином кабинете.
— Саске, что ты тут делаешь? – спрашивала мама, возвращаясь из офиса. – А, Сакура снова с Итачи?
— И что? – спросил я. – Я как раз хотел заняться уроками, к тому же, она и с ним прекрасно сможет поиграть, а Итачи больше нечего делать, кроме как играть с девятилетней девчонкой?!
Мама ничего не отвечала, лишь улыбалась и целовала в макушку, приговаривая: «Маленький мамин ангелок». А после, немного помолчав, она отвечала на мои беззвучные вопросы.
— Именно такой должна быть любовь, Саске, — наставляла она. – Именно так ты должен отдаваться любимому человеку, если любишь его…
— Но мама, как я могу любить ее, если ей больше… — и тут я себя осекал.
Я не любил Сакуру, я просто привязался к ней, заполняя свободное время по-детски серьезными разговорами с ней.
Мы начали отдаляться. Сакура уже не так желала разговаривать со мной, а я уже не хотел выслушивать ее детские восхищения тем, чего она даже не видела. Итачи. Она постоянно твердила его имя. Постоянно будто восхищалась им, ставя в пример старшего братца. Итачи, Итачи, Итачи… Словно Итачи был единственным человеком в ее мире. Так и прошли три года.
— Саске, ты все еще помнишь, что обещал мне? – спросила она как-то за ужином, когда никого не было дома, лишь мы с ней.
— Нет, — ответил я, не отвлекаясь от еды.
— Какой же ты, — буркнула девочка. – Ты обещал съездить со мной во Францию!
Я даже остановился.
— Ничего я не обещал… — негромко сказал я.
— Да, — отвечала сестра, все так же, как и раньше, воинственно хмуря брови. – Я сказала: «И тебя возьму!». Возьму же, возьму!
Я ничего не ответил, лишь удивился, что девочка помнит про свои детские обещания.
— Итачи сказал, что в Париж лететь около пяти часов, — сказала она, вилкой накалывая кусочек мяса.
Я снова промолчал, не прекращая есть.
— А еще Итачи сказал, что во Франции чуть холодней, чем в Японии и дожди, — продолжала она.
Я снова ничего не ответил. Наконец, Сакура замолчала. Она молча ела, не вертясь на стуле, как это было всегда. Но настал конец и ее терпения.
— И вообще, Итачи сказал, что ты…
— Да какого черта, ты сообщаешь мне, что сказал Итачи?! – вдруг не сдержался и крикнул я, да так, что задребезжало столовое серебро.
Сакура распахнула глаза и в страхе наблюдала за мной.
— Итачи то, Итачи это! – продолжал я, отбросив вилку куда-то на стол. – Только и слышу про него! Дай мне, в конце концов, нормально поужинать, надоедливая девчонка!
Стих всякий шум: эхо затерялось в комнатах дома, столовые приборы утихомирили свой визг, а я, казалось, перестал даже дышать. Сакура продолжала смотреть на меня стеклянным взглядом, что мне показалось, будто вместо глаз у нее чисто отшлифованные малахиты. Вдруг зелень глаз стала покрывать пелена детских слез. Одна задругой они скатывались по ее румяным щекам, и от каждой мне было мучительно больно – будто ножом по сердцу. Но я не мог успокоить ее, и не потому что она меня не слушала, а потому что я просто молчал, не в силах произнести даже паршивого прости. Я накричал на свою собственную сестру просто так, из глупой ревности к такому же для нее «брату». Я сумасшедший… Взять и накричать на свою же сестру.
И тут меня осенила мысль – она мне не сестра. Она не моя родная сестра, тогда почему я должен сдерживаться, чтобы не накричать, чтобы не обидеть и не напомнить о своей ревности к такому же для нее «не брату».
Я молча поднялся со стула и, громко сбросив грязную посуду в раковину, вышел прочь. Сакура так и не вымолвила ни звука, и лишь ночью я услышал, как она во весь голос надрывно плакала, будто от не проходящей боли.
Мама приехала только утром, и тогда я сообщил ей о своем желании.
Я уехал из страны в ближайшие выходные. Сакура не рассказала матери о моем поведении. И мне стало спокойней – я не хотел тревожить мать, но почему-то тревога, которую я отгонял, бережно сохраняя материнское спокойствие, все равно поселилось в ее сердце.
— Саске, ты сказал Сакуре что-то ужасное? – спросила она за день до моего отъезда.
Я покачал головой.
— А что, она жаловалась? – спросил я.
За все это время мы с ней не разговаривали, и даже не желали друг другу приятного аппетита или доброй ночи и доброго утра.
— Ну, я же вижу, что вы ведете себя совсем по-иному, — ответила мать, и села на стул. – К тому же, она постоянно спрашивает о тебе, интересуясь как ты… Так забавно слышать взрослые опасения из уст маленькой девчушки…
— Что? – переспросил я.
— Я говорю, маленькая, а такая…
— Нет-нет, — перебил я.
— Она спрашивает, как у тебя дела, поступил ли ты в университет и вправду ли решил уехать, — ответила мама снова. – Да, она очень волнуется за тебя и твою судьбу…
Я не верил своим ушам. Сакура волнуется. За меня… Не за Итачи – за меня! От избытка счастья я вышел из комнаты, больше ничего не сказав матери. Я искал Сакуру. Нужно было извиниться, нужно было сказать прости и поцеловать ее в макушку.
Она была в своей комнате. Была не одна. Итачи стоял рядом. Сакура что-то писала или рисовала, я не разобрал, а Итачи указывал на недочеты и хвалил ее работу.
— Жду не дождусь завтра! – воскликнула девочка, отвлекаясь от работы.
Вот как… Завтра я уезжаю. Значит, она с нетерпением ждет, когда уеду… Не хочется томить ее ожиданием. Рано утром приехало такси. Я поцеловал мать и сел в машину, чтобы быстрее уехать отсюда: из этого дома, из этого города, из этой страны.
И я уехал.
Франция. Часть 2
Автор: ventru
Часть вторая. Сакура-онее-сан.
Сакура-онее-сан. Онее-сан – сестра, приставка о— — используется при выражении уважения, обычно используется младшими сестрами и братьями, суффикс –сан – тоже используется для выражения уважения к человеку.
Был пасмурный день. Рейс отложили на целых два часа, но это время, как ни странно, пролетело быстро. В аэропорту Чикаго было, как мне показалось, весьма спокойно – некая спокойная суета.
В самолете, за час до посадки, у меня похолодели ладони, а в животе предательски забурчало. От волнения я не смог нормально позавтракать, если трапезу в четыре утра можно назвать завтраком. На самом деле, сегодняшней ночью я не спал. Что-то вселяло в мой сон беспокойство.
Мысли о сне и еде быстро сменились мыслями о Сакуре. За все шесть лет, проведенных в штатах, я получил от нее два письма, а в первый новый год – телефонный звонок. Сакура позвонила, естественно, не без помощи брата, и поздравила с праздником. Я сначала было обрадовался, но при пером же упоминании о брате меня будто бросило в жар. «Итачи подарил куклу. Итачи придумал новую игру. Итачи помогал делать домашнюю работу», — твердила она. Итачи. Итачи. Снова он — Итачи. Я положил трубку, в надежде сослаться на плохую связь при повторном звонке, но врать не пришлось – она не перезвонила. После я не слышал от Сакуры ни слова, не прочел от нее ни строчки, не почувствовал ни единой ее мысли обо мне.
Мама по моим настояниям звонила раз в месяц – десятого числа, утром. В мой, первый после отъезда, день рождения звонок был позднее обычного.
— Здравствуй, Саске, — пропел ее еще юный и восхитительный голос, отчего на сердце потеплело. Но еще теплее стало бы от ноток великолепного сопрано маленькой розоволосой девочки. – Прости, дорогой! Сегодня столько дел навалилось, что совсем забыла… Хорошо, что Сакура напомнила.
Мать откашлялась. Сакура?
— С днем рождения, маленький мамин ангелок! – вновь будто пропела женщина и продолжила поздравления. Но я не слушал – мои мысли вдруг остановились и стали витать в моей голове, словно в вакууме космоса. Нет, я не расстроился, что мать забыла поздравить, меня не удивлял и тот факт, что Сакура помнила – меня задело иное. Она помнила и не позвонила… Плевать, что девчонке всего одиннадцать – Сакура уже давно самостоятельно могла звонить отцу в разные уголки планеты и брату в штаты. А мне вот – нет. Это было последней нитью, что держала меня. Теперь я оторвался от Нее, стал сам по себе. О, да… Я зависел от нее, зависел от этой «надоедливой девчонки». Я и Она – уже не Мы. Кончилось.
Но сидя в самолете во время посадки самолета в Ханеда*, я ощутил эту нить. Будто все эти пять с половиной лет ее концы сплетались, и в тот день, когда я позвонил брату и назвал точную дату своего возвращения, она натянулась – нить, когда-то крепко связывающая меня и Сакуру, натянулась, но так, словно была не нитью, а стальной струной.
— Самолет авиакомпании Japan Airplanes успешно приземлился…
Наконец-то! Этот день, этот час, эта минута настали – я вернулся домой. В здании аэропорта меня встретил брат. Хотя он пару раз навещал меня в Америке, в отличии от матери, объятия его были крепкими. Мы молча дошли до машины, молча погрузили багаж и молча поехали домой. За весь неблизкий с токийскими пробками путь мы с Итачи перемолвились лишь парой слов.
— А где остальные? – спросил я, надеясь услышать побольше о Сакуре, нежели о матери, про которую я и так знал – мама не покидала постели.
— Мама дома, у нее все еще постельный режим, — ответил Итачи.
Я помнил. Она как-то звонила и охрипшим голосом умоляла остаться в США и спокойно сдать экзамены, получив диплом, когда я узнал, что она заболела.
«Все в порядке. Обычная ангина», — успокаивала мама, но я знал, что она врет, но никто – ни Итачи, ни, тем более, Сакура – не признался, чем именно она больна. До выпускного оставалась неделя, а потому я остался. Вскоре позвонили снова – маме стало лучше. Выходит, это была всего лишь ангина.
— А, Сакура в школе, — продолжал Итачи. – Такой красавицей стала! Ты, верно, не узнаешь ее. С тех пор уже почти шесть лет прошло. Она уже не ребенок – хоть в свадебное кимоно облачай.
Я рассеянно глядел за стекло, но слушал брата словно младенец. Так она уже не так малютка Сакура. Она девушка, даже не сомневаюсь в том, что невероятно красивая, хранящая за чарующей улыбкой не пойми, какие лукавы мысли.
— О! Малышка уже вернулась домой, — сказал вдруг Итачи, взглянув на часы. Как он ее назвал? Малышка?! – Прибудем домой и снова будем жить все вместе как прежде – большая дружная семья.
Я горько усмехнулся. Будет ли как прежде? Хотелось бы, чтобы Сакура простила мне мое поведение и зажила счастливо – вышла бы замуж, родила бы мне и Итачи кучу племянников. Я буду занят карьерой, Итачи не семьянин, так что матери остается надеяться лишь на Сакуру. Мама… Как она?
Прибыли мы около двенадцати. Дом все так же стоял на том же самом месте. Действительно, и куда бы он делся, пусть даже и за шесть лет? Знакомые черные ворота, до боли родной шум гравия под тяжелыми шинами авто и приятный протяжный гул дверного звонка. Но звонить не пришлось – Итачи открыл передо мной незапертую на ключ дверь, и я вошел внутрь. Запах красного дерева мебели в прихожей, привычное тиканье часов в гостиной у камина, шум фонтана, доносившийся из сада, с заднего двора. Я улыбнулся – все осталось прежним, кроме матери и сестрицы. Где они? Должно быть, наверху. Я оставил чемодан в прихожей и поднялся по лестнице вверх. Ступени привычно закряхтели под нелегкой поступью, перила так же успокаивали кожу ладони своей матовой гладкостью, а в самом верху я споткнулся о незаметный порожек, как и тогда – в детстве.
— Сакура? – позвал кто-то негромко. – Я, кажется, слышала, как подъехала машина. Посмотри, должно быть, мальчики приехали…
Я улыбнулся и, тихонько постучав, вошел. Мама полусидела в постели и поглядывала в окно, будто ждала нас с братом целую вечность. Женщина повернула ко мне свое усталое лицо, и я удивился: несмотря на огромные синяки под глазами, осунувшиеся щеки и бледную полоску губ, я увидел в ее глазах безмерную материнскую любовь, которую может увидеть лишь сын в глазах собственной матери. Мама поджала нижнюю губу, а в глазах ее появилась пелена слез. Вдруг радостный выдох сорвался с ее сухих и бледных губ, и слезы полились из антрацитовых глаз.
— Сынок! – тихо прошептала она.
Знал, что она сейчас скажет, знал, что произнесет своими, должно быть, холодными губами, но я не перебил ее, а лишь прошел вглубь комнаты к ее постели и, присев рядом, чуть наклонился. Мать протянула ко мне свои ослабшие ладони и, прикоснувшись к моим холодным щекам, наклонила мою голову, произнеся слова, которые грели мою душу всю жизнь с самой первой секунды:
— Маленький мамин ангелок… — прошептала она.
— Ма-ам… Мне уже двадцать три, — ответил я.
Наверное, для нее я навсегда останусь тем комочком, которому она впервые прошептала эти слова. Она ничего не ответила, лишь прижала меня сильней к своей груди.
