Улица. Глава 10: «Торт».
А када будет прода?
Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру
Улица. Глава 10: «Торт».
А када будет прода?
Поддерживаю! Продолжай, у тебя классно получается!
когда будет прода к " красный зонт" и "я люблю тебя мой дьявол"????
Хио
все фанфы выложенные тобой офигенны *_* безумно понравился фанф Я люблю тебя, мой дьявол *__*
безумно хочу его продолжение *___*
я надеюсь ты будешь не против если я выложу свой фанф *_*
критики))
нет конечно я не против
когда будет прода к " красный зонт" и "я люблю тебя мой дьявол"????
я не знаю когда будет прода к фанфу"Я люблю тебя,мой дьявол"автор сказала что бета должна всё отбетить
когда будет прода к " красный зонт" и "я люблю тебя мой дьявол"????
извини,я забыла написать название данного фанфика. Красный зонт-автор данного произведения, которое называется "Ты мой соблазн"
Проду выложу сейчас.
Красный зонт "Ты мой соблазн" продолжение)
Глава 4
«Дорогой папочка, мы доплыли без приключений. На море было спокойно. К огорчению тети Цунаде, путешествие не слишком развлекло меня. Большую часть времени я проводила в каюте. Бедная тетушка решила, что у меня морская болезнь, но на самом деле я просто очень скучала по дому…»
Экипаж подпрыгивал на ухабах. Сакура смотрела в окошко. Изумрудно зеленая листва сверкала под голубым небом. Весенний пейзаж, казалось, сошел с полотен английских мастеров. Они проезжали мимо холмов, пестревших дикими цветами, и через маленькие деревушки с мощенными булыжником улочками.
Как и обещал Итачи, в порту Плимута Сакуру и Цунаде встретил его лондонский поверенный. Под присмотром последнего путешествие в Лондон было необычайно комфортным.
– Ты не устала, моя дорогая? – спросила Цунаде Сакуру, заметив, как раскраснелась девушка. – Плавание утомило меня, но шум и толпа в порту были просто невыносимы.
– А я совсем не устала, тетя, – сказала Сакура. – Путешествия хороши с познавательной точки зрения. Папа всегда говорил, что английская провинция необычайно живописна, и теперь я могу полюбоваться на нее сама.
Поверенный одобрительно кивнул.
– Ах, молодость, молодость! Мне бы ваши годы, мисс Харуно!
Сакура покосилась на этого маленького человечка и поспешила отвернуться к окну, чтобы не рассмеяться.
– Уверяю вас, мисс Харуно, – продолжал поверенный, – вы без труда приспособитесь к здешнему образу жизни.- он посмотрел на Цунаде - Господин Итачи поручил мне охранять интересы вашей племянницы, и я обязан предупредить ее насчет порядков в Конохе. Признаюсь, добиться ее зачисления в пансион было очень нелегко.
– Но почему? – удивилась Цунаде. – Ведь там училась жена моего брата. Что-то я не припомню, что у нее там были какие-то осложнения.
– Эта школа для детей благородного происхождения. Многие матери начинают хлопотать о зачислении туда дочерей, едва те появляются на свет. Большинство учащихся принадлежат самым высшим слоям общества.
– Я не допущу, чтобы Сакуру в чем то ущемляли, – гордо заявила Цунаде. – Уверена, что моя племянница ничуть не хуже любой из учениц!
– Конечно, конечно! – поспешил согласиться собеседник. – Когда я сказал Анко Митараши, что ваша матушка тоже училась в Конохе, – сказал он, обращаясь к Сакуре, – директриса отнеслась к вашему зачислению более благосклонно.
Сакура смотрела в окно и думала, сможет ли она чувствовать себя как дома в стране, где люди поделены на классы. Она ступила на путь, который не выбирала, но решила, что сделает все, чтобы Итачи и тетушке Цунаде не было за нее стыдно.
– Смотри, Сакура, – воскликнула Цунаде, – мы подъезжаем к Лондону!
– В этом благородном районе Лондона, – сообщил поверенный, – живет вся знать. Здесь находится и ваш новый дом, мисс Харуно, пансион Коноха.
Поверенный попытался ободрить Сакуру, но у него это не вышло. С каждой минутой девушка чувствовала, что погружается в чуждую ей атмосферу, и ничего не могла с этим поделать.
Когда экипаж остановился у подъезда роскошной гостиницы, поверенный с улыбкой сказал:
– Здесь вы поживете, пока не переедете в пансион. Итачи распорядился провести вас по магазинам. Сегодня понедельник… Думаю, уже через неделю вы обзаведетесь всем необходимым, чтобы предстать перед Анко.
Сакура взглянула на Цунаде, та ободряюще улыбнулась. Собравшись с духом, девушка покинула экипаж. Что бы ни ждало ее в будущем, она решила, что встретит все без страха.
Кабинет директрисы Конохи был обставлен с намеренной скромностью. Все здесь было безлико и неуютно. Едва Сакура вошла, директриса смерила ее с головы до ног пристальным взглядом. Девушка в ответ посмотрела на нее с нескрываемым любопытством.
Поверенный предупредил, что в пансионе директриса чувствовала себя как королева в королевстве: вся власть была в ее руках. Сакура поняла, что он был не далек от истины.
Директриса указала на два стула, и Сакура с тетушкой покорно присели.
– Я заждалась вас, Сакура Харуно, – раздраженно произнесла директриса.– Если вы собираетесь учиться в моей школе, то должны быть пунктуальны, независимо от ваших прежних привычек.
– Моя племянница приехала в Англию только девять дней назад, – вступилась за девушку Цунаде. – Мне сказали, что вы будете ждать ее на этой неделе.
– Все верно. Нужно лишь учесть, что уже вторник. А я ждала ее в понедельник с утра.
– Но мы не могли прийти раньше. Сакура должна была обзавестись новым гардеробом. Не так легко подобрать темные платья, которые бы пришлись к лицу моей племяннице. Вы ведь знаете, что она носит траур по отцу… – Цунаде перевела дыхание.
На губах директрисы появилась натянутая улыбка.
– Здесь у нас действует одно непререкаемое правило: никаких оправданий, важен только результат.
– Простите, – извинилась Сакура. – Больше это не повторится.
– Посмотрим, – последовал ответ. – Вам следует также знать, школе Коноха двести пятьдесят лет, и в ней учились только девушки из самых аристократических семей.
– Я не стыжусь своего происхождения! – воскликнула Сакура, и ее глаза заблестели.
Однако директриса пропустила это восклицание мимо ушей.
– В Конохе учится одновременно не более двадцати пяти девушек. Из этих двадцати пяти девушек только вы и внучка лорда Эдинбургского не имеете достаточно благородного происхождения. Однако… – продолжала она ледяным тоном, – поскольку здесь училась ваша мать, а также благодаря тому, что у вашего опекуна, Итачи Учихи, большие связи, мы решили принять вас. – Она прищурилась. – С испытательным сроком, конечно. Если вы будете прилежно учиться и примерно себя вести, все будет хорошо…
Взбешенная Цунаде вскочила со стула и воскликнула:
– Я не позволю себе оставить Сакура в заведении, где ее будут унижать! Пожалуй, мне следует немедленно забрать ее отсюда!
Анко Митараши даже глазом не моргнула.
– Вряд ли у вас есть на это право. С того момента, как Сакура переступила порог этого кабинета, она целиком перешла под мое попечительство. Кстати, ставлю вас в известность, что на протяжении трех месяцев вам не разрешается навещать племянницу. Мы считаем, что наши ученицы лучше приспосабливаются к новым условиям, если не видятся с родственниками.
– Мне нет дела до ваших варварских правил! – проворчала Цунаде. – Это просто дикость – не разрешать девушке видеться с родными. Вы не можете мне этого запретить!
– Могу. И запрещаю.
Две женщины не отрываясь смотрели друг другу в глаза, пока Цунаде не отвела взгляда, понимая, что преимущество не на ее стороне.
– Прежде чем я уйду, – попросила она, – пообещайте мне хотя бы, что к Сакуре здесь будут относиться по доброму!
– Одно могу вам сказать, – пожала плечами директриса, – у нас ваша племянница научится обращаться с иголкой и ниткой и выполнять очаровательные вышивки. Она будет изучать историю, математику и географию, а также латинский и французский языки. Если она несильна в чтении и правописании, здесь ее этому научат. Если у нее есть склонность к музыке, ей будут давать уроки вокала и она сможет выбрать музыкальный инструмент по душе. Ее научат танцам и хорошим манерам. Также будут и другие предметы. После окончания Конохи ее с радостью примут в любом доме и любом кругу. Несмотря на то, что она отстала от программы почти на год, ей придется догнать своих сверстниц.
– Значит, – неуверенно пробормотала Цунаде, – у меня нет другого выхода, как поручить ее вашим заботам. Перед отъездом из Англии могу я попрощаться с Сакурой?
– Нет, – отрезала директриса. – Если хотите попрощаться, то сделайте это сейчас. Вы и так отняли у меня целое утро. Как вы понимаете, кроме вашей племянницы, у меня есть и другие воспитанницы.
Сакура встала и обнялась с тетушкой.
– Я должна остаться, тетя Цунаде? – прошептала она.
Цунаде взглянула на директрису и печально вздохнула. Спорить не имело смысла.
– Боюсь, что да, моя милая, – кивнула она. – Ни о чем не беспокойся. Я буду в Лондоне еще неделю. Потом я вернусь в Париж, но не забуду о тебе. – Она снова взглянула на мисс Митараши. – Надеюсь, вы не станете возражать против нашей переписки?
– Письма не запрещены. Мы не разрешаем лишь посещать воспитанниц.
На глазах у Сакуры показались слезы, но она быстро смахнула их ладонью.
– Не тревожься обо мне, тетя Цунаде, – храбро сказала она, бросив сердитый взгляд на директрису. – Все будет хорошо.
– А теперь вам лучше уйти, – сказала Цунаде директриса. – Я прослежу за тем, чтобы вашу племянницу устроили как полагается. Можете не беспокоиться.
В последний раз обняв Сакуру, Цунаде нерешительно шагнула к двери и вышла из комнаты. Она чувствовала, что бросает дитя на произвол судьбы, но что тут можно было сделать?
Когда Цунаде выходила из пансиона, у нее перед глазами все еще стояло грустное лицо Сакуры. Она вздохнула и поехала в гостиницу.
Анко Митараши критически оглядела Сакуру.
– У вас будет служанка, мисс Харуно? – поинтересовалась она.
– Да. Тетушка наняла для меня девушку. Сегодня она приедет.
– Прекрасно. На этом разговор окончен. Можете отправляться устраиваться… Вам здесь будет нелегко, мисс Харуно, – добавила директриса сочувственно. – Это время вы не будете вспоминать, как самое лучшее в вашей жизни…
С этими словами она подошла к двери и позвала кого то. На пороге тут же появилась полная, сурового вида дама, домоправительница миссис Герфорд. Директриса представила ей Сакуру, и та повела девушку за собой.
Они поднялись по лестнице, прошли по длинному сумрачному коридору и остановились перед какой то дверью.
– Ужин в семь часов. Если вы опоздаете в столовую, то останетесь голодной, – строго предупредила миссис Герфорд, чуть не клюнув Сакуру крючковатым носом. – К ужину полагается переодеться…
Сакура кивнула в знак того, что все поняла, а домоправительница, проворчав что то, исчезла. Девушка растерянно взглянула на раскрытую перед ней дверь. Эта комната должна была стать ее домом.
Комната оказалась не слишком большой, но на удивление милой. Кровать была застелена белым льняным покрывалом. Занавески на окне были раздвинуты, и солнечные лучи освещали каждый уголок. Здесь располагались письменный стол, туалетный столик и стул. Вся мебель из полированного вишневого дерева. Мраморный камин делал комнату еще более уютной и теплой.
Сакура подошла к окну, из которого открывался вид на длинную улицу. На противоположной стороне располагался парк, а за парком виднелись крыши богатых домов.
Перед девушкой лежал совершенно незнакомый мир, и она горестно вздохнула.
Неужели здесь ей предстоит провести целых четыре года?
Глава 5
«Дорогой папочка, до сих пор я не понимала, что такое настоящее одиночество. У меня нет никакой надежды, что здесь, в Конохе, я с кем-нибудь подружусь. Я разговаривала с директрисой и домоправительницей, которая предупредила, чтобы я не опаздывала на ужин. Поэтому у меня нет времени писать: нужно одеваться и приводить себя в порядок…»
Черное бархатное платье совершенно не шло Сакуре, и девушка с тоской думала о том, в каком виде появится первый раз в столовой. В этом платье она будет такой бледной и бесцветной, настоящей дурнушкой!.. Однако ей пришлось смириться: нужно было носить траур по отцу.