— А где Сакура? – спросил я, когда материнские объятия ослабились.
— Она… Она вдруг поднялась и быстро спустилась за водой вниз, — отвечала мама, сквозь непрекращающиеся слезы. Я улыбнулся и стер соленые капли с ее, на удивление, теплой щеки. Женщина поспешила успокоиться. – Дорогой любимый сын вернулся, а я…
— Ничего, — перебил я. – Теперь мы будем вместе, как и прежде – большая дружная семья.
Мама улыбнулась и подняла взгляд на брата, который уже около трех минут маячил в дверном проеме. Вдруг мама ахнула, приложив ладонь ко рту. Огромный белый рукав ее сорочки всколыхнулся.
— Сакура! Нужно позвать ее, — воскликнула она тихо. – Сакура…
— Не нужно, мам, — перебил я. – Мы еще увидимся, может, она занята. Я пойду, принесу кое-что…
И я встал с постели, после выйдя за дверь. Итачи прошел в спальню матери, при этом обращаясь к ней. Я поспешил спуститься вниз, чтобы достать из чемодана подарок, но не успел даже сойти с лестницы.
Внизу у комода стояла Она. Сакура держала в руках небольшую чашку с водой. На девушке была школьная форма. Ее волосы стали длинными – почти до пояса. А глаза – по-прежнему большие и яркие, только сейчас они блестели от скопившихся слез. Сакура громко шмыгнула носом, а из глаз таки скатилось несколько слез. Я спустился на первый этаж и обнял сестру, которая только и успела, что поставить чашку с водой на комод. Я крепко сжал ее в объятиях, как недавно хотел сжать маму. Я обхватил девушку руками, так что она не могла пошевелить ими выше локтя. Но Сакура и не думала шевелить ими и отвечать на мои объятия. Она уткнулась лбом в мою рубашку, и слезы начали падать с ее щек прямо мне на галстук. Мокрый галстук – самое чудесное, что существовало для меня сейчас. Наконец, Она освободила руки и крепко-крепко обняла меня, обвивая за шею. Это было самым счастливым моментом во всей моей жизни. Сакура бесшумно плакала.
— Прости меня, пожалуйста, прости, — зашептал я.
Сакура подняла на меня заплаканное, но от этого еще более прекрасное лицо, и улыбнулась.
— За что?! – спросила она, улыбаясь.
Я ничего не ответил, лишь снова сжал ее в объятиях, боясь, что снова вдруг исчезну и не смогу быть рядом, а я должен был быть рядом. Все это время, я должен был видеть, как малютка Сакура растет, как взрослеет, как живет и учится, радуясь и улыбаясь всему прекрасному вокруг. Но я поступил как трус – я уехал.
— Я так рада, что ты вернулся, — начала она, приглушенным голосом. – Наконец, ты тут!
Я улыбнулся. Сакура снова подняла на меня свое лицо. Раскрасневшиеся глаза, в которых все так же были слезы, но от влаги цвет стал еще ярче, пухлые губки, небольшой носик, хрупкая стройная фигурка – все это была моя сестра. Такая красивая, такая взрослая, такая манящая…
— Саске… — недоуменно произнесла она, и я нелепо замер в нескольких сантиметрах от ее лица, вытянув губы.
Я тут же укусил сам себя за нижнюю губу и отвернулся, отпуская Сакуру из объятий. Что это только что было?! Как видно, не один я задавался сейчас этим вопросом… Сакура выглядела растерянной. Она все смотрела на меня своим все тем же детским взглядом, пытаясь понять, а может, даже спросить: «Братик! Зачем?! Ведь я твоя сестра…». Я и сам это знал, а потому не мог понять – что заставило меня чуть не совершить такую ошибку. Явно не ее внешность – были в моей жизни и девушки с обложки. К тому же, Сакура не моя родная сестра!
На этой мысли я снова сильно-сильно сомкнул зубы и прикусил, на этот раз, язык. Вдруг совсем близко раздался дверной звонок. Сакура вздрогнула от неожиданности и сразу поспешила открыть. На пороге стоял мой давний школьный друг, с которым я продолжал общаться, даже обучаясь заграницей. Удзумаки Наруто, собственной персоной.
— О! Саске… А мне никто не сказал, что ты возвращаешься сегодня… — вдруг сказал он и шагнул в прихожую. – Здравствуй, дружище!
Крепкое рукопожатие не вывело меня из раздумий. Он не знал, что я возвращаюсь сегодня, тогда что он здесь делает? Зашел навестить матушку? К Итачи какое-то дело? Или…
Я окинул Сакуру взглядом, а она, раскрасневшись, устремила свой взгляд в пол. Опомнившись, девушка взяла чашу с водой и поспешила наверх. Наруто рассеянно смотрел ей вслед.
— Что-то не так? – спросил он. – Я помешал?
Я покачал головой.
— Нисколько, мы как раз закончили, — ответил я и присмотрелся к другу – такой же улыбчивый блондин, каким был прежде. – А ты к кому? – наконец, спросил я.
Наруто будто опомнился после комы.
— А! Я, да… вот! – Он указал на папку, которую все это время держал в руках. – Принес Итачи документы… Мы же теперь работаем вместе, ну, точнее, я на него работаю. Он разве не говорил?
Я снова покачал головой.
— Я многое пропустил, придется наверстать, — сказал я. – Что еще новенького? Личную жизнь наладил-таки?
Вопрос был провокационным, но Наруто точно этого не понял. Лицо его изменилось мгновенно – брови поползли вверх, а рот немного приоткрылся, видимо, от удивления.
— Как, ты и об этом не слышал? – спросил он.
Засосало под ложечкой. Неужели…
— Наруто, — вдруг позвал кто-то со второго этажа. Это был Итачи – брат стоял, опираясь на перила, и смотрел на нас сверху. Сколько он уже наблюдает за нами?
— О, здравствуй, Итачи, — сказал Наруто и улыбнулся.
— Принес документы? Отлично, — сказал брат и направился, видимо, в свой кабинет, успев сказать напоследок: — Матушка просит тебя зайти, а потом сразу ко мне.
Наруто кивнул, а после обратился ко мне.
— Я рад, что ты вернулся, дружище, — сказал он, улыбаясь. – Надеюсь, отметим, как в старые добрые времена…
Я ничего не ответил, а лишь проводил его взглядом. Неужели они вместе?! Какой бред, Наруто всегда относился к…
— Саске, — вновь послышалось сверху. Сакура. – Мама просит подняться…
Я кивнул. Выглядела она виноватой и до сих пор покрасневшей. Значит, я прав… А может, просто «накручиваю» себя? Сакура даже не поприветствовала его.
Отбросив неладные мысли, я поднялся на второй этаж и вошел в мамину спальню. Наруто сидел у ее кровати на стуле и улыбался. Когда я вошел, оба они обернулись ко мне. Сакуры в комнате не было. Мама жестом подозвала к себе. Она всегда любила Наруто и только поощряла нашу с ним дружбу. Сейчас она выглядела будто вдвойне счастливой. Я подошел, и мать взяла мою ладонь.
— Я так рада… Это самый счастливый момент в моей жизни, — прошептала она, так чтобы мы расслышали. – Надеюсь, теперь ваша дружба станет вдвое крепче… И не только дружба…
Я молчал, но мысли мои крутились в полнейшем хаосе. Так значит, правда… Ведь мама имела в виду возможное родство… Но как же…
— Матушка, вам нужен покой. – В комнате появилась Сакура. Вся красная и с графином воды.
Наруто поднялся со стула и поклонился моей матери.
— Спасибо вам, Микото-сама, — сказал он. – Вы всегда относились ко мне хорошо… Я благодарен вам за эту любовь, что вы дарили мне на протяжении всех этих лет. Спасибо.
Мама улыбнулась и потянулась ослабшими руками к Наруто. Тот склонился. Она взяла его лицо и поцеловала в макушку, как совсем недавно целовала меня. Мама ничего не ответила, она лишь улыбнулась. Мы покинули комнату.
— Ну, что, приятель, сегодня в восемь? – спросил он, направляясь к лестнице.
— Да, — ответил я. – Куда подъехать?
— Крестный как раз уехал, — начал Наруто, — Квартира у меня свободная. Позвоню еще кое-кому, они будут рабы твоему возвращению…
— И лишнему поводу выпить, — буркнул я.
— Да, ладно тебе, — воскликнул Наруто и уже хотел обхватить мою шею рукой, но я увернулся и покачал головой.
— Хватит уже, не всю жизнь же дурачиться, — ответил я.
Блондин почесал в затылке, как и всегда. Все-таки. Привычки, полезные или вредные – неважно, искоренялись очень медленно, если вообще не искоренялись.
— Ладно, до вечера, — ответил он, и мы снова пожали друг другу руки.
Я взглянул вниз за перила, но моего чемодана уже не было. Итачи, спасибо, что постарался. И я вошел в свою комнату.
Неужели! Моя комната, и все как прежде. Та же кровать, с тем же покрывалом, тот же рабочий стол, как всегда, прибранный и до блеска отполированный, шкаф, небольшой ковер поверх паркетных досок светлой ольхи в тон деревянной мебели, и кресло рядом с дверью на балкон. Телескоп покоился теперь в уюте межу шкафом и стеной. Я вдохнул и выдохнул комнатный воздух несколько раз и закрыл дверь. Все было как прежде, даже плакаты на стенах – все те же. Я невольно улыбнулся. Родная комната, хранившая мои тайны – осталось такой, как прежде. Наверное, стены до сих пор помнят, как я впервые вошел сюда, окна до сих пор хранят частички того света, что будил меня по утрам, а мебель до сих пор отдает давним эхом голосов, слез и смеха. Ее смеха… Тут, за этим столом, мы с Сакурой делали оригами, за место на кресле дрались подушками, а под тканным одеялом проводили ночи, когда малютке снились кошмары. Вот бы вернуть те времена… Да, сейчас Сакура выглядела бы слишком нелепой, если бы лепила оригами или же дралась со мной подушками. Скользнув взглядом по кровати, я невольно и мимолетно покраснел. Да что со мной?! Почему из головы не выходит ее улыбка?! Почему постоянно в ушах звенит ее смех?! Почему хочется… Прикоснуться. Обнять. Поцеловать…
Стоп. Где мой чемодан? У вас бывали моменты, когда мечты прерываются какими-то бытовыми вопросами? Вот и у меня сейчас возник вопрос: если чемодана нет в комнате, то где он? Ну, конечно, Итачи не стал бы тащить эту тяжесть сюда… Нужно срочно переодеться.
Я покинул комнату, и сразу же услышал чьи-то голоса, доносившиеся снизу. Дверь я закрыл как можно тише, затем прислушался.
— Не волнуйся. Хочешь, я сам скажу ему сегодня? Не думаю, что он будет против, — произнес голос. Это был Наруто. Бесспорно. – Он же брат и мой лучший друг.
— Хорошо, — чуть слышно ответил девичий голос – Сакура.
Затем послышалась какая-то возня, причмокивающие звуки и чье-то негромкое «мычание». Я подошел к перилам, состроив невозмутимое лицо. Внизу у открытой двери стояли Наруто и Сакура. Блондин одной рукой обнимал девушку за талию, а вторую приложил к ее щеке. Сакура обнимала моего лучшего друга за плечи. Я начал шумно спускаться вниз. Ребята сразу же обратили на меня свои взгляды, после чего Сакура густо покраснела и отвернулась, а Наруто смущенно заулыбался, убрав руки за спину.
— Хотите угадаю… — начал я. – «Ничего объяснять не придется».
Сакура совсем отвернулась от меня, а Наруто вздохнул и улыбнулся.
— Ну, в общем-то, да… — ответил он.
— Извините, я не хотел подслушать ваш разговор, — ответил я, спустившись. – Просто тут мой чемодан, а мне нужно переодеться.
Наруто неловко попятился к двери.
— А мне пора уже… В общем… — промямлил он. – До вечера.
Я кивнул. Сакура поспешила затворить за ним дверь. Мы опять остались одни.
— Наруто? – усмехнулся я.
Она вдруг поборола свою стеснительность (видимо, без Наруто было проще) и улыбнулась.
— Да, Наруто, — ответила она, улыбаясь. – А что?
— Ничего, — ответил я. Сакура направилась на кухню. – Просто… Странно, что именно он. В конце концов, ты красива, а в школе полно сверстников. Просто, — я шагнул вслед за ней, — мне всегда казалось это невозможным, ведь он всегда относился к тебе как к младшей сестре лучшего друга…
— Как оказалось, возможно, — ответила Сакура, опираясь ладонями о столешницу. – Тебя так беспокоит моя личная жизнь? Мы не общались шесть лет, а тебя заботит тот, с кем я встречаюсь.
Вдруг девушка звонко рассмеялась. Смех ее стал звонче, с нотками упрямства, толикой кокетства и капелькой загадочности. Смех не ребенка, а восхитительной молодой особы, которая завораживала.
Я усмехнулся и налил себе воды.
— Меня не было шесть лет, вот мне и интересны все перемены в твоей жизни, — ответил я без задней мысли.
— В моей жизни? Уехал ты, даже не попрощавшись, — ответила она.
Хорошо, что в этот момент я уже не пил. Я взглянул на Сакуру, но та светилась той же улыбкой.
— Я…
— Да все в порядке, — перебила она. – То, что ты ни разу не позвонил, тоже меня не огорчает. Сейчас я счастлива.
В душе защемило. Я самый настоящий подонок.
— Вечером у вас что-то вроде встречи старых друзей? – спросила она.
— Да, а ты не пойдешь? – спросил я.
Сакура вновь рассмеялась.
— Нет, конечно, — ответила она. – У меня экзамены на носу. Стоит готовиться.
Точно. Экзамены. Она стала такой взрослой, такой самостоятельной, что даже Итачи ей теперь не помощник. От этой мысли на душе потеплело. Ревность испарилась, и вместо нее у меня внутри поселилось другое чувство: такое приятно чарующее, сладостно притягивающее и взрывное, будто электрический ток тек по венам вместе с кровью, если не вместо нее. А рядом с Сакурой заряд усиливался… Сразу полезли мысли про силу тока и напряжение, всплывшие из далеких глубин знаний за второй курс. Хотелось быть рядом с ней, рядом с моей дорогой сестричкой, не хотелось идти на встречу с друзьями, не хотелось устраиваться на работу, не хотелось терять время попусту, хотелось лишь отдавать его ей.
В тот вечер я не пошел на встречу, будто Творец судьбы угадал мои желания. Маме стало хуже. Мы отвезли ее в больницу. Врачи твердили, что ничего нельзя сделать. Ее состояние с каждой минутой все ухудшалось, и никто не мог хотя бы облегчить ее мучения.
Мама умерла двадцатого декабря от раковой опухоли груди. Ужасная болезнь разъедала ее изнутри. Врачи не смели делать операцию, так как наркоз могло не выдержать ее больное сердце. Сакура была убита. Всего полгода назад ее отец умер от гангрены, а теперь еще и мама. На нас с братом ее смерть отразилась не в меньшей степени. Я позабыл о трудоустройстве, и проводил все время в нашем загородном доме, погружаясь в воспоминания. Я постоянно вспоминал, как мама ласково целовала меня в макушку, как гладила по голове, рассказывая сказки, как смешно измененным голосом ругала за шалость. Когда погиб отец – я еще ничего не понимал, а просто плакал, а теперь я все понимаю, но не плачу, и не потому, что я мужчина или мне не грустно – я просто не могу.
Через несколько месяцев жизнь вновь потекла своим чередом. Сакура, несмотря на трагедию, успешно сдала вступительные экзамены и поступила в Токийский Университет. Она стала снимать квартиру неподалеку, поэтому мы стали видеться все реже. С Наруто она рассталась через несколько дней после смерти мамы. Не знаю, что вызвало такой ее поступок, но она сделала такой шаг. Еще одним шагом было то, что Сакура вдруг возобновила близкое общение со своим родным братом, который жил в Америке. Неужели она хочет покинуть Японию?! Сначала я так и подумал, но после того, как она поступила в университет, я немного успокоился – я не хотел, чтобы она уезжала. Наверное, если бы она все же уехала, я бы поехал вслед. Пусть я выглядел бы глупцом, но я следовал бы желаниям своего сердца.
Сакура приезжала на каждых выходных, проведывая нас с братом. Я устроился на работу в одно юридическое агентство и начал-таки свою карьеру юриста, как позже выяснилось, весьма успешную. Сакура продолжала встречаться с молодыми людьми, но никто не задерживался с ней надолго. Я не был в курсе, бросала ли она их, или же они ее – Сакура никогда не говорила со мной на эти темы. Но такая смена молодых людей меня почему-то даже успокаивала. Мысли о том, что и ее половые партнеры, как следствие, меняются тоже, меня не заботили. Я почему-то верил, что Сакура оставалась непорочной. Глядя на это существо, дарящее тебе по-детски теплые улыбки и объятия, какие дарила мне некогда мать, я не мог осквернить ее даже мыслями о том, что она так легкомысленна в выборе…
В общем, мне было не столь интересно, с кем она встречалась. Я лишь старался насладиться каждой минутой, проведенной вместе с ней, каких становилось все меньше и меньше. Но меня радовал тот факт, что мы живем с ней в одной и той же стране, в одном и том же городе. Я был рад лишь тому, что дышал с ней одним воздухом.
_____________________________________________________
* Ханеда, Токио – Аэропорт используемый международной авиакомпанией Japan Airplanes.
Франция . Часть 3
Автор: Onidzuka
Часть три. Сакура-сан*.
На улице было очень пасмурно, будто вот-вот пойдет дождь. Уже не молодая, но по-особенному красивая женщина лежала в постели, а ее черные волосы распадались по подушке миллионами шелковых струн. Молодой человек лет двадцати трех сидел рядом на стуле и держал ее ослабшую ладонь. Женщина улыбалась. Молодой человек улыбался в ответ.
Вдруг в палату вошел доктор – взгляд его не нес ничего, наверное, у всех онкологов такой взгляд. Мужчина подошел к окну и одернул занавеску. В палату проник свет – скупой и обжигающий, скорее, холодом.
- Вам доводилось быть свидетелем…
- Доктор, что у вас? – перебил парень.
Вечно эти доктора начинают все издалека, чтобы как-то смягчить новость, но ведь это глупо, особенно в такой ситуации. Назвать дату смерти. Сейчас решался вопрос не о том, будет ли она жить, а о том, как долго она будет жить. Доктор тяжело вздохнул и что-то пробормотал себе под нос, будто молитвенные слова перед казнью. Затем обратился:
- Вам, моя дорогая, остались дни… Я не скажу точно, но…
- Замолчите… - процедил брюнет.
- Саске… - Женская ладонь коснулась колена молодого человека. Парень обернулся.
Микото все так же улыбалась, лежа на подушках. Лицо ее в этот момент показалось Саске таким невероятно красивым, что он на секунду забыл, что этого его мать, и что ей оставалось жить несколько часов.
- Сядь, детка… - прошептала женщина приподнимаясь.
- Не надо, мама, - обеспокоенно заговорил тот. – Лежи…
Женщина послушно, хоть и нехотя, опустилась на белоснежные подушки вновь. Она взглянула на сына и снова улыбнулась. За эти дни, проведенные в больнице, она еще никогда не улыбалась так долго. Порой улыбка не сходила с ее уст даже во сне.
- Сядь… - потребовала женщина снова.
Брюнет послушался – он шумно опустился на стул, тяжело вздыхая. Микото взяла его ладонь и притянула к себе.
- Ты не должен так печалиться, детка… - прошептала она. – Мы еще встретимся…
- Хватит, мама! Не нужно сказок про Другой мир, - перебил парень. – Ты умираешь, и я ничего не могу поделать. Я не видел тебя шесть лет, и ты успокаиваешь меня?!
Женщина сглотнула накопившуюся слюну и поджала губы.
- Не надо, малыш… Это ведь…
- Это конец, мама! Это твой конец! – снова перебил парень и, поднявшись со стула, подошел к окну.
Молчание повисло в белоснежной палате: были слышны лишь шум приборов и сбившееся дыхание парня.
- Ты помнишь, как в детстве я назвала тебя…
- Мамин маленький ангелок, - закончил я ее мысль.
- Верно, - ответила она на выдохе. – А ты еще спросил: «Мамочка, а почему ты называешь так только меня?» Я улыбнулась тебе и ответила: «Потому что ты такой на Свете один».
Брюнет улыбнулся. Да, он помнил, помнил каждый раз, когда мать произносила эти слова, потому что когда-то для него имен это был важным. А сейчас… Что сейчас для него важно? Карьера? Деньги? Семья? Любовь?
Сразу всплыл образ Сакуры – его богатство, его семья, его любовь…
- Позаботься о Сакуре, детка, - снова произнесла Микото. – Ты ведь самый лучший мамин маленький ангелок…
Саске с минуту-другую не оборачивался – он слышал дыхание матери, ее тихий-тихий смех, ее сердце. Она была так спокойна, будто это была элементарная простуда. Она был так спокойна, что умиротворение передавалось всем вокруг. Когда Саске обернулся, Микото уже спала: ее грудь, хранившая болезнь, медленно вздымалась, кончики волос подергивались от ее дыхания, а ресницы еле заметно вздрагивали.
Она была прекрасна! Такой истинно женской красоты Саске еще не встречал. А ведь он знал ее целых двадцать три года. Двадцать три! Ему двадцать три, а его мать умирает. Она уже не сможет увидеть счастья своих детей ни в любви, ни в браке, не сможет понянчить ни внуков, ни правнуков. Она умрет.
______________________________
* Сакура-сан – суффикс –сан употребляют при вежливом обращении.
«Позаботься о Сакуре, детка», - звучало у меня в голове. И именно с этими словами я встречал каждое утро уже вот на протяжении шести лет. Да, мамы не стало пять лет назад, а я так и не смог свыкнуться с тем, что никто больше не называл меня маленьким ангелочком. Кто бы мог подумать, что именно этого мне будет не хватать?
Я поднялся с кровати и сразу направился в ванную. Сегодня важный день – самое крупное мое дело, которому я гарантировал успех. Сегодня я должен быть на высоте, ведь на меня надеются: близкие друзья, брат, Сакура…
Холодный душ смывает все посторонние мысли. Но как мне жить, если каждое утро начинается мыслями о Ней. Позаботься о Сакуре… Позаботься о Сакуре… Позаботься о Сакуре… Я забочусь о ней! Я вижусь с ней каждый день, а теперь мы даже будем жить вместе – сегодня у сестрички день рождения, и она решила переехать в квартиру, которую я снимаю в Канто, чтобы добираться до работы быстрей. Итачи же остался в особняке – его картинные галереи не требуют каждодневного обхода, так что он прохлаждается у себя в кабинете среди кипы бумаг. Нужно будет помочь Сакуре с чемоданами, а после мы поедем в наш особняк, где под руководством Итачи и Наруто готовится торжество. Сегодня Сакура будет совершеннолетней, и это важный этап в жизни. Нужно сделать его начало особенным…
Я выпил кофе и отправился на работу. Как я и говорил, дело вышло успешным, а это значит, что я стал еще на одну ступень выше. Сакура уже была готова – чемоданы стояли в прихожей, а сама она была в ванной. Встретила меня ее соседка – Ино.
- О, Саске! – воскликнула она. – А Сакура пока что…
- Скажи, чемоданы я спустил, жду ее в машине… - перебил я ее.
Девушка кивнула и отправилась на кухню. Я ждал Сакуру совсем недолго – наконец, она покинула здание и направлялась к машине. Волосы ее были убраны в причудливую прическу из кос, одета была не очень легко, но элегантно: нежно-розовый легкий свитер, черные штаны, полусапожки и белый плащ. Как же она красива. Она все чаще стала напоминать мне мать – может, мы родные? Сколько уже эта мысль посещала меня, и столько же раз меня охватывал некий страх – я не хотел быть ее родным братом, я хотел быть для нее лишь Саске.
- Привет, - произнесла она, сев в машину и поцеловав меня в щеку.
Я улыбнулся – она великолепна!
- С днем рождения, Гамми, - произнес я.
- Эй, ну я же просила! – воскликнула она и обиженно отвернулась.
Я рассмеялся – слишком соблазнителен был момент.
- Ну, прости, медвежонок! – рассмеялся вновь.
- Саске! – воскликнула она вновь. Мне таки удалось поцеловать ее в макушку, аккуратно обхватив за шею.
Дело в том, что один раз во время семейного просмотра телевизора по какому-то детскому каналу шел мультфильм про мишек Гамми, а кадр замер на розовом медвежонке. Мы с Итачи долго смеялись, а Сакура даже обиделась всерьез, правда ненадолго.
- Прекрати! – воскликнула она вновь, пытаясь высвободиться.
- Я могу хотя бы в твой день рождения вести себя, словно брат с сестрой? – спросил я, без задней мысли.
Сакура замолчала и, покраснев, отвернулась. Я тоже неловко замолчал, выехав с парковочной площадки. Мы ехали в тишине не больше минуты.
- А где мой подарок, братец? – лукаво произнесла она, глядя исподлобья.
Я улыбнулся.
- Получишь его в самую последнюю очередь.
Сакура обиженно надулась.
- Вечно ты оставляешь свои подарки на потом, а они, между прочим, самые лучшие! – воскликнула она, после поняв, что раскрыла совсем немного своей личной тайны.
Я улыбнулся ее вновь раскрасневшемуся лицу – оно меня смешило. Все-таки, она не совсем была похожа на мать – инфантильность была в чертах ее лица, в манерах, в привычках. Например, она любила строить невинные выражения лица, по-детски поджимала губы, когда хотела заплакать или же хмурила бровки и невольно топала ногой, когда злилась. Да, для меня она все еще оставалась ребенком, но ее классическая красота, величественная осанка и порой такой чарующий взгляд заставляли меня преклоняться перед ней, как перед женщиной, пусть она и не знала этого.
- Значит, и сегодня он будет лучшим, - ответил я, улыбнувшись.
Сакура отвернулась, по-детски обидевшись. Оставшееся время пути мы провели в молчании. Казалось, нам не нужны слова, чтобы понимать друг друга, будто мы любили…
Мы почти приехали, как вдруг Сакура заговорила вновь.
- Ты знаешь, я ведь уже давно рассталась с тем придурком… - улыбнувшись, сказала она. Девушка пожала плечами и посмотрела перед собой.