Служанка Ганна, которую наняла для нее тетушка Цунаде, гладко причесала Сакуру. Сакура попросила лишь вплести ей в волосы черную ленту.
На пороге столовой Сакура задержалась и настороженно окинула взглядом комнату. Там уже собралось несколько девушек. Они о чем-то болтали друг с другом и смеялись.
Застенчиво, стараясь избегать чужих взглядов, Сакура рассматривала длинные, покрытые белоснежными скатертями столы. Они были сервированы хрусталем, фарфором и серебром. Ярко горели лампы.
Войдя в комнату, девушка почувствовала, что ее пристально рассматривают. Однако она не услышала ни одного приветливого слова. Ее словно не замечали. От этих чужих взглядов ей захотелось опрометью броситься в свою комнату и запереться.
С гордо поднятой головой Сакура подошла к служанке, и та подвела ее к столу в дальнем углу комнаты.
– Имейте в виду, мисс Харуно, теперь это будет ваше постоянное место. Такой у нас порядок, – сказала ей служанка.
Кроме Сакуры за столом оказались лишь две девушки. Так как они были одеты в одинаковые клетчатые юбки и шарфы, Сакура догадалась, что девушки – сестры, родом из Шотландии, к тому же не слишком благородного происхождения.
Чтобы не выглядеть невежливой, Сакура сдержанно улыбнулась сначала одной девушке, потом другой. Если бы и на этот раз она встретила холодные взгляды, то, наверное, не выдержала бы. Но, к счастью, девушки ответили приветливыми улыбками.
– Мы знаем, кто вы, – с характерным шотландским акцентом сказала одна из девушек. – Вы новенькая и приехали в Англию совсем недавно.
– Совершенно верно, – кивнула она. – Меня зовут Сакура Харуно.
– Я – Мэг Макгрегор, а это моя сестра Фиона. Кажется, как и нас с сестрой, вас поместили на самые задворки, – съязвила девушка.
Сакура посмотрела вокруг и увидела, что все взгляды устремлены на нее. Гордо подняв голову, она сказала:
– А я так очень рада, что меня посадили в этот уютный уголок!
Мэг Макгрегор наклонилась к ней и горячо зашептала:
– Ты абсолютно права. Я тоже не горю желанием сидеть за одним столом с так называемыми сливками общества!
Мэг и Фиона засыпали Сакуру вопросами. Когда накрыли на стол, девушки уже болтали, как старые подруги. Между тем Сакура заметила, что за соседними столами шепчутся и враждебно посматривают в ее сторону. Она старалась не обращать на это внимания, но все-таки ей было не по себе.
Фиона указала Сакуре на девушку, которая сидела во главе первого стола. Кстати, Сакура обратила на нее внимание и сама – столько в ней было аристократической утонченности. Девушка была очень красива.
– А кто она такая? – поинтересовалась Сакура.
– Не кто иная, как сама Хината Хьюга. Она здесь самая привилегированная ученица. Если тебе удастся ее к себе расположить, то и остальные будут к тебе благосклонны, если нет, то просто не будут замечать… – Мэг усмехнулась. – И ты так и останешься за одним столом с нами!
– Кстати, – вмешалась Фиона. – Она калека.
– Калека? – удивилась Сакура и снова взглянула на девушку за первым столом. – А что с ней?
– Она упала с лошади, – объяснила Мэг. – Я слышала, как об этом говорили другие девушки. Доктор сказал, что, возможно, она когда-нибудь избавится от увечья. Если очень постарается… Но она даже не пытается ходить. Я думаю, ей даже нравится быть калекой!
Фиона поджала губы.
– Ей то что! Все и так ходят перед ней на задних лапках… Но только не я! Ни за что не стану угождать ей.
– А мне бы хотелось с ней подружиться, – мечтательно проговорила Мэг. – Только для того, чтобы познакомиться с ее братом, Неджи. Он так мил! Ради этого я готова лежать у ее ног, как преданная рабыня, если она представит меня ему.
– Хватит, Мэг, – с отвращением проговорила Фиона. – Лучше тебе вообще выбросить это из головы. Даже если тебе удастся с ним познакомиться, его семья никогда не допустит, чтобы между вами завязалось что-то серьезное. Ни тебя, ни меня даже не представят ему. – Фиона посмотрела на Сакуру. – Да и вообще никого, кто сидит за этим столом. Мы – низшая каста в Конохе.
– А жаль… – вздохнула Мэг. – Впрочем, может быть, Неджи Хьюга не такое уж и сокровище. Хотела бы я знать, так ли уж он неприступен…
Заинтригованная, Сакура снова посмотрела в сторону первого стола. На вид Хинате было лет четырнадцать-пятнадцать. У нее были иссиня – черные волосы и грустные глаза. Таких грустных глаз Сакура еще никогда не видела.
Глядя на кресло коляску, она почувствовала жалость к этой девушке. Пусть Хината аристократка и перед ней все пресмыкаются, но какое несчастье быть калекой!
Поймав сочувственный взгляд Сакуры, Хината равнодушно отвернулась.
В комнате было уже темно, но Сакура не могла заснуть: мешал непривычный шум за окном. Тогда она решила думать о чем-нибудь хорошем, и в следующий момент в ее памяти возникло лицо Итачи Учихи. Если ей становилось не по себе, она всегда вспоминала об Итачи. Интересно, что он делает в этот вечер? Может быть, развлекается с какой нибудь красавицей…
Сакура соскользнула с кровати и зажгла маленькую свечку. Присев за туалетный столик, она принялась писать:
«Господин Итачи, умоляю Вас, заберите меня домой. Не хочу быть Вам в тягость, но поймите: находиться здесь я больше не могу, мне так одиноко. Мой папа хотел, чтобы я была счастлива. Если Вы разрешите мне вернуться, обещаю, что не причиню Вам хлопот. Прошу Вас, исполните мою просьбу! Я ужасно скучаю родному городу. Я очень несчастлива. Напишите мне!
Сакура Харуно».
Излив тоску одиночества в письме к опекуну, девушка сложила листок и спрятала его. Нет, ни в коем случае нельзя отправлять домой такое письмо. Она это знала.
И все-таки ей немного полегчало. Сакура снова забралась под одеяло и быстро заснула.
Утро началось с неприятностей. Куда-то запропастились домашние туфли, и Сакура с трудом отыскала их под кроватью. Потом она облила водой сорочку и пришлось переодеваться. Опаздывать на урок было нельзя. Не далее как на прошлой неделе учительница, стыдила ее перед всем классом и заставляла просить прощение за ужасное поведение.
Сакура подошла к лестнице. Сверху до нее донеслись голоса, среди которых она узнала голос Хинаты. Другой голос принадлежал какому то юноше. Сакура перегнулась через перила, чтобы рассмотреть его.
– Милая сестра, – говорил молодой человек, улыбаясь Хинате, – надеюсь, ты отблагодаришь меня за визит и напишешь матушке о том, какой я хороший брат и послушный сын.
– Ах, как он мил, – прошептала одна из девушек, – если бы у меня был такой братец, как Неджи!
«Значит, это и есть тот самый брат Хинаты, о котором с таким пылом рассказывала Мэг», – подумала Сакура.
Он действительно был очень хорош собой.
Сакура взглянула на девушек, которые, словно свита, окружали Хинату. Все они с восхищением смотрели на ее брата и жадно ловили каждое его слово. Эта рабская преданность вызвала у Сакуры отвращение. Взглянув на Хинату, она увидела на ее лице улыбку. Очевидно, девушка души не чаяла в своем брате.
Но рядом с братом Хинаты стоял еще один молодой человек. Девушек возле него было не меньше, чем возле Неджи. Как она поняла, это лучший друг Неджи. Где-то Сакура его видела…Про себя она отметила, что парень очень похож на Итачи. Те же темные волосы, немного бледная кожа, похожий цвет глаз. Похожий, но не такой же. И все же, где она его видела? Сакуре показалась знакомой его безразличие к окружающей его обстановке, надменность. Кто же он?
Неджи поднял сестру на руки и понес к лестнице.
– На сегодня достаточно, – сказал он. – Ты устала, и тебе нужно отдохнуть.
Хината обвила шею брата руками.
– Ты должен идти? – воскликнула она. – А я думала, что мы весь день будем вместе!
Он стал подниматься по лестнице. Другие девушки потянулись следом.
– Должен или не должен, – проговорил он, – но, увы, Хината, у меня назначена встреча, и я не могу опоздать.
– С кем? С рыжеволосой или с брюнеткой? – тут же поинтересовалась сестра.
Неджи улыбнулся.
Сакура прижалась к стене в надежде остаться незамеченной, но ей не удалось укрыться от зоркого взгляда темноглазого незнакомца. Поравнявшись с ней, он помедлил и обаятельно улыбнулся.
– Это что же, у нас новенькие? – спросил он.
– Не обращайте на нее внимания, – сказала Карин, одна из девушек, пытающихся добиться расположения Хинаты. – Она того не стоит.
В глазах незнакомца отразилось сожаление.
– Вы не правы, Карин. Это необыкновенная девушка. Другой с такими чистыми, как первая весенняя листва, глазами вы не найдете.
Сакура удивленно подняла брови. Никогда еще ей не говорили комплиментов.
– Саске, – ледяным тоном произнесла Хината, – познакомься с Сакурой Харуно. Она, кажется, приехала к нам из N…
Сакура взглянула на парня. Тот лишь улыбнулся.
– Что ж, я недавно был там. Этот город много потерял, когда вы уехали!
У Сакуры бешено заколотилось сердце. Она повернулась и бросилась бежать по коридору. За спиной послышался смех девушек и голос Карин:
– Она дурно воспитана. Удивляюсь, как могли принять ее в пансион.
Сакура вбежала в свою комнату и захлопнула дверь. Вспомнив, что сказал о ней Саске, она немного утешилась. Как же можно осуждать других девушек, если сама ведешь себя не лучше?
За час до ужина в дверь Сакуры постучалась Карин. Она вошла, не дожидаясь приглашения и, поджав губы, взглянула на Сакуру.
– Чудеса, да и только! – пробормотала она, бесцеремонно рассматривая девушку.
Сакура сидела у окна, но, услышав эти слова, встала и гневно сверкнула глазами.
– Я вас не приглашала к себе в комнату! Немедленно уходите отсюда!
– Я пришла не по собственной воле, – пожала плечами Карин. – Меня прислала леди Хината. Она желает, чтобы вы сейчас же к ней зашли.
– Я не собачка леди Хинаты, – гордо сказала Сакура, – и не собираюсь лететь к ней, как только она меня позовет… В отличие от вас, я не стану перед ней пресмыкаться.
Сначала на лице Карин отразилась злость, но потом она сочувственно улыбнулась:
– Это ваш ответ леди Хинате?
Сакура отвернулась.
– Можете сказать ей что угодно. Если она хочет меня видеть, пусть сама зайдет ко мне.
Карин злобно рассмеялась, а потом спросила:
– Так это ваше последнее слово?
Сакура круто повернулась.
– Нет, не последнее! – воскликнула она. – Напоследок я вам советую больше не появляться здесь!
Карин вышла, а Сакура почувствовала, что дрожит от возмущения. Может быть, ей и правда нужно было пойти к Хинате?.. Она отвернулась к окну.
– Нет, – громко сказала она себе, – я никому не позволю обращаться со мной подобным образом. Я – Харуно Сакура и горжусь этим!
Сакура вышла из комнаты и направилась к Мэг и Фионе. Она постучала в дверь, и Фиона пригласила ее войти.
– Ты такая бледная, Сакура, – заметила девушка. – Что то случилось?
Мэг усадила девушку в кресло.
– Боюсь, что сегодня я обзавелась врагами, – проговорила она, переводя взгляд с одной сестры на другую, и рассказала о встрече с Неджи и Саске и о стычке с Карин. – Жаль, что я не пошла с ней… – пробормотала она. – Но мне хотелось, чтобы меня оставили в покое.
Фиона побледнела.
– Теперь, я думаю, в покое тебя не оставят! Они воспримут твой отказ как вызов.
Мэг обняла Сакуру.
– Боюсь, мы совсем тебя расстроим. Дело в том, что ты останешься совсем без друзей, когда мы уедем домой…
– А разве вас отпустили навестить родителей?
– Нет, – ответила за сестру Фиона. – Просто мы возвращаемся в Шотландию. Дедушка заболел, и отец хочет, чтобы мы жили дома.