- Это тот, что в зеркале видит лишь…
- Да-да, - перебила она, рассмеявшись, – «идеальное лицо Аполлона».
- Ну, и правильно, - подтвердил я, смеясь. – Незачем Афродите Аполлон.
Сакура смутилась.
- Вечно ты комплиментами меня осыпаешь, - будто бы упрекнула она. – Скажи лучше, у тебя появилась девушка?
Я перестал смеяться и уставился на дорогу, будто бы пытаясь разглядеть на ней что-то. Не нравилось мне, когда кто-то интересовался моей личной жизнью, а когда Сакура - так особенно. Она будто показывала мне этим, что между нами ничего не может быть, продолжая считать меня лишь братом. Глупость! Никогда я…
- Ну, мы с Хинатой… - начал я.
- С Хинатой-сан?! – воскликнула она. – С этой тихоней и скромняшкой?! Господи, как она в обморок не упала, прежде чем сказать, что согласна.
И Сакура рассмеялась. Я взглянул на нее – она все хохотала, а у меня в голове начали зарождаться пугающие причины ее веселья.
- Хочешь сказать, она не для меня? – спросил я.
Сакура перестала смеяться и отвела взгляд.
- Ну, Хината такая скромница, примерная девушка со скрипкой, а ты…
- Не продолжай, - перебил я. – Мой образ, верно, скверный, раз ты так отреагировала…
В ответ она вновь рассмеялась.
Я задумался – и, правда, Хината – полная моя противоположность. Я и Она - как такое могло случиться?!
Наконец, мы прибыли. Надо сказать, Итачи и Наруто постарались на славу. Дом был украшен, на столах закуски и напитки, гости и приятная музыка – Сакура была в восторге. Праздник удался – все гости были довольны, но ничто не вечно, а хорошее - тем более.
- Сакура, не стоит, я сделаю… - обратился Итачи.
Он взял из рук девушки тарелки и направился на кухню. Сакура последовала за ним.
- Не стоит, я справилась бы…
Я усмехнулся – как всегда они, два чистюли, два праведника. Друг у друга готовы из рук вырвать грязные тарелки, чтобы помыть. Наверное, это их и сблизило когда-то, отчего они близки до сих пор.
Вдруг я вспомнил про свой подарок. Это два билета на самолет со свободным числом. Во Францию. Помнится, в детстве Сакура говорила, что съездит со мной во Францию. Будет очень драматично – я, она, билеты, детские счастливые воспоминания. Как уже известно, свои подарки я всегда дарил в самую последнюю очередь, а потому пришлось хорошенько припрятать билеты, чтобы любопытная сестрица не нашла. Наш загородный дом подошел как нельзя кстати.
- Сакура… - позвал я негромко, поднимаясь с кресла.
В гостиную вошла Сакура, чем-то немного смущенная, удивленно-напуганная и растерянная. Девушка убрала ладони от своего лица и улыбнулась мне.
- Да…
- Мой тебе подарок… - начал было я, ожидая бурной реакции.
- Ах, подарок… - отозвалась девушка, находясь будто в нирване. – Да… Да! Подарок, Саске!
Постепенно чувство любопытства вновь ей завладевало. Что же ввело ее в такую растерянность? Я вздохнул и улыбнулся.
- Он не здесь. Придется кое-куда съездить, - ответил я.
- Тогда езжайте скорее, а то завтра Сакуре на занятия. – В комнате появился Итачи. – Я здесь закончу, а вы езжайте – туда и обратно.
Я покачал головой – вечно брат такой. Сакура улыбнулась.
- Конечно, мы быстро, - ответила она и последовала за мной.
Я покинул дом и направился к машине. Сакура села следом.
- Хорошо, но сначала… - Я достал из кармана черную повязку.
- Эй, ну, Саске! – воскликнула Сакура. – Что за инфантильные выходки…
- Ох-хо… И кто это сегодня не получит своего подарка… - сказал я, как бы невзначай.
Сакура нахмурилась, а после сама взяла повязку из моих рук и повязала ее на свои глаза.
- Не подглядываю, езжай… - буркнула она, повернув голову в мою сторону. После она отвернулась, а я, улыбнувшись, направился к месту назначения.
На последнем повороте, когда я не успел объехать эту хитрую кочку, которая пряталась в темноте, Сакура вдруг ахнула. Значит, поняла, куда мы приехали… Очень жаль, я хотел сохранить таинственность до конца.
Я остановил машину, вышел, обошел ее и помог Сакуре выйти. Как только хлопнула дверь, я снял повязку. Сакура убедилась в своих догадках.
- Так и знала! – воскликнула она и повернулась ко мне. – Эй, не честно! Зачем привез сюда?!
Я только лукаво улыбнулся и неспешно направился к дому.
- Эй, стой! – И Сакура погналась за мной.
Пришлось немного побегать, хотя это того стоило. Сакура, не успев затормозить, врезалась в меня, а я во время обхватил ее за талию, чтобы она не упала.
- Говори! – воскликнула она, обхватив мою шею ладонями. – Где мой подарок?!
Я отрицательно покачал головой, а Сакура в ответ демонстративно начала меня душить.
- Говори, смертный! – восклицала она.
Я начал смеяться. Сакура тоже.
- Чего ты смеешься?! – снова спросила она. – Ну, давай уже…
Ладони она опустила на мои плечи. Я почувствовал ее близость, как никогда раньше не чувствовал. Это немного напомнило ситуацию в прихожей, когда мы были в прихожей – Сакура так близко… Что-то, что и пять лет назад, ударило меня в голову (только намного сильней), и я просто приблизился и поцеловал ее. Сакура вздрогнула от неожиданности, начала отвечать на поцелуй, как вдруг проснулась ее совесть.
- С-саке… - прошептала она, отстраняясь. – Что… что ты делаешь?
На лице ее появилась улыбка, будто она считала все происходящее лишь шуткой. Я потянулся к ее губам вновь.
- Я целую тебя, - ответил я, повторяя все вновь.
На этот раз девушка не отстранилась, но и не отвечала взаимными действиями. Я вместо губ начал целовать ее щеки и шею.
- Саске…
- Я… я всегда… - Я осек себя на чудовищной мысли – странно, что в этот момент я еще соображал. Скажи я, что всегда этого желал, Сакура убежит, сочтя меня извращенцем. Но я действительно всегда хотел поцеловать ее, хотя бы просто поцеловать.
- Нет, погоди! Не нужно… Мы же… - начались было отговорки.
- Не правда, Сакура! – воскликнул я. – Мы не настоящие брат и сестра!
Лицо ее исказилось, будто от боли.
- Но ведь это…
- Я люблю тебя, Сакура! Всегда любил… - перебил я вновь.
Она замерла, даже не моргала.
- Я… я просто… - начал я искать слова, и миллион самых разных вертелся в голове, но все не то, что нужно было. – Я, как только приехал… Я увидел и понял, что влюбился. А какими тяжелыми были эти шесть лет расставания! Теперь я не хочу потерять тебя, я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Я хочу целовать, сжимать в объятиях… Я хочу любить. Я люблю тебя, Сакура…
Я снова потянулся к ее губам. Девушка словно умерла – губы ее, минуту назад теплые, теперь стали холодными. Я будто продолжал целовать куклу, как вдруг она ожила и поцеловала в ответ: обняла руками за шею, притянув к себе. Тут закончился воздух.
- Я… я тоже люблю тебя… - ответила она, сквозь тяжелое сбившееся дыхание. – Люблю…
Я улыбнулся. Она тоже меня любит. Сакура… Любит меня! Совсем не входило в мои планы. Теперь, мы будем вместе, проведем незабываемое время в Париже, а потом… А, что потом? Что же станет после всего этого? Я… Я не знал ответа, а вернее, не хотел его знать – сейчас меня интересовало лишь одно.
Сакура приподнялась на носочках, вновь обняла меня за шею и поцеловала. Внезапно из головы вылетели все мысли, даже те, что были там сотую долю секунды назад. Голова опустела, затем начав заполняться густым туманом наслаждения, сквозь пелену которого было видно лишь одно – образ Сакуры: выбившиеся пряди волос, смятый шарф, чуть пухлее обычного губы и взгляд – потерянный взгляд. Видимо, голова ее тоже опустела.
Мы начали подниматься по ступенькам, заходя внутрь пустого особняка. Далее в гостиную, где стоял большая низкая софа. Полетели вещи, а с ними остаток моего здравомыслия. В конце концов, не нужно оно во время процесса…
И началась бездонная ночь.
Проснулся я рано. Можно сказать, что вообще не ложился. Как только голова освободилась от сладостно-едкого тумана, в нее сразу же влезли мысли такие ужасные, что я чуть было не пожалел о случившемся ночью.
«Это ведь неправильно, черт подери!» - крутились в голове ее слова, и тут же мой ответ: «Это ничего. Мы ведь не родные… Мы ведь любим…»
Одна часть меня считала эти слова ужасными, а другая – ненужными. Сакура спала, прикрывшись одной лишь простынкой. Я подошел к софе и опустился на край. Она лежала на спине. Правая рука лежала рядом с ее головой, на подушке, левая – на ее животе. Спала она обыкновенно, только вот лицо было сказочно прекрасным. Я провел указательным пальцем по ее носу от переносицы к кончику и остановился на ее нижней губе, не отводя пальца. Девушка почувствовала неприязнь, видимо, потому как начала морщить нос. Я все не отводил пальца. Сакура начала отворачивать лицо, морща нос и дергая губами. Вдруг девушка дернула подбородком вниз и тут же открыла глаза. Увидев меня, она испуганно огляделась, а после густо покраснела, прижимая руки к груди и натягивая на себя простыню. Мне вдруг тоже стало стыдливо, отчего я поднялся с кровати и отошел к окну. За стеклом стояло раннее утро. В саду запевали свою песнь птицы, с заднего двора слышалось мычание коров – неподалеку было пастбище. Солнце светило мягко и сладко.
- Прости, - вдруг послышалось за моей спиной. – Это ничего… Просто, со мной это впервые…
Я обернулся. Передо мной на софе сидела Сакура, все так же обернутая в простыню. Я улыбнулся и подошел ближе.
- Мне почему-то тоже не по себе, - ответил я, наклоняясь и целуя ее.
Девушка потянулась вверх, отвечая на нежности. Было так хорошо, будто что-то тяжелое упало с моих плеч, будто исчезла судорога, и теперь я мог дышать полной грудью. Но что-то такое еще мучило меня… Осуждение? Нет, я не боялся его, ведь после смерти матери мы не считаемся братом и сестрой, потому что нет у нас общего родителя, да и никогда не было, в общем. Что-то тревожило меня, и я не мог понять что именно. Будущее? Я не хотел об этом думать. Мнение брата? Оно мне, тем более, не интересно. Ее решение? Да, пожалуй.
- Саске… - прошептала она, обнимая меня.
- Да.
- Скажи, что теперь? – Сакура взглянула на меня с улыбкой на губах, будто знала, что услышит сейчас именно то, что хотела услышать сама.
Я глубоко вздохнул, решая, что ей сказать: подлинную правду или правду вымышленную?
- А что теперь? – улыбнулся я. – Я тебя люблю и мы вместе…
- Нет, ты не понял меня, - перебила Сакура, тихо смеясь. – Теперь мы будем вместе? Будем встречаться? Расскажем о наших отношениях? Или, может, ты…
- Я что? Решу на тебе жениться? – удивился я. Не может она так просто говорить о таких вещах.
Внезапно и осуждение общества, и мнение брата, и наше с ней общее будущее стали для меня очень важны, потому как ее решение мне открылось. Ужасное решение…
- Ну, мы ведь любим друг друга, и знаем друг друга уже давно… - ответила она, пока продолжая улыбаться. – Ты сам сказал… Или тебе важно осуждение со стороны…
- Дело не в этом, Сакура, - произнес я, взяв ее за плечи. И началась ложь. – Осуждения я не боюсь, просто этим мы привлечем к себе много внимания, а если это отразится на моей карьере? Это может стать большой проблемой, и…
- Не продолжай, - перебила она.
Сакура смотрела на меня взглядом испуганным, будто я был самым жестоким извергом во всем мире, будто я здесь и сейчас совершил самое ужасное преступление всех времен и народов. Будто я убийца, преступник. Во взгляде ее читались вещи безумные, но мне понятные – взглядом она молила покинуть ее, оставить в покое, уйти и забыть. Она даже уперлась ладонью в мою грудь, пытаясь оттолкнуть.
- Сакура…
- Мне нужно позвонить, - снова сказала она и поднялась с постели, оставив простыню, безо всякого стеснения.
Я не следил за ней взглядом, но понял, что она, переминаясь с ноги на ногу, набирает номер телефона.
- Итачи… Да. Нет, все в порядке. Я хотела сказать, что подумала над всем. Давай обсудим все вечером, дома. Ладно, я буду ждать в три около баскетбольной площадки. Хорошо, до встречи.
Я все продолжал сидеть в неподвижности. Итачи? Поговорить вечером? Какая чушь! Что еще за разговор?! О чем вообще говорить?!
Сакура прошла мимо, поднимая с пола свои вещи, попутно одеваясь.
- Отвези меня в университет, пожалуйста, - обратилась она ко мне, даже не повернувшись. – Я жду в машине.
Взяв ключи, Сакура вышла из комнаты, а затем и из дома. Ничего не понимаю… Что она задумала?! Я быстро оделся и тоже покинул дом, закрыв парадную дверь на ключ. Сакура уже сидела в машине. Когда я сел, ничего не сказала – сидела отвернувшись. Я завел мотор, и мы отправились к университету. Полпути мы молчали.
- Заехать за тобой сегодня?
- Ты что, глухой?! – резко бросила она. – Я разговаривала с Итачи при тебе.
Никогда раньше Сакура не была такой. Никогда раньше не разговаривала со мной так. Отчасти, я понимал причины и даже брал часть вины на себя, но в остальном я был глух и слеп.
- Что за вечерний разговор? – снова решился я.
- Вот вечером и узнаешь, пока, - ответила она и, выйдя из машины, направилась к зданию.
На собеседование с клиентом я не поехал, позвонив ему и предупредив, сославшись на головную боль. Все время до вечера я провел в квартире, в полнейшем одиночестве. Даже Наруто не докучал звонками. Все равно работать нормально я все равно не смог бы. На столике лежали два билета рейс Токио-Париж. Я так и не отдал их ей.
Взяв билеты со столика и прихватив пиджак, я покинул квартиру. Она сказала вечером, а сейчас было почти шесть. Будет ничего, если я приеду без звонка. Когда я почти был на месте, мне позвонила Сакура.
- Да, - взял я трубку.
- Саске, это Итачи. Ты сейчас где?
- Я… Я еду домой, к себе на квартиру. А что? – будто бы удивился я.
- Да-а? Мне казалось, что Сакура сказала, будто предупредила тебя, - ответил брат. – Тогда, если тебе нужно – заезжай домой, а потом сразу к нам в особняк. Мы будем тебя ждать, есть вещь, которую…
- Я сразу заеду. Буду через десять минут.
Отключившись, я съехал с главной дороги, сделал круг, и только потом вновь направился к месту моего ожидания. В гостиной горел свет, а еще на втором этаже, в ее спальне. Как только я остановился на подъездной аллее, свет в спальне погас.
Никогда еще мне не было так страшно. Даже на экзамене по криминалистике. Сердце будто в пятки ушло, а во рту пересохло. Я неспешно поднялся по ступеням и уже поднял руку, чтобы позвонить, как вдруг опомнился – я же дома! Дома, где прожил всю свою жизнь, где провел детство, где впервые встретил Сакуру, где последний раз виделся с мамой, а теперь мне еще предстоит узнать что-то, и интуиция кричит мне – уезжай. Я не хотел этого, не хотел ничего узнавать, я хотел всегда быть в неведении, хотел продолжать любить ее.
Наконец, я вошел. Все как обычно: комоды, ковер, лестница, приятное тепло из гостиной от камина, приятный аромат еды из кухни. Как хотелось увидеть сейчас маму. Один ее взгляд и прикосновение могли бы успокоить меня, могли бы дать сил. С кухни вышел Итачи. В одной руке он держал бутылку вина, в другой – штопор.
- О! Брат, ты уже… - произнес он, направляясь в гостиную. – Мы ждали тебя чуть позже, но и сейчас ничего…
Я прошел вслед за ним. Часть гостиной с большим обеденным столом – именуемая столовой – была преображена: цветы на комоде и столе, разнообразные блюда, благовония слышались от камина. Мама часто зажигала благовония – они всегда успокаивали меня.
- Проходи же, - позвал Итачи, и я направился к столу.
Он уже открыл бутылку и стоял, дожидаясь, видимо, Сакуру. Тут подоспела и она – привычные синие джинсы, бледно-голубая полосатая кофта, туфельки, и волосы… Да, цвет ее волос всегда был таким, а вот длинная сегодня удивила меня как никогда. Кончики едва доставали до ее плеч, справа пряди были убраны за ухо, так что были видны сережки. Ее восхитительные волосы – она просто отстригла их. Но зачем?!
- А мы тебя как раз в это время и ждали, - улыбнулась она мне. От «злой Сакуры» не осталось и следа. – Садись же, руки уже вымыл?
Итачи улыбнулся.
- Ну, вот чего ты такая чистюля? – изумился он.
Сакура показала ему язык, а мне взглядом указала в сторону уборной. Я послушно вышел, надеясь, что она последует за мной. Но никого. Вымыв руки, я стал дожидаться – может, она пройдет мимо… Никого.
- Саске, давай быстрей! – крикнули из столовой части гостиной. – Ты же не материк там намыливаешь…
Я вернулся к столу.
Мы неплохо отужинали – Сакура превосходно готовила. Сама она сидела напротив, рядом с Итачи. Семейная обстановка выбила меня из раздумий, и тяжесть ушла с души. Вдруг все замолчали после непродолжительного смеха, и Итачи откашлялся.
- Саске… Вообще-то, мы с Сакурой позвали тебя, чтобы кое-что сообщит, - начал он.
Девушка вдруг помрачнела, а потом стала серьезной, одаривая все вокруг отрешенным взглядом. Итачи взглянул сначала на меня, потом на Сакуру, и лишь после продолжил.
- Дело в том, Саске… Ты, конечно, можешь осудить нас и наше решение, но это наш выбор, но и твое мнение нам очень важно, и лишь поэтому ты тут, - продолжал брат.
После каждого слова, сказанного им, страх, который пропал где-то глубоко внутри меня, вдруг нашелся и начал расти – все больше и больше с каждым произнесенным словом. Я перестал отличать реальность, я думал, что это всего-навсего кошмар, который закончится, если я проснусь.
- Вчера я сделал Сакуре предложение, и я прошу прощения, что прежде не спросил твоего совета, - снова заговорил старший. – Сакура согласилась, и теперь мы хотим знать твое мнение об этом, брат.
Я потерял дар речи, когда понял, что все это – далеко не сон, да и не реальность, в общем-то, тоже… Это было чем-то запредельным, чем-то сверхъестественным. Это было моим Адом. Я не заметил сразу, но все это время я смотрел на Сакуру, в ее чистые яркие зеленые глаза. Но Сакура не смотрела на меня. Она боялась встретиться со мной взглядами, потому что могла сорваться – я чувствовал это, потому что сам такое ощущал. Хорошо, что она так и не подняла свой взгляд.
Я посмотрел на брата и улыбнулся.
- Что же вы, ребята, - воскликнул я, - считаете, что я изверг какой или разрушитель счастья?
Они сразу не поняли, к чему я клоню.
- Конечно, все это замечательно, - продолжал я, улыбаясь. – Вы сделали серьезный шаг, и это стоит моей похвалы и своеобразного благословления.
Загремели ножки стула – Сакура поднялась с места и направилась на кухню, прихватив тарелки.
- Я отнесу грязную посуду, - крикнула она, покидая комнату.
- Что это с ней? – удивился брат.
Я наигранно усмехнулся.
- Да все в порядке, просто моя реакция не слишком такая, какую она ожидала, - ответил я, откинувшись на спинку.
- Да-а? – протянул Итачи. – А какую она ожидала?
Я не ответил, лишь взял бокал и поднял его.
- За вас, - сказал я и выпил все до дна.
Итачи усмехнулся в ответ.
- Еще выпьем, когда Сакура придет, а придет она не скоро, так что я отлучусь. – Он встал и ушел куда-то.
Что я делаю?! Зачем я вру? Зачем я вру самому себе?! Ведь, я не смогу жить с этим! Это невыносимо для меня… А, Сакура… Как Сакура могла так поступить со мной?! Я открыл ей свои чувства, а она просто растоптала их прямо на моих глазах! Неужели мои слова в загородном поместье так задели ее… Но ведь женитьба – это лишь штамп в паспорте!
Я услышал чьи-то шаги. Это точно не Итачи – брат ходит ровно, что слышен лишь стук его каблуков. Это была Сакура – тихие шаркающие шажки, будто маленький ребенок пробирается по темной комнате, в надежде найти выключатель и не попасться страшилке.
- Серьезный шаг… Вы сделали серьезный шаг, - повторили снова. – Возмутительно, Учиха. Лгать ты – мастер!
Я поднялся со стула и направился к ней.
- А что мне стоило сказать, что ваша свадьба невозможна из-за того, что у нас с тобой был секс?! – зашептал я. – Стоило сказать, что я против, потому что люблю тебя?!
- Он тоже любит меня! – ответила она тоже шепотом.
- Но не так как я! – вторил я, вцепившись в ее плечо.
- Да ты еще и высокомерный! – возмутилась она, освобождая руку. – Ты не имеешь права судить о чужих чувствах! Ни о чьих чувствах ты не можешь судить, понял?!
- А ты… Думаешь, ты вправе распоряжаться чужими чувствами?! – отвечал я все громче. – Ты меня отвергла! Первая, кому я признался в любви – взяла и растоптала, как ненужный хлам!
- Не сделала бы, если бы ты так не сделал! – ответила так же слишком громко. – Итачи не заботит ни мнение общества, ни моральные принципы, которые в нашем случае даже принципами не счесть! Ему важно лишь мнение родного брата, который, между прочим, лжет ему прямо в лицо!
- Как же, не заботит! Устроит самую скромную свадьбу в один день, - снова начал я повышать тон. – И гостей сочтет нужным не пригласить!
- Да как ты можешь оскорблять его намерения таким образом?! – чуть не задыхаясь, воскликнула она вновь. – Ты слишком плохо знаешь брата!
- Ох, можно подумать, ты знаешь его лучше!
- Да, я знаю лучше, потому что люблю!
- Вчера вечером ты говорила эти же слова мне, - напомнил я, но Сакура ничуть не смутилась.
- Да, а ты врал этими же словами в ответ! Твоя проблема была в страхе, Саске. Ты боишься увидеть правду, услышать осуждения, боишься любить!
Сакура вдруг развернулась и направилась вон. Нет, так не должно случится! Я не должен…
- Сакура, - позвал я, схватив ее за руку. – Это ведь не правильно, черт возьми…
Она как-то нехорошо улыбнулась мне, после чего я понял – сейчас будет развязка. И тут я вспомнил, вспомнил мои слова на это. Вспомнил одновременно с тем, как она их повторила:
- Это ничего. Мы ведь все равно не родные. Мы ведь любим…
Хлопнула дверь уборной на втором этаже. Я тут же выпустил ладонь Сакуры и схватил ключи.
- Саске, ты уже уходишь? – удивился брат. – А как же…
- Извини, Итачи, у меня слишком разболелась голова, к тому же сегодня я отменил встречу, нужно подготовиться на завтра, - соврал я на ходу. – Поздравляю вас, ребята, и буду ждать официального приглашения на свадьбу.
Покинув дом, я понял-таки, что на самом дела произошло внутри пару минут назад. Сакура сделала все это назло. Унизив меня, пусть и перед самим собой, просто с издевкой сказала: «Не ты – так другой». А я, дурак, еще и напомнил о свадьбе в последний момент, унизив себя еще больше. «Жду приглашения на свадьбу», - сказал я. Какая чушь!
Но знаете, что… Долго ждать не пришлось. Мы перестали общаться. Целыми днями в свободное от работы время я сидел дома, потому что на дворе цвела Сакура. Было невыносимо…
Порой Итачи звонил, спрашивая совета относительно даты, костюма и медового месяца, я заверил его лишь в одном – о медовом месяце я уже позаботился. Так и было – билеты во Францию пригодились.
Прошел месяц, к концу близился следующий, как вдруг в кипе почты и других бумагах я обнаружил бледно-розовый конверт. Это был ее почерк. Она, от лица невесты и жениха, приглашала на свадебную церемонию. Все-таки, я плохо знал своего брата.
Датой бракосочетания было двадцать первое мая. Я хотел умереть в этот день.
Франция . Часть 4
Автор: Onidzuka
Часть четыре. Сакура*.
День не удался с самого начала. Во-первых, я проиграл дело, во-вторых, (что являлось отчасти причиной первого) вечером я должен был явиться на ужин.
Прошло три года с того времени, как Сакура переломила мою жизнь напополам. Ребята съездили в Париж, но вернулись достаточно скоро. Я посетил их раз, после чего прекратил всякое общение и с братом, и с Сакурой. Мы виделись лишь по срочным делам, большим праздникам или случайно где-нибудь в городе. Каждый раз, пригласи я брата к себе, он приходил со своей… женой. Я не мог видеть их вместе, поэтому и перестал звонить. Брата стало не хватать, как бы я не хотел этого признавать, но еще больше не хватало Сакуры.
Трижды я встречал каждый новый год в полнейшем одиночестве. Я расстался с Хинатой. Скорее это было одолжением для нее, потому что, когда они с Наруто встретились впервые, я понял, что именно этот сумасшедший должен быть с ней. Лишь рядом с ней он начинал задумываться над всем всерьез.
В этот вечер я был приглашен на вечер. Мне позвонила сама Сакура и попросила приехать. Если бы позвонил Итачи, я бы просто не взял трубку. Я не хотел ехать, никогда не хотел видеть их в этот день, ведь именно в этот день три года назад Сакура произнесла: «Я согласна». Их третья годовщина. Еще хотя бы неделю, и я не выдержу.
Зачем я согласился? Для меня это невыносимо. Я поступил так лишь из любопытства – я хотел увидеть ее, хотел увидеть, счастлива ли она, хотел увидеть, любит ли она его и насколько сильно любит. Перед ужином я заехал на квартиру, которую Сакура снимала во время учебы вместе с Ино – моей нынешней девушкой.