– Какая жалость! – в отчаянии пробормотала Сакура. Только сейчас она заметила, что в комнате стоят упакованные чемоданы. – Надеюсь, ваш дедушка скоро поправится…
Фиона печально покачала головой.
– Он, конечно, выздоровеет, но мне так грустно расставаться с тобой. Как ты тут будешь одна?
– Самое худшее со мной уже случилось, – сказала Сакура, вставая. – С остальным я справлюсь.
Несмотря на храбрый тон, в глазах у нее была тоска.
– Когда же вы уезжаете? – спросила она.
Мэг сложила платок и спрятала его в чемодан. Потом захлопнула крышку и защелкнула замок.
– Утром, – ответила она, взглянув на часы. – Постарайся не опоздать на ужин, – напомнила она. – По крайней мере, сегодня вечером ты не будешь одинока…
Выйдя в коридор, Сакура увидела убегающую Карин. Неужели Карин была в ее комнате? Нет, не может быть…
Когда Сакура подошла к своей комнате, то обнаружила, что дверь в нее была немного приоткрыта. Она задохнулась от возмущения. Что делала у нее Карин?.. Может быть, она заходила, чтобы еще раз позвать ее к Хинате?
Сакура нахмурилась. Нет, никогда она не станет пресмыкаться перед Хинатой!
Глава 6
«Милый папочка, как ни странно, но за ужином ничего не случилось. Я все ждала чего то, но леди Хината и ее подруги не обращали на меня никакого внимания. Сегодня утром сестры Макгрегор уехали. Ах, как мне грустно без них! Жить без друзей так тяжело, но я решила, что займусь учебой и стану лучшей ученицей…»
Сакура закрыла дневник и отложила его в сторону. Скоро должен был начаться урок пения. Она подошла к зеркалу и поправила на голове черный бант. Миссис Харгроув, учительница пения, пришла к выводу, что у Сакуры прекрасный голос, и ей нравилось заниматься с девушкой.
Когда Сакура подошла к музыкальному классу, на пороге ее встретила Карин.
– Тебя вызывает директриса, – прошипела Карин. – На твоем месте я бы поторопилась.
Сакура развернулась и пошла по коридору, не обращая внимания на злобный тон девушки.
Карин обогнала ее и раздраженно бросила через плечо:
– От этого приглашения вы не сможете отказаться, мисс Харуно! Завтра здесь духу вашего не будет!
Сакура быстро вошла в кабинет директрисы, Карин вошла следом. В кабинете ее ждала не только Анко Митараши, но и миссис Харгроув. Директриса указала на стул, Сакура села и приготовилась слушать.
Директриса пристально посмотрела на девушку.
– Миссис Харгроув сообщила мне, что из ее комнаты пропало нечто ценное, – сказала она. – Как это ни прискорбно, но Карин указала на вас. Если вы взяли брошь, то вам лучше сразу в этом признаться…
Сакура быстро обернулась и увидела, что на губах девушки появилась ехидная улыбка. Карин подняла руку и указала пальцем на Сакуру.
– Это она! Я видела, как она выскользнула из комнаты миссис Харгроув, и теперь понимаю, что она там делала.
– Я вообще не была в комнате миссис Харгроув! – воскликнула Сакура, с мольбой глядя на учительницу пения. – Я никогда не была воровкой. Неужели я могу огорчить вас, миссис Харгроув?
Директриса не сводила с Сакуры глаз.
– Предположим, все так, как вы говорите, – сказала она. – Вы не будете возражать, если миссис Харгроув осмотрит вашу комнату?
– Мне нечего прятать, – смущенно, но гордо заявила девушка и гневно посмотрела на Карин. – Если ничего не найдут, вам придется передо мной извиниться!
Карин лишь улыбнулась. Миссис Харгроув вышла из комнаты, а директриса углубилась в какие то бумаги, разложенные на письменном столе.
Стенные часы томительно отстукивали минуты. Сакура начала подозревать, что попалась в ловушку. Уж слишком нагло Карин бросила ей в лицо обвинение. Сердце у Сакуры болезненно сжалось. Ей хотелось убежать отсюда на край света и никогда не возвращаться.
Несколько минут ожидания показались долгими часами. Наконец миссис Харгроув вернулась в комнату.
– Я нашла брошь, – с горечью сообщила она, взглянув на Сакуру. – Она лежала под матрасом.
Сакура вскочила со стула и беспомощно замотала головой. Она пыталась говорить, но в горле у нее стоял ком. Как могло случиться подобное?
– Можете быть свободны, Карин, – промолвила директриса. – Отправляйтесь в свою комнату и помалкивайте о том, что произошло.
Проходя мимо Сакуры, Карин злорадно прошипела:
– С дороги, воровка!
– Советую вам придержать язык! – прикрикнула на нее Анко. – Доносчиц я жалую не больше, чем воровок!
Оглушенная происшедшим, Сакура не понимала ни слова. Никогда еще ей не приходилось сталкиваться с такими подлыми людьми, как Карин. Почему эта девушка так хочет досадить ей?
Голос директрисы вернул Сакуру к реальности. Девушка с удивлением увидела, что миссис Харгроув тоже ушла, и она осталась с директрисой наедине.
– Сядьте, Сакура. Я хочу разобраться в этом деле.
Девушка покорно села.
– Я не брала брошку. Но вы, наверное, мне не поверите…
Лицо директрисы оставалось непроницаемым.
– Брошь найдена в вашей комнате, – сказала она. – Кто принес ее туда, если не вы?
Сакура пожала плечами и едва слышно прошептала:
– Не знаю.
– Я понимаю, что вам здесь несладко, Сакура, и что вас поместили сюда против вашей воли. Может быть, вы сделали это в надежде, что вас отправят домой?
– Если даже я несчастлива здесь, – с ужасом произнесла девушка, – я никогда бы не решилась на воровство! Тем более, мне бы и в голову не пришло огорчать миссис Харгроув. Я люблю, я восхищаюсь ею!
На ее лице отразилось негодование, а глаза застилали слезы.
– Я не воровка! – повторила она.
– Что же мне с вами делать? – вздохнула директриса. – С позором отослать домой?
Вдруг Сакура представила себе, что подумает о ней Итачи Учиха, если это случится.
– Нет, прошу вас, не делайте этого! – воскликнула она. – Я очень хочу домой, но только не такой ценой. – По ее щекам потекли слезы. – Я не виновата, поверьте!
Директриса задумчиво взглянула на воспитанницу.
– На этот раз я ничего не буду предпринимать. Извольте удалиться к себе в комнату и не выходите из нее. Еду вам принесут. Общаться с другими воспитанницами запрещено, вы меня поняли?
– Да, – кивнула Сакура, не отводя взгляда. – Вы сообщите о происшедшем моему… опекуну?
Анко медленно покачала головой.
– Только когда выясню все подробности. Все это кажется мне очень странным… – Она встала и сухо улыбнулась. – А теперь идите к себе и ни с кем не разговаривайте.
Об этом директриса могла и не предупреждать. Единственным желанием девушки было запереться у себя в комнате и никого не видеть. Словно раненый зверек, Сакура хотела спрятаться, чтобы зализать свои раны.
В коридоре она слышала вокруг себя смех, но шла не оглядываясь. В эту минуту она была совершенно одинока. Никто не верил в ее невиновность.
Весь день Сакура сидела в своей комнате. Ганна принесла ужин, но она едва к нему притронулась. В эту ночь девушка спала без сновидений.
Сакура лежала на кровати. Ее слезы успели высохнуть, а гнев притупился. Она закрыла глаза и старалась забыться, чтобы не слышать шума за окном. Девушки во дворе играли в крокет и весело смеялись. Два дня Сакура общалась лишь со служанкой.
Через некоторое время за дверью послышались шаги, и в комнату вошла Ганна.
– Сакура, вы не представляете, что случилось! – воскликнула служанка.
Сакуре было известно, что между служанками быстро распространяются новости, но сейчас ей было не до сплетен.
– Меня это не интересует, Ганна, – сказала она. – Оставьте меня одну.
– Это касается вас. Вся школа взбудоражена: Карин покинула пансион!
Сакура порывисто встала.
– Что случилось с Карин?
– Насколько мне известно, – ухмыльнулась Ганна, – она уехала – вот и все.
– Ты точно знаешь?
– Так говорят.
Сакура чувствовала, что Ганна чего-то не договаривает.
– Рассказывай все до конца! – потребовала девушка.
– Она собрала чемоданы. Она была вне себя и говорила о директрисе ужасные вещи.
– Что же произошло?
– Точно не знаю. Что бы там ни было, домой пришлось убраться не вам, а вашей обвинительнице!
– Но почему?.. – Глаза Сакуры на секунду вспыхнули. – Не думаю, что с меня сняты подозрения. Если бы это было так, директриса прислала бы за мной…
В этот момент в дверь громко постучали. Ганна открыла дверь и впустила миссис Харгроув. Учительница пения вошла с виноватой улыбкой.
– Директриса просит вас немедленно зайти к ней, Сакура!
На лице девушки отразилась надежда, и она последовала за миссис Харгроув.
Проведенные взаперти два дня были для Сакуры сплошным мучением. Ее обвинили в воровстве и посадили под арест, как преступницу. Ее оболгали, и теперь ей было не до извинений.
Впрочем, войдя в кабинет директрисы, Сакура решила смириться.
– Доказано, что вы ни в чем не виноваты, – сказала Анко. – Надеюсь, вы не будете держать зла. Виновница содеянного наказана, и я рада, что ею оказались не вы, Сакура.
Глаза девушки заблестели. Сколько ей пришлось перестрадать! Ее убивала одна мысль о том, что воспитанницы школы будут считать ее воровкой. Но еще ужаснее, если бы об обвинении в воровстве узнали в родном городе… И вот теперь директриса говорила о происшедшем, словно о событии, не стоящем особого внимания.
– И я не увижу мою обвинительницу? – спросила Сакура, гордо подняв голову.
Директриса вышла из за стола и подошла к девушке.
– Разве вам не достаточно, что с вас сняты все подозрения?
– Нелегко забыть о том, что тебя назвали воровкой.
Анко вернулась на свое место.
– И все же я советую вам забыть обо всем. Вас прислали сюда получить образование. Я писала вашему опекуну о ваших успехах в учебе. Надеюсь, так будет и дальше.
Но Сакура все еще не могла успокоиться.
– Вы ничего не писали господину Итачи о том, что меня подозревали в краже?
– Ничего.
– Тогда ладно, – неохотно кивнула девушка. Директриса перебрала несколько писем и, выбрав одно, протянула его Сакуре.
– Оно пришло вчера. Надеюсь, письмо немного утешит вас после всего, что вам пришлось вытерпеть…
Сакура посмотрела на конверт. Письмо было из ее города.
– Что же вы, – сказала директриса, – прочтите!
Девушка поспешно открыла письмо и принялась читать.
«Уважаемая мисс Харуно, мне поручено сообщить Вам, что Ваш опекун, Итачи Учиха, отправил Вам жеребенка. Лошадку зовут Прелесть. Понимая, что Вам грустно в разлуке с домом, Ваш опекун надеется, что жеребенок немного скрасит Вашу жизнь. Это – подарок ко дню Вашего рождения…»
Онемев от радости, Сакура разглядывала письмо. Итачи обещал прислать ей лошадку и не забыл об этом.
– Я тоже получила письмо от секретаря вашего опекуна, – с довольным видом сказала директриса. – Должна признаться, вам очень повезло, что у вас такой замечательный опекун.
– Как жаль… – пробормотала Сакура, – я думала, что письмо от самого господина Итачи…
– Идите, – мягко сказала директриса, – ваша лошадка в конюшне. Надеюсь, вы будете хорошо за ней ухаживать.
Внезапно сердце девушки наполнилось радостью. У нее будет собственная лошадь! Она поспешно шагнула к двери и взялась за ручку.
– О, я буду так о ней заботиться! – воскликнула Сакура. – Даю вам честное слово!
Прелесть оказалась прекрасной лошадкой и действительно соответствовала своей кличке. Ее бока блестели, словно черная парча. Это было нежное и чуткое животное, и Сакура полюбила свою лошадку всем сердцем. Теперь в Конохе у нее появился друг… Хотя тоска по дому не исчезла.
Прежде чем отвести лошадь назад в конюшню, Сакура хорошо выгуляла ее на просторном манеже, а затем тщательно почистила. Угостив Прелесть на прощание морковкой, которую та благодарно сжевала, девушка вернулась к себе в комнату в приподнятом настроении. Человек столь добрый, сделавший такой чудесный подарок, без сомнения, поймет, что ее, Сакуру, нужно поскорее забрать домой.