- Привет, - приветствовала меня блондинка, целуя прямо на пороге.
Он нее до тошноты пахло клубничной жвачкой.
- Привет, - буркнул я и прошел вглубь квартиры.
Блондинка не была обескуражена моим поведением – она уже привыкла.
- Ты…
- За вещами, - перебил ее я. – Завтра у меня рейс в другой город, нужны кое-какие вещи…
- А-а… - протянула она. – А сейчас ты куда?
Я на секунду замер.
- В каком смысле?
Девушка оперлась о стену, скрестив руки на груди.
- Ты ведь не домой, да? – спросила она. – Я не хочу показаться ревнивой…
- Я к Итачи, на его с женой годовщину свадьбы, - вновь перебил я.
- А-а… - снова протянула Ино и посмотрела на меня таким взглядом, что я проклял этот день еще раз.
- Хочешь, поедем вместе, думаю, он не будет…
- Конечно! – воскликнула она. – Пять минут!
Через полчаса Ино, наконец, спустилась.
- Ну, все… - сказала она, сев в машину и закрыв за собой дверь.
- Ино, я хотел попросить, - начал я, заводя машину.
- Да…
- Не нужно заводить тему наших отношений во время ужиная, - ответил я. – Я не люблю этого, ты же знаешь…
- Хорошо, хорошо, - затороторила девица. – Ни слова о нас.
Как опрометчиво с моей стороны было предупредить Ино лишь о нас с ней.
- И как вы, не собираетесь пожениться? – спросила Сакура при первом удобном случае.
___________________
* По имени обычно обращаются друг к другу очень близкие родственники или друзья, таким образом показывая свою близость.
Весь вечер ее разговоры подавали мне надежду, что она все еще любит меня, но вела она себя… Как сестра, а еще как жена брата. Волосы ее уже заметно отросли, да и вообще вся она изменилась – стала настоящей женщиной, настоящей хранительницей очага. Сакура к тому времени уже закончила университет, но на работу все не устраивалась. Это выглядело не слишком странно, пусть даже профессия дизайнера была достаточно востребована. Я никогда не мог представить ее работающей – лишь домохозяйкой, которая управляется с детьми, домашними животными и очагом. Которая всегда будет ждать, никуда не денется от тебя, всегда будет рядом, приласкает и…
- Да чего мы все о нас, - улыбнулась Ино. – Как вы, ребята? Давненько мы не болтали о насущном. Как вообще семейная жиззнь протекает? Не наскучила? Детишек не планируете?
Я ослабил галстук будто бы от духоты, но на самом деле мне до тошноты резко стало плохо. Какой же я дурак!
- Нет, и, думаю, никогда не наскучит, - ответила легка смутившаяся Сакура. – А…
- А дети – дело не быстрое, - перебил Итачи. – Пытаемся, стараемся… Все ведь еще впереди.
В глазах потемнело, стены начали давить, воздух раздирал мои легкие, разболелась голова.
- С тобой все впорядке, милый, - послышался взволнованный голос Ино.
Сначала я увидел ее лицо, после Итачи, который поддерживал меня под локоть. На стуле сидела Сакура. Оказалось, что я встал, чтобы уйти, но вдруг чуть не упал.
- Эй, Саске, все хорошо? – спросил брат.
Я кивнул.
- Просто, голова разболелась.
- Ино, принеси чашку воды с кухни, а я сожу за аспирином, - сказал он вновь. – Сакура, последи пока за этим ходячим недоразумением…
Черт! И угораздило меня бухнуться в обморок прямо сейчас…
- Все в порядке, - ответил я вновь. – Не нужно ничего.
- Ага, как же… - буркнула девушка.
Это была Сакура. Она уже всталаи подошла ближе.
- Нехватало, чтобы что-то серьезное произошло. Итачи, неси медикаменты, а ты Ино – воды, - скомандовала хозяйка.
Когда все ушли выполнять указания, Сакура подошла к софе, на которой я лежал и присела рядом. Я приподнялся и сел.
- Лучше бы тебе полежать немного, - сказала на, и в ее голосе я услышал беспокойство.
- Я же сказал – со мной все впорядке, - вновь сказал я. – Выпью таблетку и все будет нормально.
Сакура быстро бернулась и негромко произнесла:
- Я скучала.
Сначала я было не поверил, но после на выяснение ее поведения не осталось времени – в комнату вошла Ино.
- Итачи еще не пришел… - произнесла она и подошла ближе.
Сакура уже поднялась с софы, да и я попытался встать. Вскоре подоспел Итачи со своими таблетками. Вскоре мы вернулись к столу. Оставшийся вечер меня терзали раздумья на счет тех слов. «Я скучала». Что она имела в виду? Господи, конечно же, она имела в видуто, что скучала по мне, как по брату. Нет, это конец. Она уже не думает обо мне так, как думала той ночью, уже не строит планов, как строила их в то утро, уже не шепчет во сне «люблю». Уже не любит…
Под конец вечера мы с ней разговорились – о работе, о будущем и о давно ушедшем. Итачи решил показать Ино наш фруктовый сад, который всю ночь освещался светильниками, так что было довольно светло, а мы с Сакурой последовали к машине.
Почему-то мне расхотелось распрашивать о ее «Я скучаю», поэтому мы все продолжали разговаривать о разных мелочах, порой вспоминая нечто яркое из прошлого.
- Мамы уже восемь лет нет, - сказала она.
Я промолчал.
- А ведь, знаешь, я не помню своей родной матери. Мама… Ну, то есть, Микото-сама… Она всегда представлялась мне, когда кто-нибудь спрашивал про мою мать, - продолжала Сакура. – Одновременно прекрасно и ужасно, что человек может заменить тебе мать так, что ты не вспомнишь родной…
- Сакура… - начал я.
- Не надо. Не говори, - перебила она вдруг, будто знала, о чем я хотел попросить. На самом деле, я хотел просто извиниться и продолжить общение. Пусть она с другим. Пусть она не любит меня. Пусть она счастлива без меня…
- Сакура, я хотел.
- Не стоит. Просто, забудем, - предложила она. – Ведь ты… Не хотел, да?
- Я…
- Нет, не так. Я не хотела, а вышло так… Так…
- Сакура, прости, - наконец, извинился я.
Она подняла лицо и улыбнулась. Вдруг будто из-под земли вырос Итачи.
- Я пригласила Саске на выходные, - сказала Сакура своему мужу.
Брюнет улыбнулся и обнял девушку.
- Заманчиво, только вот братец придет? – обратился он уже ко мне.
Я коротко кивнул. Мы перекинулись еще парой слов, и я поспшил отвезти Ино домой. Вечер принес мне удовольствие – я снова мог слышать ее голос, смех, запах… Она все так же великолепна. Нет – она стала еще прекрасней.
Я с нетерпением ждал выходных, а когда дождался, то был ошеломлен.
- Итачи уехал в командировку, буквально полчаса назад, - ответила Сакура, когда я вошел в гостиную. – Он, кстати, просил передать вот это…
Девушка вручила мне небольшой конверт, после чего отправилась на кухню.
- Заварю чай, - отозвалась она.
Мы с Сакурой один на целые выходные? Уехать? Сослаться на работу? Может, сбежать? Что я как маленький, в самом деле?!
- Сакура, не нужно чая… - окликнул я ее.
- Почему? – удивилась она.
- Ну, раз Итачи нет…
- Только не говори, что ты хочешь уехать, - сказала она, положив руки на пояс.
Я замешкал. Неправильно, когда мужчина проводит ночь с женой брата, пусть даже в разных комнатах в отсутсвие мужа. Но мы ведь еще и брат с сестрой, так что проводим время как семья. Господи, как теперь все сложно!
- Ну, просто Итачи нет, а мы…
- Господи, что у тебя имеется такого необычного, что я невидела? – спросила она, усмехнувшись.
На это я не нашел слов. Господи, что она такое говорит?! Как вообще может такое говорить?!
- Сакура…
- Отнеси свои вещи в комнату, располагайся и спускайся в столвую, - сказала она, перебив меня.
Сакура скрыласьна кухне, откуда начали доноситься звуки возни, а я поднялся наверх. И в самом деле… Что она не видела? Сразу в голову поползли воспоминания о той ночи. Все как на яву – я до сих пор помню абсолютно каждую секунду той ночи. Невыносимо… Невыносимо приятно осознавать, что Сакура была моей в свой первый раз. Я – ее первый мужчина… Внезапно в животе приятно закрутило. Я пресек все мысли, умылся холодной водой и спустился вниз.
- Так Итачи в командировке? – удивился я.
- Да, что-то типа этого… - отвечала Сакура, разливая чай. – Его выставку пригласили в Осаку. Это для него важно.
- Ну, да… Он рисвал с самог детсва, а выставка – все, что у него есть. За исключением любящей жены, разумеется, - отвечал я.
- А ты? – удивилась Сакура. – Думаешь, ты ему дорог не на столько,на сколько дорога ему я? Какая чушь…
Она рассмеялась. Я усменулся.
- Ты счастлива, Сакура?
Девушка замолчала и улыбнулась.
- Конечно, а разве не видно, - ответила она.
- Я не об этом. Ты счастлива с Итачи? – спросил я.
- Конечно! Не зря же я вышлаза него замуж… - ответила девушка, возмутившись.
Сакура взяла в руки поднос с пустыми чашками и поспешила на кухню.
- То есть, ты вышлаза него замуж, чтобы быть счастливой? – спросил я, следуя за ней.
- Что за глупый вопрос?! Я вышла за него замуж, потому что любила его, - ответила Сакура немного раздраженно. – И сейчас люблю…
- Меня ты тоже любила, - заметил я.
- Ключеве слово – «любила», Саске, - сказала она слишком громко. – Закроем тему…
- А сейчас не любишь?
- Я сказала ведь, закр…
- Ответь, настырная! – крикнул я, схватив ее за руку.
- Не люблю, - сказала Сакура, освобождая руку.
- В глаза посмотри и скажи, - сказал я, грубо встряхнув ее все за ту же руку.
Сакура подняла на меня свои огромные глаза.
- И что это изменит? – улыбнулась она.
Я… Я не знал. Я не знал зачем, но мне нужно было слышать ответ.
- Это…
- Это ничего не изменит, Саске, - сказала она. – Я замужняя женщина, и я люблю своего мужа.
- Ты не ответила на вопрос.
- Ты тоже, кстати, - напомнила она.
- Давай, как в детстве, - предложил я. – Сначала ты, а потом уж и я…
Сакура снова попыталась освободить свою ладонь, но я крепко держал ее запястье.
- Люблю. Все, ты доволен?! – сказала она, пмвышая голос. – Люблю тебя. Да, я тебя люблю! Все еще люблю! А теперь скажи, это хоть что-нибудь поменяло?!
Да. Теперь я понял…Это поменяло мнгое. Это поменяло меня. Я как никогда прежде захотел вернуть то утро и ответить ей: «Выходи за меня». Я захотел стать для нее тем самым любящим мужем, коим сейчас является Итачи. Я захотел говорить ей «дорогая», я захотел от нее детей. Я захотел ее…
- Саске, прекрати, - сказала она, когда я медленно начал склоняться к ее губам.
- Почему?
- Потому что я замужем, - ответила она, но не слишком спешила меня остановить.
- Многим это не мешает, - ответил я, потеряв всякие остатки разума.
- Мне мешает, потому что я замужем и…
- Замужем за тем, кого не любишь, - перебил я.
- Неверный ответ, - сказала она, отталкивая меня.
- Тогда убеди меня. Убеди меня в том, тчо ты любишь меня меньше, чем любишь его... – сказал я.
- Любишь, любишь… Не все налюбви строится.
Сакура с силой толкнула меня в грудь.
- Ошибаешься, сестричка, сейчас все лишь от этого и зависит, - сказал я. – Докажи…
Сакура посмотрела мне в глаза и твердо произнесла:
- Я люблю его больше.
Я улыбнулся и приложил ладонь к ее щеке.
- Не так дурочка, - улыбнулся я, словно окончательно сошедший с ума. – Поцелуй меня…
Сакура плотно сжала губы, отведя взгляд. Она думала. Думала долго, пока снова не взглянула на меня. Ее губы были почти бледными и абсолютно сухими. Она то открывала рот шире, то, оборот, плотно смыкала зубы. Наконец, Сакура провела языком по верхней губе, и я улыбнулся.
Она поцеловала меня. Сразу уверенно и настойчиво. Но сразу же ее пылкость исчезла. Я разочаровался – она не любит… Не любит меня как прежде. Но вдруг Сакура закинула руки мне на плечи изарылась пальцами в волосы, перебирая их, отчего становилось приятно до дрожи в коленках. Она обнимала меня, продолжая целовать, перебирала волосы, сминала воротник рубашки. Было как я всю жизнь мечтал, как я видел в своих снах. Было прекрасно. Я был счастлив.
Наутро Сакуре позвонил Итачи. Узнал, как мы провели вечер. Сакура на время телефонного разговора ушла в ванную, обернувшись в простыню. Как только она ушла, мысли начали вертеться волчком. Как? Что теперь делать? Что говорить? А главное – зачем? Зачем я сделал это?! Вот сейчас она зайдет и спросит, совсем как тогда: «Саске, а что теперь?» И тут я понял – я не хочу, чтобы она возвратилась и поцелмвала меня. Ее определенно точно будет терзать чувство вины от измены. Она долго не будет выходить, и решит, что я уйду. И я уйду.