Сакура принялась писать письмо:
«Господин Итачи, спасибо Вам, мой добрый опекун, за очаровательную Прелесть. Как великодушно с Вашей стороны, что Вы вспомнили про мой день рождения, который будет в эту пятницу. Вы такой добрый, что, конечно, поймете – мне больше нельзя оставаться в Конохе. Я здесь так несчастлива. У меня нет друзей. Умоляю, заберите меня и Прелесть домой!..»
Глава 7
«Милый папочка, после происшествия с брошью другие девушки стали относиться ко мне еще холоднее. Кажется, они считают меня виноватой в том, что Карин выгнали из пансиона. Единственная моя радость – это учеба и разговоры с тобой, милый папа. И, конечно, Прелесть, которая тоже радуется встрече со мной…»
Вот уже два месяца минуло с тех пор, как уехала Карин, но Сакура все еще ощущала ее присутствие. Каждый день она чувствовала на себе холодные осуждающие взгляды других воспитанниц. Если раньше ею просто пренебрегали, то теперь вообще изгнали из своего общества, изводили и откровенно презирали.
Деревья еще не сбросили листву, но в воздухе уже ощущалось дыхание осени. Сакура сидела у окна и разглядывала дома, расположенные за парком. Сегодня воспитанниц должны были вывезти на прогулку за город, но Сакура подыскивала предлог, чтобы остаться у себя в комнате.
Она взглянула на белый каменный дом. На лужайке перед ним резвились и играли дети. У них была своя семья, родители… Для Сакуры эта жизнь была чем-то недостижимым.
В дверь постучали, и вошла Ганна.
– Вам письмо, мисс Харуно. Оно пришло сегодня утром.
Взяв конверт, Сакура почувствовала, что у нее задрожали руки. «Господи, – взмолилась она, – хоть бы мне разрешили вернуться домой!»
Письмо было не от Итачи, а от его друга - Кисаме. Затаив дыхание, она стала читать:
«Уважаемая мисс Харуно, по поручению господина Итачи я отвечаю на Ваше последнее письмо. Господин Итачи надеется, что Вы скоро привыкнете к жизни в пансионе. Он хочет, чтобы Вы попытались обзавестись друзьями. А главное, чтобы Вы хорошо учились…»
Надежды рухнули. Сакура рассеянно скользила глазами по строчкам, не в силах даже заплакать. Значит, Итачи угодно, чтобы она обзавелась друзьями… От родного дома ее отделяли тысячи миль, а предстоящие годы учебы казались вечностью. В глазах Сакуры стояли слезы, и она отвернулась, чтобы этого не заметила Ганна.
Каждый день будет для нее суровым испытанием. Сколько еще ей терпеть упреки в том, что из за нее выгнали Карин?
Вместо того чтобы писать Итачи, нужно было написать тетушке Цунаде… Впрочем, нет. Со стороны Сакуры это было бы жестоко. Она бы только зря расстроила тетушку, которая все равно ничем не могла ей помочь. Сакура решила, что будет писать тете лишь о хорошем, а все плохое оставит при себе.
Голос Ганны вывел девушку из задумчивости.
– Вы не забыли, что пора на прогулку, мисс Харуно? Директриса сказала, чтобы вы спускались вниз. Все остальные уже собрались.
С тяжелым сердцем Сакура собралась. В черном платье она казалась себе гадкой дурнушкой. Другие девушки наденут нарядные яркие платья.
Она вышла из комнаты. Сегодня предстоял выезд на природу: пикник и прогулка верхом. Другие девушки неделями мечтали об этом событии, а Сакура боялась его.
Спустившись вниз, она держалась особняком от остальных, пока всем не приказали построиться.
Директриса сказала, чтобы Сакура садилась во вторую машину – вместе с леди Хинатой. У Сакуры заныло сердце, и она даже хотела притвориться больной – лишь бы уклониться от поездки. Ей и в самом деле было не по себе.
– Садитесь куда вам сказано, Сакура, – прикрикнула на нее Анко.
Усаживаясь на свое место, Сакура нечаянно сбросила на пол шаль, которой была укрыта леди Хината.
– Простите, – пробормотала она, – я такая неловкая…
– Я давно заметила, что вы растяпа! – раздраженно проворчала одна из подруг Хинаты.
Две другие девушки злорадно рассмеялись. Сакура нагнулась и, подняв шаль, протянула ее Хинате.
– Наверное, вы никогда не научитесь хорошим манерам. Вашим учителям можно только посочувствовать, – продолжала девушка.
Сакуру переполнял гнев, но она сдержалась. Что толку ругаться? В свое время отец учил ее, что лучший способ выиграть спор – это избежать его. Сегодня она воспользовалась этим советом и решила не обращать на девушек никакого внимания.
Сакура взглянула на небо. Из-за облаков показалось солнце. Погода была теплой и безветренной.
Кортеж из семи машин выкатил из ворот школы Коноха. Сакура принялась разглядывать ногти. Предстояли долгих два часа езды, и на душе у нее скребли кошки.
Сакура старалась не слышать язвительных замечаний, которые отпускали спутницы на ее счет. Особенно усердствовала Дебора Стафтон. Она таскалась за леди Хинатой как тень, и ее визгливый голос не умолкал ни на минуту.
– Ах, если бы с нами была сейчас Карин! – восклицала она, многозначительно глядя на Сакуру. – Вы не скучаете по Карин, Сакура? – поинтересовалась она.
– Однажды у меня был грипп. Когда он прошел, я ничуть по нему не скучала, – сказала Сакура и отвернулась.
Дебора потянулась к ней, словно хотела вцепиться в волосы, но Хината остановила ее.
– Успокойся, Дебора. Всему свое время.
Сакура не выдержала и взглянула на Хинату. Секунду они смотрели друг другу в глаза, а потом Сакура отвела взгляд. Какую еще гадость они против нее замышляют? Что бы там ни было, им не удастся насладиться ее слезами.
– Оттуда – девушка назвала город Сакуры - нам присылают одну дрянь, – как бы между прочим говорила Дебора. – Товары оттуда самые никудышные. Кажется, там живут одни отбросы общества.
Сакура с трудом сдерживалась. Она решила во что бы то ни стало следовать совету отца и не обращать на Дебору никакого внимания. Снова взглянув на леди Хинату, она заметила на ее лице что-то похожее на удивление. Отодвинувшись в уголок, Сакура закрыла глаза. Пусть они стараются вывести ее из себя, а она будет думать о чем-нибудь хорошем. Из мельчайших подробностей ее воображение соткало образ Итачи.
Наконец кортеж въехал в парк, где предполагался пикник. Воспитанницы тут же разбились на несколько компаний. Только Сакура стояла в одиночестве.
– Ну вот, девушки, – громко сказала Анко, осторожно ступая по траве, – мы приехали в поместье Хьюг. Нам великодушно разрешили здесь расположиться. Это будет чудесный день. Можно заняться играми или верховой ездой – по желанию. Для тех, кто решил прокатиться верхом, сообщаю: обед в два часа!
Сакура смотрела, как мистер Мур, конюший, заводил лошадей в только что сколоченный загон. Прелесть без устали носилась широкими кругами. Ее блестящие бока переливались на солнце. Сакура подбежала и взяла лошадь под уздцы. Прелесть ответила ей нежным ржанием. «Хоть одна живая душа радуется мне», – подумала девушка.
– Что за удивительное животное! – отрывисто проговорила подошедшая следом Дебора.
Сакура поправила седло и подтянула уздечку.
– Ее зовут Прелесть, – ответила она в надежде, что после этого ее оставят в покое. Ей было не до разговоров.
– Давно я не видела такой красавицы, – завистливо призналась Дебора, поглядывая на конюшего. – Какие безупречные формы! – сказала она, погладив лошадь по шее. – Я хорошо разбираюсь в лошадях. У моего отца лучшие в мире скакуны. Сразу видно, что эта малышка отменных кровей…
Сакура взглянула на леди Хинату. Поскольку из-за своего увечья она не могла держаться в седле, ее усадили в коляску, запряженную парой гнедых.
– Прелесть – подарок моего опекуна. Мы обе родом из N, – гордо произнесла Сакура.
Девушки, изумленные ее словами, раскрыли рты, а она вскочила при помощи конюшего в седло и галопом пустилась к роще, счастливая, что наконец то удалось избавиться от неприятной компании.
Несмотря на показное равнодушие, Сакура болезненно переживала, что ей не удается подружиться с другими девушками. С каким удовольствием она могла бы кататься вместе с остальными или болтать о разных пустяках.
Избавившись от неприятных мыслей, она посмотрела вперед. Ей предстояло преодолеть ручей, который журчал посреди долины. Прохладный ветерок приятно овевал лицо, и скоро Сакура почувствовала себя одним целым с прекрасной лошадью. Прелесть чутко подчинялась любой ее команде. В мгновение ока они перемахнули через узкий ручей и полетели дальше. Казалось, Прелесть не знает усталости.
Через некоторое время они выехали на пригорок, откуда открывался изумительный вид на всю долину. Затаив дыхание, девушка любовалась морем зелени, раскинувшимся внизу.
«Как чудесно солнце, посылающее ей свои лучи!.. – улыбнулась она, закрыв глаза. – Как прекрасно, как спокойно все вокруг».
Директриса велела возвращаться к двум часам. Сакура неохотно развернула лошадь и отправилась в обратный путь.
Скоро она подъехала к лужайке, где предполагался пикник, и обнаружила, что, кроме слуг и классных дам, почти никого нет. Леди Хината была единственной из воспитанниц. Она все еще сидела в коляске. С тяжелым сердцем Сакура спешилась и принялась чистить Прелесть. Она решила не обращать на леди Хинату внимания, надеясь, что та ответит ей тем же.
Слуги расставляли на лужайке столы и накрывали их белыми скатертями. Манящий аромат завтрака долетел до Сакуры. Она успела проголодаться и подумала о том, как хорошо было бы подкрепиться где нибудь в одиночестве у ручья.
Леди Хината нетерпеливо теребила края своего розового платья.
– Кажется, будет дождь, – пробормотала Сакура, оглядев небо. – Надеюсь, мы успеем вернуться в Лондон…
Леди Хината ничего не ответила. Впрочем, Сакура другого и не ждала.
Внезапно небо озарилось молнией, и послышались далекие раскаты грома.
Неожиданно лошади, запряженные в коляску, в которой сидела леди Хината, встали на дыбы. Леди Хината схватилась за поводья, стараясь успокоить лошадей, но безуспешно. Ее глаза расширились от ужаса. Ей бы удалось совладать с лошадьми, если бы не новый удар грома, прогремевший с такой силой, словно в долине началось землетрясение. Обезумевшие животные понесли, а леди Хинату отбросило в глубину коляски.
Слуги и классные дамы бросились спасать от дождя накрытые для завтрака столы и не видели того, что произошло. Когда леди Хината стала звать на помощь, ее крики заглушил гром. Только Сакура была рядом.
Ни мгновенья не раздумывая, она вскочила в седло и, дернув уздечку, пустилась вдогонку. Нельзя было терять ни секунды. Пришпорив лошадь, она поскакала за коляской, стараясь догнать ее прежде, чем коляска влетит в рощу. Прелесть неслась размашистым галопом. Время как будто стало вязким: из рощи еще доносились птичьи трели, а с неба уже падали первые крупные капли дождя. У Сакуры замерло сердце, когда она увидела, что коляска опасно накренилась, налетев на поваленный ствол дерева, и едва не перевернулась. Леди Хината отчаянно цеплялась за края, а брошенные поводья волочились по земле.
Сакура что было силы погоняла Прелесть. Лошадь почти поравнялась с коляской. Впереди были деревья. Коляска должна была влететь прямо в густые заросли.
– Помогите! – закричала леди Хината.
– Мужайтесь! – стараясь перекричать гром, ответила Сакура. – Сейчас я вас догоню!
Она протянула руку, чтобы выдернуть леди Хинату из коляски, но в самый последний момент колесо налетело на камень, и коляска дернулась в сторону. Сакура знала, что, если ей не удастся высадить Хинату, последствия будут самые плачевные.
Глава 8
По лицу Сакуры больно хлестали ветки, страшно гремел гром, но девушка скакала вперед. Уже показался глубокий овраг, и обезумевшие лошади несли коляску прямо к обрыву.
– Прошу вас, Сакура, – взмолилась Хината, – я не хочу умирать! Помогите!
Легко перепрыгивая поваленные деревья и булыжники, Прелесть снова поравнялась с коляской. Сакура наклонилась, и на этот раз ей удалось схватить девушку за руку. С невероятным усилием она приподняла Хинату, а та попыталась забросить ногу на Прелесть. Это был ее последний шанс, но искалеченная нога отказывалась слушаться.
– Еще немного! – крикнула Сакура, видя, как отчаянно леди Хината борется за жизнь. – Давай! Иначе я не смогу тебя удержать… Ты должна помочь мне!
Взглянув Сакуре в глаза, леди Хината собрала силы и предприняла еще одну попытку. Ее худенькое тельце дрожало от напряжения. Она чувствовала, что пальцы Сакуры слабеют и вот вот выпустят ее руку. Стиснув зубы, она старалась поднять ноги.
Ветер трепал ее волосы, и она нетерпеливо отбросила их со лба. Никогда в жизни ей еще не было так страшно. Еще раз посмотрев Сакуре в глаза и набравшись в ее взгляде решимости, леди Хината все таки смогла приподняться.
Сакура бросила уздечку, целиком доверившись своей умнице лошадке, а сама обеими руками схватила леди Хинату и та, наконец, сумела выбраться из стремительно несущейся коляски. Еще через секунду обезумевшие лошади разорвали постромки, и коляска рухнула с обрыва в овраг.
Сакура из последних сил занемевшими руками втянула девушку на спину Прелести. Она была в таком волнении, что даже не придала значения тому, что леди Хината смогла разомкнуть ноги и обхватить коленями лошадь. Впрочем, и сама леди Хината, изнуренная борьбой за жизнь, не обратила на это внимания.
Сакура подалась вперед и, взявшись за уздечку, остановила лошадь. Обе девушки с ужасом смотрели, как коляска опрокинулась с кручи, а затем разбилась о камни.
– Я… вся дрожу! – прошептала леди Хината. – Можно мне спуститься на землю, чтобы немного отдышаться? Сейчас я бы предпочла быть подальше от лошади…
– Постойте, сначала слезу я, а потом помогу вам, – кивнув, сказала Сакура и, соскользнув с седла, протянула леди Хинате руки. – Не бойтесь, я смогу вас удержать!
Девушка слабо улыбнулась.
– Вы рисковали жизнью, чтобы спасти меня. Смогу ли я когда нибудь отблагодарить вас за это, Сакура Харуно?..
Держась за дерево, Сакура встала на цыпочки и обхватила девушку за талию.
– Вот так, не торопитесь, – проговорила она. – Сейчас вы слезете с лошади…
С этими словами Сакура спустила испуганную девушку на землю. Леди Хината была близка к обмороку, и Сакура уложила ее на листву. Обессиленная, она и сама опустилась рядом. Смертельная опасность миновала.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Сакура, заметив, что леди Хината все еще бледна, а в глазах ее стоит страх. – Вы не ушиблись?
Девушка ощупала себя.
– Да нет, вроде бы все цело… Никогда в жизни я не испытывала ничего подобного, – пробормотала она. – Лошади приносят мне одни несчастья. Теперь я к ним близко не подойду…
– А мой папа всегда говорил, что если ты упала с лошади, то нужно непременно сесть на нее снова, – сказала Сакура и, помолчав, добавила:
– Простите! Конечно, для вас это не годится… Я слышала, что вы покалечились, упав с лошади.
Неожиданно леди Хината взяла Сакуру за руку.
– С этой минуты, милая Сакура, никогда не просите у меня прощения. Вы спасли мне жизнь, и я очень благодарна вам. Никому я не обязана так, как вам. – Она немного помолчала. – Не понимаю только, почему вы решили мне помочь …
– Я и сама этого никогда не пойму. Единственное, что пришло мне в голову в тот момент: если не поспешить вам на помощь, вы расшибетесь насмерть. Уверена, что и вы поступили бы точно так же.
Леди Хината прислонилась спиной к дереву и закрыла глаза.
– И мне бы хотелось так думать, – проговорила она, – но я в этом не уверена… – Она открыла глаза и пристально посмотрела на Сакуру. – Я ненавидела вас. Может быть, потому, что у вас есть то, чего нет у меня. Я видела, как вам трудно было не замечать наших издевательств. – Она крепко сжала руку Сакуры. – Научите меня быть такой, как вы. Научите преодолевать невзгоды и унижения. Я хочу быть похожей на вас!
– Я была рада помочь вам, – удивленно пробормотала Сакура. – В этом нет ничего особенного… Кроме того, у меня довольно скверный характер. Иногда мне стоило большого труда держать себя в руках.
– Вы никогда не пожалеете о том, что сделали сегодня, Сакура Харуно, – торжественно пообещала леди Хината. – Я искуплю все свои прежние грехи перед вами.
Сакуре сделалось неловко.
– Вы мне ничем не обязаны. Я действовала совершенно инстинктивно. Будь на вашем месте кто нибудь другой, я поступила бы точно так же. Дружба не может основываться на том, что один человек чем то услужил другому.
Пришла очередь удивляться леди Хинате.
– Господи, – воскликнула она, – какая вы гордячка! Хотелось бы мне заглянуть к вам в душу и понять, откуда у вас эта уверенность и независимость.
– Дело совсем не в этом, – возразила Сакура. – Я помогла вам потому, что в минуту опасности оказалась рядом, но это не значит, что я хочу с вами подружиться. Если вы раньше были мне несимпатичны, то с какой стати… должны понравиться теперь?
Никогда еще с леди Хинатой не говорили подобным образом. Она с уважением посмотрела на Сакуру.
– Может быть, вы и правы, но я хочу, чтобы мы стали друзьями, Сакура. Я устала от подруг, которые говорят лишь то, что мне приятно, а вы – честная девушка.
Сакура поднялась на ноги и отряхнула с платья сухие травинки.
– Мой папа всегда говорил, что дружба должна быть равноправной. Что же касается вас, то вы, наверное, привыкли помыкать вашими подругами, и поэтому они боятся быть с вами откровенными.
Хината резко вскинула голову.
– Полегче, Сакура! Не заходите слишком далеко!
– Не пугайте меня, Хината. Я не из числа тех собачек, которые готовы ходить перед вами на задних лапках.
На губах леди Хинаты заиграла веселая улыбка.
– Вот какого вы мнения о моих подругах! Сакура убрала прядь волос.
– Не хочу показаться грубой, но они и правда часто напоминают мне дрессированных болонок.
Леди Хината от души расхохоталась.
– Никогда не встречала такой девушки, как вы. Уж вас то, я уверена, никто не сможет выдрессировать!
Сакура тоже рассмеялась.
– Конечно, – кивнула она, – поэтому я иногда кажусь самой себе упрямой ослицей!
– Как бы мне хотелось с вами подружиться и всегда знать ваше мнение! – воскликнула леди Хинато. – Пожалуйста, зови меня просто Хинатой.
Сакура не слишком верила, что они смогут стать подругами, но все таки кивнула:
– Хорошо, Хината.
Но леди Хината не слышала ее. Вдруг ее лоб покрылся испариной. Глядя на нее, Сакура обеспокоенно спросила:
– Тебе дурно?
– Нет, – возбужденно ответила девушка. – Посмотри! – Она пошевелила ногой. – Мне это не снится? Ты видела?
– А я думала, что ты… калека! – изумленно прошептала Сакура.
Леди Хината закрыла глаза и блаженно улыбнулась.
Через минуту она пошевелила левой ногой, а потом правой.
– Я могу! – воскликнула она. – Я могу!
Сакура присела на траву и со слезами на глазах наблюдала, как леди Хината пытается сгибать и выпрямлять ноги.
– Это просто чудо! Может быть, ты сможешь ходить? – осторожно спросила Сакура.
Новая подруга просияла.
– Надеюсь! У меня бы никогда не хватило на это храбрости, если бы не сегодняшний случай, благодаря которому я заставила себя двигаться…
– Я так рада за тебя, – улыбнулась Сакура. – Правду говорят, что нет худа без добра.
– Это все благодаря тебе! – тихо произнесла Хината. – Если бы не ты, меня бы уже не было в живых.
Сакура взволнованно вздохнула и подняла глаза к небу. Грозовые тучи успели рассеяться, и дождь перестал.
– Нам нужно возвращаться, – сказала она. – Наверное, нас уже ищут. Давай я помогу тебе взобраться на Прелесть!
– Кажется, у меня нет другого выбора, – пожала плечами леди Хината.
Сакура потянула ее за руки и помогла прислониться к дереву.
– Все будет хорошо. Не забывай, что именно Прелесть спасла тебя сегодня!
Леди Хината поборола страх и, опершись на Сакуру, взобралась в седло.
– Садись сзади меня, – предложила она.
– Не стоит, – покачала головой Сакура. – Ты еще слишком слаба. Будет безопаснее, если я поведу Прелесть под уздцы.
– Прошу тебя, не рассказывай никому, что я смогла двигать ногами, – попросила леди Хината. – Я хочу научиться ходить втайне от всех.
– Пусть это будет нашим секретом, леди…
– Просто Хината! – напомнила она Сакуре.
Классные дамы и воспитанницы были изрядно удивлены, когда увидели, что леди Хината выехала из леса верхом на Прелести, которую вела под уздцы Сакура.
Дебора выбежала вперед и оттолкнула Сакуру.
– Что случилось? Мы уже стали волноваться, Хината.
– Я едва не погибла, но меня спасла Сакура, – спокойно ответила леди Хината, обводя глазами лица изумленных подруг. – Если кто нибудь из вас обидит ее, я буду считать это личным оскорблением.
Подошедший конюх помог леди Хинате слезть с лошади и пересадил ее в кресло коляску. Ее тут же окружили подруги, классные дамы и слуги. Каждый хотел как то угодить ей. Все ждали, чтобы она рассказала о происшедшем.
Сакура взглянула на девушку и проговорила:
– Я была права: болонки!
Хината улыбнулась.
– Если хотите услышать о том, что случилось, – сказала она, откидываясь в кресле, – спросите у моей подруги Сакуры.
Вокруг Сакуры тут же собрались любопытные. Она обменялась с леди Хинатой понимающим взглядом и улыбнулась. Достаточно было одного слова из уст Хинаты – и Сакура превратилась из изгнанницы в фаворитку. Впрочем, сама девушка была другого мнения: сегодня она приобрела настоящего друга.
Когда стали рассаживаться по экипажам, чтобы возвращаться в Лондон, леди Хината настояла на том, чтобы с ней ехала только Сакура. Кортеж двинулся в обратный путь, и Сакура думала о том, как непредсказуема судьба. Не случись происшествие с коляской, она до сих пор была бы отверженной.
– Как я тебе завидую, Сакура, – призналась леди Хината. – Ты такая гордая и такая милая.
– Может быть, чересчур гордая.
Хината улыбнулась и посмотрела на порванный подол своего розового платья.
– Тебе, наверное, вообще не ведомо, что такое зависть? – проговорила она.
– Вот и ошибаешься, Хината. Я очень завидовала тому, что другие девушки дружат с тобой, а я нет.
– Я сразу заметила, что в тебе есть что то искреннее, идущее прямо от сердца. Я этого не понимала и хотела это уничтожить… Как хорошо, что мне не удалось ничего изменить!
– Не понимаю, – пожала плечами Сакура.
– И не поймешь, – сказала леди Хината и, обнаружив в складках платья сухую травинку, выбросила ее за окно. – Но мне бы хотелось, чтобы ты знала, что к случаю с брошью миссис Харгроув я не имела никакого отношения. Может быть, ты мне не поверишь.
– Я думала, это ты ее заставила, – честно призналась Сакура. – Удивительно, как директриса обо всем узнала?
– И ты не знала, что это Карин спрятала брошь под твой матрас?
– Только догадывалась.
– Когда я узнала о том, что она сделала, – сказала леди Хината, – то заставила пойти к директрисе и сознаться.
– Вот, значит, как было дело… Никогда бы не подумала.
– Хочешь верь, хочешь нет, но Карин никогда не была моей подругой.
– Все это в прошлом, – пожала плечами Сакура.
– Давай забудем обо всем, – предложила леди Хината.
– Я не против.
Леди Хината улыбнулась и вытащила из волос Сакуры травинку.
– Расскажи мне о себе, – попросила она. – Мне хочется знать, как ты жила до приезда в Лондон. Я и раньше хотела спросить, только не решалась.
Когда экипаж въехал в Лондон, девушки успели узнать друг о друге все.
– Ты поможешь мне? – спросила леди Хината, взяв Сакуру за руку.
– Конечно, но как?
– Я хочу снова научиться ходить.
Глаза Сакуры радостно вспыхнули.
– Ты думаешь, это возможно?