Я начал собираться, но вдруг заскрипела дверь.
- Ты куда? – удивилась она, стоя в проеме двери.
А Сакуре были лишь трусы.
- Э… Я… Я сварить тебе кофе, - ответил я.
- А я думала, ты хочешь сбежать, - ответила девушка, улыбаясь. Я улыбнулся в ответ, будто тоже считал это предположение бредовым.
Сакура подошла ближе, обнялаза плечи и поцелмвала, встав на носочки. Хотелось целовать ее, нежно гладить по волосам, прижимать всю ее к себе, но здравый смысл пресек все желание.
- Спускайся вниз, - прошептал я и вышел за дверь.
Господи,да что со мной?! Еще вчера я хотел срывать с нее одежду, а теперь… Меня мучило чувство стыда. Сакура спустилась когда я как раз закончил с кофе. На ней была одна из моих футболок.
- Я надела, - сказала она, оттягивая ткань от своего тела. – Просто, что это за секс, если наутро я не надену твоей футболки…
И она сама себе рассмеялась. Мне не верилмсь. Как она может вот так просто говорить о таких вещах? Это уже совсем не та Сакура, что я знал…
Мы выпили кофе, и я таки задумался над тем, что мне теперь делать. Уехать – странно, но правильно. Сам спровоцировал, а теперь уеду… Как глупо!
- О чем ты сейчас думаешь? – послышалось будто из ниоткуда.
- Я? Я… - И тут я понял. Сейчас я задам тот самый вопрос. Гоcподи, какая ирония!
Сакура ждала с невозмутимым выражением лица.
- Скажи, Сакура, а что теперь? – спросил я, будто это был самый нормальный вопрос в данной ситуации.
В ответ она рассмеялась.
- А что-то не так? По-моему, все как и прежде, - отвечала она. – Ты любишь меня, я люблю тебя, только теперь мы можем…
Вдруг рука ее потянулась к моей шее. Губы коснулись щеки, и я услышал:
- Любить…
Мы можем Любить… Господи, да что это за Сакура?! Это не та Сакура, которую, я полюбил… Это не она.
- Зачем ты делаешь это?! – вдруг сорвался я.
- Не ты ли вчера вынудил меня?! – так же громко ответила она.
Я промолчал, а Сакура встала с софы и напрвился наверх.
- Вынудил?! Я попросил меня поцеловать, - оправдался я.
- Что ты как маленький, Учиха?! – крикнула она. Это было впервые, когда она назвала меня по фамилии. – Совратил, а теперь духу не хватает принять это как данность?!
- Дело не в этом…
- А в чем?! – крикнула она снова, остановившись на последней ступени. – Давай, говори… Ты спровоцировал меня на измену,а сейчас еще и обвиняешь во всем?!
- Почему ты такая?! Ты совсем не та… Ты мстишь? Думаешь, все эти годы мне было легко?! Думаешь, я жил как в Раю?! – Я подошел к лестнице и положил ладонь на перила. – Ошибаешься, дорогая! Я потому и не общался с вами, что мне был невыносимо больно! Я полюбил тебя ту, а теперь ты вернулась и стала совсем другой. Причем, ты ведь до сих все та же Сакура, которая мечтает о Франции.
- Да, пошел ты к черту! – крикнула она, направившись в спальню.
Я начал подниматься. Сакура забежала в их с Итачи спальню и попыталась закрыть дверь, но не успела. Послышался ее визг, когда я распахнул дверь, чуть не сорвав ее с петель.
- Не приближайся! – крикнула она, поднимаясь на кровать.
Я направился к ней, после чего она начала кидаться всем, что опадалось под руку. На мое счастье это были подушки, мягкие игрушки, подаренные ей мужем, а последним прилетело скомканное одеяло.
- Ненавижу тебя! – крикнула она, и мы вместе упали на кровать.
Успокоившись, Сакура надела новую целую футболку, и мы устроились на кровати, чтобы поговорить.
- Саске, ответь честно… - начала она,сев передо мной. – Ты любишь меня? Правда любишь? Как тогда? Иначе, я себе этого не прощу…
Я почувствовал ее стыд. Перед братом и вправду было стыдно, и не только потому что произошло непоправимое, а потому что я не сказал ему, что люблю ее. Я не назвал ему причину своего поведения за последние три года, я врал ему, за его спиной я грезил, и не сказал… Я солгал брату.
- Люблю, - ответил я негромко.
Сакура улыбнулась. Искренне, без подвоха, без фальши и прочей краски лжи – она улыбнулась, потому что услышала то, что хотела услышать, плюс – услышала правду.
Я взял отпуск, и всю неделю мы с Сакурой провели вместе. Это были самые прекрасные дни, пусть меня и мучила совесть, пусть меня грызло отчаяние, а в глубине души зарождался страх от действительности, что все это скоро кончится… Пусть все было против меня – я был счастлив.
Итачи вернулся точно в назначенный срок. Сакура радовалась его возвращению, ведь они никогда не расставались на столь долгое время. После возвращения брата все стало смвершенно по другому. Когда он задерживался на работе – я приезжал к ней, потому что она просила. Когда он уезжал по работе – я приезжал, потому что она звонила. Я всегда был рядом, когда рядом не было его. Я был своеобразной заменой, которую, она любила больше…
В тот день было пасмурно. Это был еще один самый ужасный день в моей жизни, котрый я никогда себе не прощу. Во всем том, что случилось, не было моей вины, но я не мог простить себя… Не мог простить себя за то, что так и не сказал ему правду. В тот день она снова позвонила.
- Саске… Я звоню, чтобы сказать… Итачи уезжает с выставкой в тур по городам. Он кстати сам настоял, чтобы я позвала тебя, потому что не позволил бы мне жить одной все это время. Саске, он уезжает более чем на две недели… Ты приедешь?
- Да, конечно…
- Тогда жду тебя… Можешь выехать прямо сейчас – он уже уехал…
- Хорошо.
Я собрал кое какие бумаги, ноутбук и взял плащ. В конце лета всегда бывал такой денек, в который дождь лил как из ведра. Видимо, один из таких дней – сегодня. Я только выехал со стоянки, как вдруг полил дождь. Следует быть осторожным на дороге – в такую погоду ожно былм с легкостью угодить в аварию. Я уже приближался к концу города, как вдруг позвонил Итачи. Из-за плохой связи звонок сразуже сорвался. Приеду к Сакуре – сразу перезвоню ему. Я снова занял себя дорогой. Проехав пару килм метров по пустынной трассе я сбавил скорость. Впереди прямо посередине дороги случилась авария. Видимо, водитель не справился с управлением – не удивительно, в такую-то погоду. Я становился поодаль. Взял плащ, как вдруг сквозь пелену плотного дождя увидел черны метал автомобиля, после знакомую марку и номера. Отбросив плащ я вышел из машины и побежал в сторону аварии. Это и правда была машина брата – я не ошибся с номерами. Из-за дождя не было видно ничего… Левый бампер разорвало пополам, капот смяло слмвно лист бумаги, стекла выбило. Вся машина была помята… Неподалеку был мост. Видимо, машина наехала на ограду, а после перевернулась несколько раз. Я открыл дверь водителя и увидел то, что видел потом еще очень долго в своих кошмарах. Отстегнув ремень безопасности, я вытащил брата. Дождь смыл с его лица кровь, которая все снова и снова вытекалаиз ран. Кости левой руки были сломаны, еще, вроде, пара ребер, потому что дышал он очень тяжело с хрипом. Вдруг правой рукой он взял меня за ворот рубашки. Я не мог здраво мыслить. Нужно было позвонить в скорую, нужно было позвонить в полицию, нужно было сделать то, что гласит первая помощь… Положить на спину.. Нет, нет… Вроде на живот и… Нотогда я не мог здраво мыслить, я вообще не мог мыслить. Все, что было в моем сознании – это брат,умирающий у меня на глазах.
Мама всегда говорила, что брат красивей меня. Она называла его «маленький принц». И сейчас, наверное, так сказала бы… Он был какживой, не смоотря на сочившуюся кровь, которую тут же смывал дождь. Что бы сделала мама? Что бы сделала Сакура? Наверное, вызвала бы кого-нибудь, но я не мог… Я боялся, что он умрет один. Боялся, что уйдет, не попращавшись со мной своей улыбкой. Я хотел отдатьсвою жизнь за него. Сейчас яхотел отдать все, что было у меня, только бы он жил. Я хотел, чтобы мой брат жил, а я умер. Это я должен был разбиться, чтобы больше не лгать, чтобы больше не изменять, чтобы больше не существовать… Я нехотел быть. Сейчас яхотел только умереть. Нет, даже не умереть. Я хотел плакать. Но ни слова не сорвалось с моих губ, ни звука. Ни одной слезы не сорвалмсь с оих ресниц, потому что я не мог поверить… Я не мог поверить.
И тут,будто яслышал его впервые, голос брата вывел меня из состояния шока, и я услышал:
- Позаботься о Сакуре, брат…
Я убил его. Я не позвал на помощь, я ничего не сделал. Я просто молчал, но услышав эти слова, я заплакал.
Я приехал к Сакуре только через часов шесть. Что удивительно, она ни разу даже не позвонила. Я въехал на подъездную аллею и остановился сразу. Выйдя из машины, я удивился – вокруг было сухо. Ни лужицы, ни одного мокрого листочка, ни капель, стекающих с крыш. Почему-то я пошел в сад. Не знаю, что повело меня туда, но я последовал лишь зову интуиции.
Сакура сидела под деревом . Рядом лежала ее любимая записная книжка, где она часто делала зарисовки. На ней было прелестное клечатое платье. Ноги были согнуты в коленях, а руками она теребила пряди своих волос. Девушка, увидев меня, улыбнулась, но не поднялась и не пошла навстречу. Я медленно подошел.
- Ты весь мокрый… Неужели попал под дождь? – удивилась она. – А у нас дождя не было. Так… Покапал чуть-чуть… При запахе осени у меня рождается вдохновение. Взгляни, я хочу нарисовать это. Итачи точно возмет на выставку, ведь он так любит пионы…
На белом листе, чуть смятым из-за влаги, был нарисован цветок. Одинокий, в вазе, он уже увядал, что лепестки его падали на стол. Еще пара яблок и какой-то другой ерунды. Сердце сжалмсь. Тут я позабыл всякие слмва, которые готовил, чтобы сообщить ей.
- Сегодня же начну… Так внезапно… Эй, Саске… - позвала она немного взволнованно. – Что?
Я снова взглянул на нарисованный пион, вздохнул и сказал.
Франция. Часть 5
Автор: Onidzuka
Часть пятая. Айсай.
Айсай (с яп. Aisai или 愛妻) – Любимая жена.
В тот день было так светло, как не было за всю мою жизнь. Я опаздывал на работу, поэтому даже не позавтракал.
- Немедленно вернитесь, господин Учиха, иначе в качестве метательного оружия в вас полетит половник! – крикнула Сакура с самой кухни, но я уже успел выскользнуть из дома.
Я поспешил к машине, потому как эта строптивица могла и выйти наружу. На ходу я достал из кармана пиджака, который висел у меня на руке, ключи от машины и отключил сигнализацию.
- Ты сбегаешь, папочка? – удивился тоненький голосок за моей спиной.
Я улыбнулся и обернулся.
- Да, Кей, - прошептал я, присаживаясь на корточки. – Только маме ничего не говори…
Девочка кивнула. Я поцеловал ее в лоб, и поспешил сесть в машину. Выезжая с подъездной аллеи на трасу, я видел, как Кейко махала мне рукой. Позади нее появилась Сакура. Я послал обеим воздушный поцелуй и уехал на работу.
Этот день абсолютно ничто не сможет испортить! Я был на взводе. Не мог думать ни о чем, кроме как о Сакуре. Сегодня я будто заново испытал все то счастье, что преследовало меня с четырнадцати лет, как только я впервые услышал «доброе утро, братик». Я улыбнулся, вспоминая, как она впервые обратилась ко мне. Вообще вдруг вспомнился весь тот день.
Наутро после того вечера, когда мама привела в дом маленькую девочку, я таки смог получше разглядеть ее: милое личико с румянцем, который, казалось, будто никогда не сходил с ее маленьких щечек, губки бантиком, всегда розовые, будто бутон самого прекрасного хубэйского анемона, глаза просто огромные! Самые прекрасные глаза на свете, в которых я утонул тотчас. Сейчас я смутно осознаю – я влюбился уже тогда?
Я завтракал, как вдруг на кухне появилась Сакура. На ней был мамин пеньюар, который был ей почти до пят. Она выглядела так нелепо: малютка в женском пеньюаре. Она на протяжении всей моей жизни была ребенком во взрослой шкуре, но никогда более, чем тогда утром, она не выглядела нелепо – напротив, прекрасно!
- Доброе утро, братик, - сказала она негромко и подошла ближе.
Ложка застыла в воздухе. Я был весьма поражен.
- Госпожа Микото настояла называть ее мамой, значит тебя я могу называть братом? – на сей раз уточнила она.
Я задумался.
- Братик Саске, - произнесла она негромко, - можно мне поесть?
- Да, конечно, - вдруг опомнился я. – Ты что будешь, есть…
- То же, что и у тебя, - отрезала она.