– Кажется, да. Во время нашего разговора я чувствовала в ногах легкое покалывание. Если к ногам возвращается чувствительность, значит, я смогу ходить!
– Конечно, я помогу! – кивнула Сакура. – Но не лучше ли рассказать об этом Анко? Она бы пригласила доктора.
– Нет, только не сейчас. У меня есть один план, и ты мне поможешь.
– Что ты придумала? – полюбопытствовала Сакура.
– До школьного бала осталось два месяца, – возбужденно проговорила леди Хината. – Я хочу на нем танцевать!
– Неужели это возможно? – Осторожно, чтобы не обидеть подругу, спросила Сакура.
– Каждый день в три часа дня, во время дневного отдыха, ты будешь приходить ко мне в комнату… – задумчиво сказала леди Хината.
– Хорошо, – кивнула Сакура, – но ведь другие девушки сразу что то заподозрят.
Подруги многозначительно переглянулись.
– Это верно, – сказала леди Хината. – А ты играешь в шахматы? – вдруг спросила она.
– Да, конечно.
– Отлично! Ты будешь всем говорить, что мы играем в шахматы. А чтобы это походило на правду, мы действительно будем играть по двадцать минут каждый день. В остальное время ты будешь учить меня ходить.
– А как?
– Наш семейный доктор советовал массаж и горячие компрессы. Этим мы и займемся.
Воодушевление леди Хинаты передалось и Сакуре.
– Ты обязательно научишься ходить! – воскликнула она. – Я уверена.
Ради этого она была готова ежедневно навещать подругу. Через некоторое время обе увидели, что ноги леди Хинаты заметно окрепли. Процедуры доставляли леди Хинате немало страданий, и часто, изнуренная, она едва не падала духом. Но Сакуре удавалось приободрить подругу, и они не бросали занятий.
В один прекрасный день леди Хината сделала один шаг, потом другой…
Глава 9
«Дорогой папочка, я жду не дождусь предстоящего бала! На нем родители Хинаты узнают, что их дочь снова может ходить. Тебе бы очень понравилась Хината, папочка. Она очень храбрая, и у нее есть характер. Я тоже не жалуюсь на жизнь. Просыпаясь утром, я вспоминаю, что у меня есть подруга. Конец одиночеству!.. Ах, папа, как ты был прав, решив послать меня учиться в Коноху! ..»
И вот наступил долгожданный бал. Были приглашены родственники и знакомые воспитанниц. И, конечно, молодые люди. На балу девушки должны были продемонстрировать все, чему они научились в пансионе.
Сакура стояла перед зеркалом. Год, отведенный под траур, еще не закончился, и ей пришлось облачиться в скромное платье из черного бархата. Прическа тоже была самой обыкновенной, и Сакура казалась себе некрасивой и невзрачной.
Однако, девушка даже не догадывалась, как она была хороша. Розовые волосы рассыпалось по плечам, а прекрасные глаза, цвета ранней листвы, сверкали молодым задором… Увы, в зеркале она видела лишь худенькую девочку, одетую в скромное черное платье.
– Зато вы так отличаетесь от этих расфуфыренных девиц, – резонно заметила служанка.
– Ах, Ганна, ты угадала мои мысли! Наши девушки и правда слишком усердствуют в нарядах. – Сакура надела черные туфельки. – Мне все равно, как я выгляжу. На меня никто не обратит внимания…
– А я бы на вашем месте немного пококетничала. Ведь это счастье – оказаться среди таких благородных молодых людей!
– Во первых, я все еще ношу траур по моему отцу, а во вторых… у меня в Лондоне нет ни одного знакомого молодого человека.
– Когда вы начнете петь, все джентльмены обратят на вас внимание, уверяю вас. У вас ангельский голос. Леди Хината будет аккомпанировать вам на арфе. Вы обе будете главным украшением бала.
Выходя из комнаты, Сакура захватила черный веер из страусовых перьев – единственную легкомысленную вещицу, которую могла себе позволить.
– Не знаю, как я буду петь, – проговорила она на ходу, – я так волнуюсь. Наверное, сорвусь на высоких нотах… – Она остановилась и взглянула на Ганну. – А ты поставила в музыкальной комнате цветы?
– Да. Два букета. Как вы просили, – кивнула служанка.
Сакура сбежала вниз по лестнице и поспешила в музыкальную гостиную, где должен был начаться концерт. Прежде чем войти, она остановилась на минутку, размышляя о сюрпризе, который леди Хината приготовила для друзей и родственников. После пения обе девушки договорились взять по букету цветов. Сакура должна была преподнести цветы учительнице музыки, а Хината – своей матери. Сакура так волновалась, что боялась забыть текст песни. Сегодняшний вечер был переломным моментом в жизни леди Хинаты. Ах, если бы все прошло успешно!..
Сакура вошла в музыкальную гостиную и увидела, что слуги уже рассадили гостей, и леди Хината ждет ее за арфой. Девушка почувствовала, как у нее задрожали колени и вспотели ладони, и направилась прямо к леди Хинате.
– Ты готова? – взволнованно прошептала она.
– Пожалуй, – кивнула подруга.
Сакура окинула взглядом зал и отыскала брата леди Хинаты и его друга, Саске. Саске ответил ей едва заметной улыбкой и повернулся к своей спутнице. Сакура не знала, кто эта красивая гостья. Справа от Неджи сидела мать леди Хинаты.
Девушка нервно теребила свои черные перчатки, за что удостоилась неодобрительного взгляда директрисы.
Когда все расселись по своим местам, учительница музыки сделала знак, что можно начинать концерт. Леди Хината придвинула к себе арфу и пробежала пальцами по струнам. Сакура шагнула вперед и запела чистым сопрано старинную балладу.
В зале все обратились в слух. Взгляды устремились к юной певице. Саске подался вперед и не сводил с Сакуры глаз – столько в ней было прелести.
Голос Сакуры затих, леди Хината взяла последний аккорд, и гости громко зааплодировали. Сакура удивилась этому шумному успеху и не сразу заметила, что миссис Харгроув делает ей знаки, что нужно поклониться публике.
Сакура взглянула на подругу. Та широко улыбалась. Взяв букет, девушка подошла к миссис Харгроув. Учительница музыки благодарно кивнула.
Наступил черед леди Хинаты преподнести свой сюрприз. Никто, кроме Сакуры, и не подозревал, что девушка научилась ходить. Хината встала и неуверенными шагами направилась к матери. При этом она не сводила сияющих глаз с Сакуры, словно черпала в ее взгляде поддержку.
Мама Хинаты привстала в немом удивлении. У нее на глазах засверкали слезы. Она хотела броситься к дочери, но Неджи ее удержал.
– Пусть она сама подойдет к тебе, мама! – прошептал он. – Это очень важно.
Теперь взгляды собравшихся были прикованы к леди Хинате. Девушка делала несколько шагов, останавливалась, потом медленно двигалась дальше.
Директриса изумленно подняла брови. Девушки с замиранием сердца следили за подругой. Сакура то и дело смахивала ладонью слезы. Ее переполняла гордость. Никогда в жизни она не забудет, с каким триумфом взглянула на нее леди Хината. Никто из собравшихся даже не предполагал, каких усилий стоило бедной калеке преодолеть свой недуг, чтобы удивить мать.
Леди Хината остановилась перед матерью и протянула ей букет. Их мгновенно окружили. Послышались восхищенные крики.
– Ради Бога, тише! – взмолилась Анко.
Сакура, которая уже не прятала слез, вдруг почувствовала, как кто то коснулся ее руки.
– Мое почтение, мисс Харуно! – услышала она и, обернувшись, увидела Саске.
– Хината просто чудо, правда? – воскликнула Сакура, кивая на леди Хинату.
– Совершенно с вами согласен, – сказал он, глядя, как с ее длинных ресниц капают сверкающие слезы.
Сакура стояла в глубине бальной залы и со странным чувством взирала на танцующих. Она не могла присоединиться к ним из за траура по отцу. Но дело было даже не в этом. Она была счастлива, что леди Хинате удалось научиться ходить, и не могла думать ни о чем другом.
Сама того не замечая, Сакура слегка отбивала ногой такт. Неожиданно к ней подошел Саске.
– Хината рассказала всем о вашей благородной помощи. То, что вы совершили, настоящий подвиг. Вы заслуживаете награды. К тому же, оказалось, вы лихая наездница.
– Вы слишком высокого мнения обо мне. Тут нет никакого геройства.
– Как насчет того, чтобы вместе покататься верхом? – спросил он. – Мне любопытно посмотреть, как вы держитесь в седле. – Такие чистые зеленые глаза, как у Сакуры, он видел впервые в жизни. – Хината рассказала о вашей необычайной преданности. Нам уже известно, что вы спасли ей жизнь… А теперь вы помогли ей встать на ноги.
– Нет нет, – пробормотала Сакура. – В том, что леди Хината научилась ходить, нет никакой особой моей заслуги. Наоборот, ее воля и храбрость – пример для подражания.
Никогда еще Саске не видел, чтобы девушка так смущалась от комплиментов. Обычно девушки сами на них напрашиваются. Хината была права: Сакура не похожа на других. К ней стоило присмотреться повнимательнее.
– Хината сказала, что вы все еще носите траур по отцу… – проговорил он. – Но вы так молоды, мисс Харуно, и вам, наверное, очень хочется потанцевать?
– Даже если бы не траур, я бы все равно не танцевала. Ведь у меня здесь нет знакомых джентельменов. Стало быть, о танцах нет и речи…
Она застенчиво улыбнулась и с затаенной надеждой взглянула на него.
– Мы с вами уже встречались, – рассудил он, – значит, мы знакомы… Вот только как, по вашему, попадаю ли я в категорию джентльменов? – поинтересовался он с шутливой серьезностью.
– Ах, – поспешно проговорила она, – я вовсе не хотела напрашиваться на танец с вами!
Он добродушно рассмеялся. Перед ним была девушка, которая не ведала, что такое кокетство. На ее открытом лице были написаны все ее мысли. Кажется, она и не старалась скрывать их. Пусть она всегда будет такой, подумал Саске. Заметив, что она с самым серьезным видом рассматривает его, он перестал смеяться.
Саске был так красив, что у Сакуры слегка закружилась голова.
Когда она взглянула в его глаза, то на мгновение позабыла взгляд Итачи.
– Если бы вы не были в трауре, то я бы с удовольствием потанцевал с вами, мисс Харуно… С вашего позволения, конечно, – добавил Саске. – Когда вы снимете траур, – продолжал он, – вокруг вас будет столько поклонников, что мне сквозь них не пробиться.
Сакуре стало неловко.
– Вряд ли у меня будут поклонники, – пробормотала она. – Ведь я не красавица…
– Разве вам никто не говорил, что вы само очарование? – удивился молодой человек.
– Нет, папа, конечно, говорил, – улыбнулась она. – Но это совсем другое дело. Наш преподаватель математики назвал бы это исключением из правил.
Саске внимательно посмотрел ей в глаза.
– Пообещайте мне одну вещь, – вдруг попросил он. – Хорошо?
– Что же мне вам пообещать?
– В следующий раз, когда мы встретимся, а мы обязательно встретимся, уверяю вас, вы подарите мне хотя бы один танец?
– Обещаю, – искренне сказала Сакура.
– Я не забуду об этом, – предупредил Саске. – Могу я попросить вас еще об одном одолжении? – продолжал он.
– Пожалуйста.
– Мама Хинаты мечтает с вами поговорить и засвидетельствовать вам свое уважение, – сказал он.
– Но я уже говорила вам, что я… – начала она. Саске протянул ей руку.
– Пойдемте?
Она смущенно взяла его под руку. Какое счастье, что она может пройтись с таким красивым и важным молодым человеком!
– Должен предупредить вас, что она может показаться немного высокомерной дамой, – сказал Саске. – Но когда вы узнаете ее поближе, увидите, какая она прекрасная женщина.
Сакура слегка поежилась. Когда они шли через зал, девушка чувствовала на себе пристальные взгляды девушек. Саске ободряюще улыбнулся.
– Смелее, – сказал он, словно прочитав ее мысли.
Мама Хинаты опиралась на трость с набалдашником, украшенным жемчугом. Она была старше, чем думала Сакура. Женщина была причесана так, как ходили лет двадцать тому назад. Пышное платье в стиле рококо напоминало о давно минувших временах.
– Моя дорогая, – мягко произнесла женщина, – я рада с вами познакомиться. Прошу вас, – сказала она, указывая на соседний стул, – садитесь и поговорим. Дочь рассказывала мне, что вы подруги.