И так мы начали находить много чего общего. В тот день мы купались в бассейне, гуляли в саду (правда, из-за мокрой травы было не присесть), ели мороженое в тайне от мамы. К концу дня я думал: «Завтра пойдем с сестричкой в зоопарк».
За воспоминаниями пролетел очередной офисный день. Я поспешил домой. Дорога казалось столь быстрой, что я нередко задумывался над тем, чтобы сбавить скорость. После смерти брата частенько на дороге я видел его – безжизненно лежавшего прямо посередине или стоявшего на обочине, а губы его шептали: «Лгун!» В те дни я боялся садиться за руль, я не мог спокойно спать, не мог себя простить. Когда я рассказывал о своих кошмарах Сакуре, она улыбалась, гладя по щеке и говорила: «Он никогда бы так не осудил тебя. Он не такой». И я успокаивался.
Сейчас мрачные мысли были ни к чему – сейчас я был бы счастлив еще больше, если бы это не было пределом. Сегодня, этим осенним днем, я не только повстречал Сакуру каких-то двадцать пять лет назад, но и впервые стал отцом. Мой старший сын напоминал мне Итачи время от времени, и я был горд этим. Я был горд тем, что мой сын напоминает мне самого глубокоуважаемого мной человека.
Наконец, я вернулся домой. Сакура как всегда хлопотала на кухне под очередную композицию The Beatles, Кейко весело подпевала старине Леннону что-то невнятное, помогая матери сервировать стол, а вот сына не было на первом этаже. Я поднялся наверх и повернул ручку двери – заперто. Громко постучав, крикнул:
- Через десять минут жду вас внизу, молодой человек. И чтобы без опозданий!
В последнее время он стал запираться… Не то, чтобы я был против, но меня это тревожило – мама никогда не входила без стука, даже не заглядывала в комнату, если дверь была открыта. Она уважала нас, а мы доверяли ей. Если мои дети перестанут доверять мне, я сочту себя полнейшим ничтожеством.
Я спустился вниз, вымыл руки и помог Сакуре с оставшимися нюансами – салфетки, солонка и перечница. Помнится, на нашу первую годовщину мы вместе сервировали стол. Она подавала мне тарелки, весело пела, как сейчас помню, Элвиса «Красотка» - ее любимая песня.
Все уже было готово, я сел за стол, Кейко села напротив, Сакура тоже подоспела вскоре , а вот моего единственного старшего сына так и не было. Я нахмурился.
- Эй, - Сакура коснулась моей руки, и сразу же беспокойство ушло. – Просто дай ему шанс сделать, как желает он…
Я кивнул, и мы принялись за ужин.
- Мама, а что сегодня за праздник? – спросила Кейко, выпивая уже третий стакан сока.
- Сегодня наша с папой свадьба, - ответила Сакура, улыбаясь. – Много лет назад, когда тебя еще не было, мы с папой поженились и обменялись кольцами.
Женщина указала на кольцо на безымянном пальце, и малышка улыбнулась.
- А потом появился твой брат, - закончила Сакура, и удивленно взглянула на Кейко.
- Сегодня ваша свадьба? – осторожно переспросила девочка.
Я улыбнулся, а Сакура кивнула.
- Тогда у меня скоро родится еще один братик?! – воскликнула девочка снова.
Я рассмеялся, Сакура тоже. А вот непослушный именинник все не спускался. Я уже убрал салфетку с коленей и хотел подняться наверх, как вдруг Сакура меня остановила.
- Я сама, - шепнула она.
Сакура поднялась со стула и, подхватив с собой уже ненужную посуду, отправилась на кухню. Я слышал, как она поставила грязную посуду в раковину, как негромко заскрипели ступени под ее поступью, как она осторожно постучала в дверь и сказала что-то ласковым голосом.
Кейко задавала вопросы, и я отвечал на них неосознанно, совершенно не понимая, в чем их суть, но я знал – для нее это важно. Не столько узнать ответ, сколько задать вопрос. Женщины…
Наконец, вновь заскрипели ступени. Я повернул голову и увидел в коридоре Сакуру. Она вновь прошла на кухню, чтобы что-то взять, а следом, сойдя с лестницы, появился виновник торжества. Он сразу же вошел в зал и прошел к своему стулу. Юноша молча сел, сложил ладони вместе, негромко буркнул «благодарю» и принялся за еду. Я молчал. Или подсознательно ждал Сакуру, чтобы она подсказала, как быть, или просто не знал, как начать, и опять же все сводилось к тому, что Сакура должна мне помочь. Наконец, появилась и она.
- Таро, может, еще…
- Спасибо, мам. Этого достаточно, – перебил он небрежно.
- Как с матерью разговариваешь? – сказал я громко.
Отец, когда еще был жив, воспитывал с нас с братом дисциплину и непрекословное послушание во всем.
- Саске… - пыталась отвлечь меня жена, но было поздно.
- Мало того, позволяет себе опоздать на ужин, так еще…
- Это мой праздник – хочу и опаздываю! – воскликнул сын и, опрокинув стул, вернулся в спальню, громко хлопнув дверью.
Я уверенно поднял голову, заверяя себя в том, что вышел правым из неудавшегося спора, но Сакура лишь неодобрительно покачала головой.
- Индюк! – буркнула она и вышла из комнаты, направившись в комнату.
- Папочка, мама назвала тебя страшной птицей? – удивилась Кейко, но даже ее необычные вопросы не могли заставить меня отвлечься сейчас.
Вечер был испорчен. Кейко, будто почувствовав неприятную атмосферу, убежала наверх. Сакура уложила ее спать, затем постучалась к Таро, громко пожелала и ему приятных снов, и лишь после спустилась вниз.
- Ты идиот, Учиха! – процедила она, скидывая фартук.
- А! То есть пусть нарушает вековые традиции, опаздывает на памятный и для всех важный ужин, неуважительно разговаривает с родителями и…
- Прекрати! – воскликнула Сакура уже громко.
Я послушно замолчал. Моя жена обладала невероятной способностью перечить мне, делая верные выводы и решения.
- Что ты как ребенок?! Ему ведь только семнадцать! Ты и сам себя не лучшим образом вел в этом возрасте! – сказала она, словно ножом по больному.
Сразу вспомнил, как ужасно ревновал Сакуру к Итачи, и чувство ревности буквально начало разъедать меня изнутри. Да, я обижался и ревновал, словно маленький мальчишка. А еще вспомнилось, как я уехал… Покинул ее, трусом сбежав в штаты. Ненавижу себя за это до сих пор.
Я сел на диван, вытянув ноги, и глубоко вздохнул. Закинув голову назад, я закрыл глаза и начал представлять то, как все должно бы быть в идеале. Тут по голове меня что-то с силой стукнуло.
- Эй, Учиха! Хватит грезить – нужно самому все делать! – крикнула Сакура негромко.
Я все еще не открыл глаз. Сакура громко вздохнула, а после ее голос стал слышен очень отчетливо и громко – Сакура села на пол у дивана ближе к моей голове.
- Саске, как ты не можешь понять… Через это проходят все…
- Даже ты? У меня складывается впечатление, что ты все делаешь идеально! Хлопочешь по дому, рожаешь, меняешь подгузники, ладишь с детьми… Ты все делаешь правильно, а я – нет.
Сакура рассмеялась.
- Ну, родить хорошо ты точно не сможешь – сказала она сквозь смех.
Я открыл глаза и взглянул на жену. Сакура сидела на полу, прикрывала рот ладонью и смеялась. На секунду показалось, что время повернулось вспять, и маленькая Сакура, как и прежде вскоре перестанет хохотать и позовет поиграть. Я улыбнулся.
- Ты поняла меня…
- Еще бы, как тут не понять… - Сакура встала на колени и облокотилась о диван, приблизившись ко мне.
- Помнишь наши детские мечты? Как мы вырастем, как у тебя, у меня и у Итачи родятся дети, и все они будут играть вместе? Помнишь, мы мечтали, что будет два будних дня, и пять выходных? Помнишь…
Сакура все перечисляла и перечисляла, а я вспомнил самую яркую мечту детства.
Я лежал на террасе загородного дома, подложив под голову свернутый футон, а Сакура лежала на мне и, болтая ногами, рассказывала мне о своих мечтах.
- В Париже есть Эйфелева башня! – воскликнула девочка и ее лицо озарила улыбка.
Франция… Для меня это была ни страна, ни цель, ни место… Для меня это было что-то вроде мечты. Я с легкостью мог использовать его в качестве нарицательного, называя все свои жгучие желания – «францией». Это был своего рода ребяческий секрет, но тогда не было у меня никакой мечты, никакой цели, а теперь… Теперь Любимая жена, дети, работа и положение – все это, своего рода, осуществленная «франция», но есть еще много «франций», которые у меня еще впереди: понять своих детей и воспитать их должным образом, увидеть как они воспитывают своих, любить жену в каждым днем все больше и больше, а в старости умереть от этого огромного чувства, зная, что жизнь прожита не зря. Вообще весь мой небольшой мир – «франция».
- Эй… Саске…
Я спустился на пол, обнял Сакуру и поцеловал. Она очень удивилась моим действиям, потому что так страстно я уже давно не целовал ее.
- Эй, Учиха… - произнесла она тяжело дыша. – Что с тобой происходит сегодня? То ты срываешься, то целуешь. Объясни, что не…
- Эй! – перебил ее я. – Почему ты до сих пор называешь меня по фамилии. Ты, между прочим, и сама Учиха.
Сакура рассмеялась.
- Просто привычка.
Просто привычка… Любить ее с каждым днем лишь сильней, радоваться тому, что мои дети счастливы, гордиться ими, попрекать за неудачи, хвалить за успехи, - все это просто моя привычка, но настолько нужная, что без нее я уже не проживу.
- Сакура…
- Да?
- А помнишь, ты сказала: «Вот вырасту и побываю во Франции. И тебя с собой возьму!»? – спросил я, обнимая любимую.
Госпожа Учиха улыбнулась.
- Конечно, и знаешь что…
Я заинтересованно взглянул на нее.
- Это мои слова – ты испортил мне весь сюрприз! – воскликнула она и, поднявшись, подошла к комоду, достав из верхнего ящика билеты.
- Рейс на следующие выходные, - сказала она вновь и, подойдя, села рядом. – На работу тебе я уже звонила, выставку я поручила Наруто, у детей каникулы…
Вот и еще одна «франция» осуществилась. Я обнял жену, зарывшись в ее густые волосы, которые пахли пионами, и улыбнулся. С фотографии на журнальном столике на меня смотрел брат – он улыбался мне, как, думаю, и сейчас улыбается, находясь явно в лучшем месте, потому что единственный, кто заслуживает и всегда заслуживал самого лучшего – так это он.
***
Через неделю мы, как и планировалось, собрали вещи, уладили все дела на две недели и отправились в аэропорт. Кейко уже сидела пристегнутая в кресле, а Сакура направлялась к машине, когда я остановил Таро. Сын нехотя остановился и повернулся ко мне.
- Я слушаю… - произнес он, и я почувствовал укол совести.
- Эй, серьезнейший из Учиха… - пошутил я. – Не хочешь подвести нас?
Я хотел показать, что доверяю ему, хотел показать, что могу доверить ему не столько машину, сколько жизнь. Несколько жизней. И я был уверен, что он пронесет это бремя ответственно и решительно.
Таро сразу же улыбнулся и взял ключи.
- Спасибо, пап! – воскликнул он и направился к машине.
Я улыбнулся. Я нашел нить.
- Эй, пап… - таро еще не успел сесть в машину.
Я подошел ближе, а он прикрыл дверь.
- Пап, я решил, куда буду поступать, после школы, - сказал он вдруг. – Я…
- Эй, погоди-ка! Ты еще успеешь передумать. Я не думаю, что…
- Нет, пап, - перебил он вновь. – Я абсолютно уверен в своем решении. Я хочу быть похожим на тебя. Я поступлю на юридический.
Меня медленно начало заполнять невероятно теплое чувство гордости.
- Нет, сын… В одном ты абсолютно неправ – ты будешь лучше меня, - ответил я и открыл дверь, чтобы сесть. – Так было всегда – дети умней родителей.
Таро тоже сел внутрь, пристегнулся и завел машину. Мы выехали с подъездной аллеи, затем с песчаной дороги, после чего сын вновь нарушил тишину.
- Не хотел обидеть наших предков, но самый первый их Учиха… Он… Нет, я не хочу сказать, что он был глупым, но…
И все весело рассмеялись.
Смех – это и есть счастье. Доверие детей – тоже. Любовь жены, преданность друзей, память коллег и родных – все это и есть смысл жизни. Это… Франция.
все фанфы супер пока свой выложить не могу ноутбук конфисковали гдето на 1 день ......жду от всех проды особенно фанф лагерь моей надежды(вы же знаете как я люблю фанфы про лагерь)
Отредактировано Cherry-chan (2012-03-25 15:47)
Фанфики про Саске и Сакуру№2 | Наруто | 2012-03-11 |
Фанфики про Саске и Сакуру №6 | Наруто | 2012-05-12 |
Фанфики про Саске и Сакуру | Наруто | 2012-04-12 |
Фанфики про Саске и Сакуру №5 | Наруто | 2012-04-09 |
Фанфики про Саске и Сакуру №9 | Наруто | 2012-08-27 |
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » фанфики про Саске и Сакуру №4