Сакура осторожно присела на краешек стула и сложила руки на коленях. Она заметила, что Саске отправился танцевать со своей красивой спутницей.
Оставшуюся часть вечера Сакура провела рядом с матерью Хинаты, которая подробно расспрашивала девушку о ее жизни.
Ночью Сакуре приснилось, что она танцует с Саске. Сакура счастливо смеялась во сне и кружилась в танце, а он говорил ей о том, какая она красивая. Когда же она пристальнее всмотрелась ему в лицо, то увидела, что у него хитроватые глаза Итачи… Эти глаза снились ей каждую ночь. Но на этот раз ей впервые хотелось видеть во сне не Итачи, а Саске.
Проснувшись, она перевернулась на спину и до самого утра лежала с открытыми глазами.
/////
Кисаме просматривал счета, пришедшие из Лондона. Это были расходы на портных, сапожников и модисток. С недовольным выражением на лице он положил стопку счетов на стол другу.
– Для особы, которая носит траур, мисс Харуно что то очень много стала тратить на наряды. Может быть, мне выяснить у лондонского поверенного, в чем тут дело, Итачи? Я бы распорядился, чтобы он умерил ее расточительность.
Итачи оторвался от своих бумаг и нетерпеливо взглянул на друга.
– Не надо. Пусть бедняжка позабавится. Не так уж много в ее жизни было светлых дней. Может быть, наряды ее немного утешат.
Кисаме недовольно поджал губы. Он не одобрял легкомыслия.
– Надеюсь, ты позволишь мне напомнить, – сказал он, – что на мисс Харуно потрачено целое состояние! Это не считая сумм, которые ты уплатил кредиторам ее отца, чтобы дом не пошел с молотка. Считаю, нужно поставить девушку в известность, что деньги, которые она тратит, принадлежат тебе.
Итачи с равнодушным видом просмотрел счета и отодвинул их в сторону.
– Она никогда не узнает о том, что отец оставил ее без гроша. Пусть веселится, как и положено в ее возрасте, – сказал он.
Кисаме удивленно поднял брови. Таким он еще не видел друга. Итачи Учиха всегда был рачительным хозяином. Чрезмерные траты были не в его правилах… Что ж, он вынужден делать так, как ему сказали.
– Я сообщу поверенному, чтобы он ни в чем не ограничивал мисс Харуно…
Кисаме шагнул к двери, а Итачи вспомнилась симпатичная рыженькая девушка, с которой он познакомился на балу накануне вечером.
– Кисаме! – воскликнул он. – Скажите садовнику, чтобы он срезал три дюжины лучших белых роз и отправил их с моей карточкой мисс Дарси Максвелл.
Ему хотелось представить очаровательную улыбку мисс Дарси, но вместо этого в его воображении возник образ печальной Сакуры. С некоторых пор он не давал ему покоя.
Несмотря на то, что это дитя находилось отсюда за тридевять земель, Итачи почти физически ощущал присутствие Сакуры. Скорее всего, эта грустная девочка разбудила в нем жалость.
Он снова взял счета, полученные из Лондона, и взглянул на сумму. Как мало нужно ей для счастья, подумалось ему.
Глава 10
«Дорогой папочка, как приятно знать, что тебя любят! Те же самые девушки, которые сначала сторонились меня, теперь ищут моей дружбы, спрашивают совета. Но, что важнее всего, Хината и я сделались настоящими друзьями. Я надеялась провести лето с тетей Цунаде, но, кажется, она теперь в Риме и не сможет в этом году приехать в Англию. Меня пригласили погостить в поместье Хьюг, и я немножко волнуюсь. Маловероятно, но вдруг я увижу там друга Неджи – Саске? Вспомнит ли он меня? Надеюсь, что вспомнит. Спокойной ночи, милый папа!»
Ганна помогала Сакуре одеться.
– Можете быть спокойны за свой внешний вид, Сакура, – сказала служанка, придирчиво оглядев девушку. – Теперь у вас платья не хуже, чем у других.
Сакура взглянула на чемоданы, в которые были упакованы ее новые наряды. Когда пришла пора снять траур по отцу, она обнаружила, что выросла из всех старых платьев. К счастью, ей сказали, что она сможет обновить гардероб по своему усмотрению, – так пожелал Итачи. Таким образом, она обзавелась платьями и туфлями на все случаи жизни.
– Вы такая красавица, мисс, – говорила Ганна. – Вы просто расцвели.
– Шестнадцать лет – еще не расцвет, Ганна, – вздохнула Сакура. И все таки мне хочется поскорее стать взрослой.
– Когда нибудь станете, – заверила служанка ее. – Хотите вы того или нет.
– Я буду жить долго долго, – заявила девушка и вместе Ганной направилась к двери. – Мне еще столько предстоит узнать! Я хочу стать настоящей женщиной, закончить школу и вернуться домой…
Произнося последнюю фразу, Сакура поймала себя на мысли, что родной город кажется ей бесконечно далеким. Сакура больше не скучала по дому. Она привыкла к своей нынешней жизни и вот уже несколько недель не вспоминала ни о N, ни о Итачи.
Когда к школе подъехала машина, сердце Сакуры взволнованно забилось. Несколько воспитанниц вышли на крыльцо проводить Сакуру и махали платочками вслед отъезжающей машине.
За все время учебы Сакура выезжала лишь вместе со всеми воспитанницами на общешкольные пикники. Сегодня она ехала в гости. Ее пригласила мать леди Хинаты, и девушка с беспокойством ожидала встречи с этой дамой.
Машина быстро мчалась по дороге, а Сакура вспоминала поместье Хьюг, которое она видела в тот день, когда понесли лошади леди Хинаты. Тогда она и не подозревала, что окажется там в качестве желанной гостьи.
Сакура поудобнее устроилась на черном кожаном сиденье и стала смотреть в окно. Хорошо бы Саске тоже был в замке. Она оглядела свое платье и осталась очень довольна. Интересно, понравится ли она ему?
Сакура достала из корзинки румяное яблоко и с удовольствием его надкусила. Это было самое прекрасное лето в ее жизни.
После полудня машина остановилась перед широкой лестницей, ведущей в дом Хьюг. Набравшись храбрости, Сакура окинула взглядом величественное здание, которое показалось ей вдвое больше, чем в прошлый раз.
Едва она вышла, как ей навстречу выбежала леди Хината.
– Наконец то ты приехала! – с радостной улыбкой воскликнула подруга. – Нам столько нужно сделать, что, наверное, не хватит и целого лета!
Взявшись за руки, девушки поднялись по ступеням. Смущенная, Сакура предстала перед матерью Хинаты.
– Добро пожаловать, моя дорогая, – сказала та. – Нам бы хотелось, чтобы вам у нас понравилось.
– Благодарю вас. Ваше приглашение – большая честь для меня.
– Хината, – сказала герцогиня, опираясь на трость, – пригласи подругу в дом. А потом до вечернего чая можете заниматься своими делами.
На закате небо начало розоветь. Сакура и Хината сидели в саду и пили прохладный лимонад.
– Расскажи мне о своем опекуне, Сакура, – попросила леди Хината. – Он женат?
– Нет, Итачи еще холостяк. Наверное, еще не нашел девушку по себе.
– Кажется, ты говорила, что он красив и молод.
– Да, молод… Ему двадцать два или двадцать три. Но он красив, это правда. И очень добр.
Хината весело рассмеялась.
– А я слышала, что у тебя есть поклонник… – с долей любопытства сказала Сакура. – Он тебе нравится?
– Да, он такой замечательный! Я жду не дождусь, когда мы поженимся. Он ухаживает за мной с двенадцати лет. – Глаза леди Хинаты счастливо блеснули. – Кажется, я всю жизнь люблю Наруто… Но хватит обо мне! Расскажи мне еще о своем опекуне.
– Не знаю, как описать его, но, поверь, он тоже замечательный. Я часто горевала, что родилась слишком поздно для него, – вздохнула Сакура. – Тебе когда нибудь хотелось чего то до боли? – спросила она подругу.
– Ну конечно, – кивнула леди Хината. – Мне хотелось научиться ходить, чтобы я могла прогуляться с Наруто. Теперь мое желание исполнилось.
– Мое желание не такое благородное, как твое, – призналась Сакура. – Наверное, я очень самолюбивая. Мне хочется вырасти очень красивой, чтобы Итачи обратил на меня внимание… Красивые женщины так и вьются около него. Наверное, он на меня и не посмотрит…
Леди Хината придирчиво оглядела подругу.
– Уверена, твое желание исполнится, Сакура. В один прекрасный день ты превратишься в настоящую красавицу. Например, друг моего брата, Саске, считает тебя очень милой.
– Неужели? – воскликнула Сакура. – Он сам говорил тебе?
– Нет. Но все равно я об этом знаю.
Теплые лучи заходящего солнца озарили лицо леди Хинаты. – Расскажи мне о своей тетушке, – попросила она. – Это так интересно…
– О, тетя Цунаде – необыкновенная! – с живостью воскликнула Сакура. – Красавица и умница! – Она поближе наклонилась к подруге и прошептала: – Она – актриса!
– Да, я слышала об этом. Она талантлива?
– Говорят, очень! От нее без ума все мужчины.
– Как замечательно иметь такую тетушку! – сказала леди Хината. – Ты меня с ней когда нибудь познакомишь?
– Я ждала, что она приедет навестить меня… – печально проговорила Сакура. – Она обещала, что июль проведет со мной. Хочется надеяться…
Леди Хината задумалась. Она пристально взглянула на Сакуру, а потом вдруг спросила:
– А что, если Саске заставит тебя забыть Итачи?..
Ответа она не дождалась.
Лето выдалось чудесное. Сакура соприкоснулась с незнакомой ей прежде жизнью. Ее приглашали на, вечеринки, прогулки верхом. Она попала в круг английской аристократии. Подруга леди Хинаты была желанной гостьей в каждом доме. За ней принялись наперебой ухаживать молодые люди, но она никого не замечала. Все ее помыслы были отданы лишь двум мужчинам. Увы, ни Неджи, ни его друг так и не приехали, хотя мама Хинаты читала девушкам его письма. Осень он также собирался провести в Лондоне.
Лето пролетело, и настало время возвращаться в школу. Сакура почти не вспоминала родной город. Англия, которая была родиной ее отца, стала родной и для нее.
Продолжение будет завтра)(Потому что там много глав и фанфик еще пишется).а я ленивая
Отредактировано C.C. (2012-02-01 18:04)
Первая и Вторая глава.
Глава 1.
Ну вот, очередное 1 сентября.
Сонные ученики не спеша
плетутся в школу, а некоторые
уже сидят в своём кабинете,
как, например, десятый Б.
Вообще-то, это был самый
обычный класс. Ребята неплохие,
и классный руководитель —
учитель литературы Хатаке
Какаши, тоже ничего. Но была в
этом классе одна
достопримечательность: как
говорится, любимец женской
публики – Саске Учиха. Его
знали все, с первого по десятый
классы. Каждая девочка была
без ума от него, у мальчиков он
пользовался уважением. Это был
брюнет с черными, как крыло
ворона, глазами, в которых
крайне редко мелькали эмоции.
Рядом с ним всегда был его
верный друг и оруженосец —
Узумаки Наруто. Блондин с
голубыми глазами был полной
противоположностью Саске.
Учиха — гордый, эгоистичный,
высокомерный (хотя, по сути,
вовсе не плохой, и Наруто знал
это), а Узумаки — добрый,
милый, всегда готовый прийти на
выручку.
И вот, в этот день они сидели и
слушали приветствие Какаши:
— Десятый Б, поздравляю вас с
началом нового учебного года,
желаю успехов!
— За пожелания, конечно,
спасибо, вот только поздравлять
нас не с чем, — крикнул
Наруто. — Для меня это, всего
лишь, начало нового года
каторжных работ. Да и бедному
Саске сегодня досталось — он
еле убежал от поклонниц, —
хихикнул Наруто, вспомнив, как
те чуть не порвали рубашку
своего кумира.
— Ну, что за пессимизм? Я
знаю, как вас развеселить. Хотя
бы мужскую часть класса. К
нам перешла новая девочка.
Прошу любить и жаловать,
Харуно Сакура.
Дверь приоткрылась, и в класс
уверенными шагами вошла
девушка. Среднего роста, худая,
с очень нежными чертами лица.
Её изумрудно-зелёные глаза
изнутри светились добротой. Она
была одета в узкие чёрные
брюки и светло-фиолетовую
лёгкую блузку, которая
прекрасно оттеняла её розовые
шелковистые волосы. Сакура
была очень хорошенькой, можно
даже сказать, красивой. По
классу прошёл восторженный
шепот мальчиков. Девушка
немного смущенно разглядывала
одноклассников, как вдруг её
взгляд остановился на брюнете.
Она смотрела на него с явным
восхищением. Саске, в свою
очередь, оглядел Харуно с ног
до головы, словно оценивая.
Какаши пригласил Сакуру сесть
с девушкой перед Наруто и
Саске.
— Как тебя зовут? — спросила
Сакура.
— Хината Хъюга, — ответила
красивая брюнетка с
фиалковыми глазами.
Хинату тут же вызвали к доске,
а Сакура что-то старательно
выводила в тетради, когда
услышала тихий шепот:
— Саске, как тебе новенькая?
По-моему, очень милая. Хотя, ты
прекрасно знаешь, кто мне
нравится, — сказал Наруто,
посмотрев на Хинату. Харуно
слегка улыбнулась, — «Они
замечательно подходят друг
другу!»
— Хм, ничего особенного. Теперь
полчище моих безумных фанаток
пополнилось ещё одной
влюблённой. Ты видел, как она
на меня смотрела? –
безразлично сказал Саске.
Харуно от слов Саске испытала
бурю эмоций, — «Ха! Фанатка,
говоришь? Ну я тебе покажу!»
Тут Какаши решил грубо
прервать болтовню друзей.
Подошёл к ним и спросил:
— Скажи, пожалуйста, Учиха
Саске, кто написал роман
«Отверженные»? — Саске
молчал.
— Что, Учиха, внешние данные
не соответствуют умственным
способностям? — с ехидной
улыбкой сказала Сакура.
Мальчики дружно заулыбались.
До этого, ещё ни одна девочка
слова поперёк Саске не сказала,
а тут, можно сказать, открытое
наступление. Но от её шутки
девочки были не в восторге.
«Как она смеет?» — пронеслось
в голове красноволосой Карин,
самой преданной поклонницы
Саске.
Какаши с улыбкой спросил:
— Может, ты скажешь?
— Виктор Гюго, — ответила
девушка и внимательно
посмотрела на Саске. Но
напрасно — на его лице было
ноль эмоций, хотя девушка его
заинтересовала. Когда Какаши
отошёл, парни продолжили свой
разговор.
— Ха! Лоханулся ты, парень!
Фанатка, говоришь? Скорее она
станет моей девушкой, чем ты ей
понравишься! — Узумаки явно
веселила сложившаяся ситуация.
«Сакура, ты чудо! Хоть кто-то
его помучает» — думал он.
— Заткнись, лучше узнай её
мнение обо мне.
— Ууу, кто-то, по-моему,
втюрился! – Наруто сильно
осмелел. Саске злобно
уставился на него, а в глазах
читалось: «Молчи, засранец!
Сейчас прикончу!» Наруто,
недурно читавший по глазам,
всё понял и сказал, — Да ладно,
не кипятись, узнаю. Мне аж
самому интересно.
После звонка, Наруто догнал
Сакуру в коридоре:
— Привет, Сакура. Я — Наруто.
— Привет, Наруто! Рада
познакомиться! — с улыбкой
сказала девушка. Наруто
посмотрел на дверь, и увидел
Саске, выходящего из кабинета.
В голове блондина блеснула
дикая мысль, а в глазах
заиграли чёртики. Он немного
приобнял Сакуру за плечи и,
убедившись в злобном взгляде
Саске, с довольной улыбкой
спросил:
— Сакура, а что ты думаешь о
Саске?
— Саске…, — она делала вид,
что пытается его вспомнить. —
А, это тот тупица? — Наруто
хихикнул, он представил
выражение лица Саске на эту
скромную оценку. — А что,
нашего местного мачо задело то,
что не каждая девушка падает к
его ногам?
Наруто растерялся. Он не знал,
что ответить — всё-таки Саске
его друг, хотя было весело
слушать мнение Сакуры о
самодовольном Учихе.
— Он не такой уж и плохой.
— Я и не говорю об этом, я его
ещё мало знаю. Нельзя судить о
человеке, не узнав, из чего он
сделан. — Эти слова услышал
подходивший к ним Саске.
«А она внесёт некоторое
разнообразие в толпу моих
бешеных фанаток» — подумал
он. Ему почему-то казалось, что
Сакура должна принадлежать к
их числу. Наруто, с комически-
виноватым видом, сразу
выпустил плечи девушки.
— А какой у нас урок? —
спросила она
— Алгебра, — сказал Наруто и
увидел подходящую к ним
Карин.
— А вот и жаба — главная
поклонница Саске, — шепнул
Наруто Сакуре.
— Саске, миленький, как ты
можешь стоять с этой коровой?
— На себя посмотри, жаба!
— Слушай, ты здесь новенькая,
поэтому, пока, только скажу: не
смей подходить к моему Саске,
корова.
— Мне твой Саске и даром не
нужен. И с деньгами в придачу
— тоже. Я не виновата, если он
сам подошёл. А ты, милая, не
забывайся. Я, пока, тоже тебя
предупрежу — не смей меня
оскорблять!
— Ах да, я забыла. Ты же из
интерната, там манерам не учат,
— сказала Карин. Она была из
очень богатой семьи, её мать
дружила с завучем Хами.
Потому она многое знала о
Сакуре ещё до того, как та
вошла в школу. Это было нечто
вроде акции — таким способным
и талантливым ученикам, как
Сакура, выдавали жильё и
определяли в частную школу.
Конечно, всё это было секретом,
но неугомонная Карин не знала
границ.
«Неужели они в первый же день
всё узнают? И что мне теперь
делать? Кто захочет общаться с
девушкой из интерната?» —
Харуно показалось, что ей
нанесли очень сильный удар.
Она поджала губы, чтобы не
расплакаться. Саске и Наруто,
как и большинство людей
стоявших в коридоре и
наблюдавших за спором, были
поражены. Никто не понимал,
что происходит, а Карин, с
улыбкой на губах наблюдая за
реакцией Сакуры, сказала:
— Что, язык проглотила,
корова? — эти слова вернули
Сакуру к реальности. Она
глубоко вздохнула, и то, что она
сделала через секунду,
ошарашило всех
присутствующих. Харуно
замахнулась, и просто кулаком
ударила Карин по лицу, на что
та упала и, заплаканная,
побежала в дамскую комнату.
— Пусть не говорит, что я не
предупреждала. В интернате с
ней бы и не такое сделали.
— Но… как такое может быть,
Сакура? — спросил
ошарашенный Узумаки.
— Я не хочу вам рассказывать
повесть маленькой сиротки, не
сейчас.
Наруто понимающе кивнул, а
Саске, словно вышедший из
задумчивости, сказал:
— А всё-таки, классно ты ей
вмазала, почаще бы так, –
конечно, внимание Карин часто
его доставало, а иногда он и
пользовался им. На его
комплимент Сакура сделала
притворный реверанс и
фыркнула:
— Рада, что вам понравилось,
господин Учиха. Саске не успел
ничего ответить, как к ним
подошёл Какаши и обратился к
Сакуре:
— Ну, вот я тебя и нашёл! Надо
же, даже не сбежала с места
преступления. Угораздило же в
первый день в новой школе так
провиниться! Пошли, Цунаде
тебя вызывает.
Как только Сакура скрылась в
проходе, Саске тут же злобно
уставился на Наруто. Тот
захихикал, прекрасно понимая, в
чем дело:
— Да ладно тебе, Саске. У тебя
уже дым из ушей валит. Кстати,
я всё узнал!!!
— И что же, интересно, ты
узнал? — спросил Саске. Гнев в
нём сменился на любопытство.
— В общем, всё так, как я и
думал. Эта девушка – восьмое
чудо света! Первая, которую не
смог покорить великий донжуан
Учиха! — Саске реагировал
спокойно, но в нём заиграло
задетое самолюбие — девушка
явно начала его интересовать.
— Пошли, — сказал он.
— Куда?
— Успокаивать твой бурчащий
желудок – в столовую.
— Ладно, пошли.
А в это время, Сакура, перед
самым кабинетом директора,
набрала побольше воздуха в
лёгкие и постучала:
— Войдите, — ответила
красивая блондинка с карими
глазами.
— А, Сакура, проходи. Вот уж
не ожидала увидеть у себя
новую ученицу, прямо в первый
день занятий! Ты рекордсменка!
Ну, так что же случилось?
— Карин вам уже явно всё
рассказала и показала, —
улыбнулась Сакура, вспомнив
фонарь под глазом Карин.
— Да уж, но я хочу услышать и
твою версию, — и Сакура
рассказала, как всё было
(естественно, её версия
отличалась от версии Карин).
— Всё с тобой ясно, но не стоит
в первый же день устраивать
драку. Ну ладно, на первый раз
прощаю. Можешь идти.
— Спасибо, госпожа Цунаде, —
сказала Сакура и вышла. Возле
кабинета она увидела Хинату и
блондинку с голубыми глазами.
Они подошли к ней, и Хъюга
обеспокоенно спросила:
— Ну что, Сакура, тебя не
наказали?
— Нет, на первый раз простили.
— А здорово ты этой стерве
вмазала, — сказала блондинка.
— Кстати, я — Яманака Ино. —
улыбнулась девушка и
протянула Сакуре руку. Та её
пожала.
— А откуда ты знаешь про
Карин?
— Да тогда полшколы в коридоре
было! Все тобой восхищались, ты
теперь местная знаменитость! —
Сакура грустно улыбнулась:
— Так все там были?
Ино сначала удивилась, но тут
же всё поняла:
— Сакура, слушай. Эта Карин –
дура, не обращай внимания на
то, что она говорит. И так
думаю не только я.
— Спасибо, Ино.
— Ну а теперь пойдёмте в
столовую, — придя туда,
девушки сразу же заняли
свободный столик. К ним
подошли двое парней:
— Ну, ты как? — заботливо
спросил Наруто, — меня в
последний раз чуть со школы не
выперли за драку. И угадай, кто
был тем счастливчиком,
получившим от меня по роже? —
Наруто покосился на Саске и
довольно хмыкнул.
— Ну, типа на тебе не было ни
царапины.
— Так, мальчики, хватит
рисоваться перед Сакурой. О
вашем героизме мы все знаем,
учитывая то, что я вас тогда
пыталась разнять, — сказала
Ино, улыбаясь.
— А, ну тогда ясно, почему у
Саске так мало мозгов осталось.
Наверное, ты не успела и
Наруто из него весь дух вытряс!
— Ино и Наруто захихикали, а
Саске хмуро уставился на
Сакуру и сказал:
— Это еще кто из кого дух
вытряс.
— Что? Считаешь меня тупым?
— Заметь, не я это сказал, —
Наруто подошёл к Саске.
— Ладно, успокойтесь, —
проговорила Хината. Очевидно,
самая рассудительная из всех
присутствующих. Парни
фыркнули, но всё же
успокоились.
— Эээ… Сакура, может, всё-
таки, расскажешь? —
неуверенно начала Ино.
— Нечего рассказывать. Мне
было шесть лет, когда мама
погибла в авиакатастрофе.
Через год отец спился с горя,
совсем забыв, что у него есть
маленькая дочь… Знакомые
привезли меня в интернат, там я
и прожила последующие десять
лет своей жизни. Ну, вот и весь
рассказ, — последние слова она
сказала с грустной улыбкой.
Никто не нашел, что сказать. К
счастью, прозвенел звонок.
— Пойдёмте, сказала Ино, — а
то наш математик, Орочимару,
просто зверь! Брр.
Все встали из-за стола, и пошли.
Вот только Учиха задержался,
провожая взглядом новенькую.
Но вскоре и он пошёл на урок.
Глва 2.
Прошло около месяца, а Сакура
уже завоевала всеобщее
внимание. Она сидела с
ребятами в классе, как вдруг
вбежал радостный Наруто:
— Ребята, у меня идея!
— Давайте послушаем, это такое
редкое явление, — хмыкнул
Саске. Наруто не обратил на
него никакого внимания и
сказал:
— Скоро в честь Хэллоуина
будет грандиозный фестиваль
ужасов. Может сходим? —
девчонки были явно согласны, а
Саске, переглянувшись с Кибой,
сказал:
— Впервые Узумаки сказал
что-то полезное! А что, можно
пойти.
Карин, до этого не обращая на
разговор никакого внимания,
услышав, что Учиха идёт,
подбежала к нему и, повиснув
на его шее, промурлыкала:
— Ой, Саске, а можно с вами?
— Конечно, — сказал он,
недовольно глядя на Харуно.
Дело в том, что за прошедший
месяц между этими двумя
образовалось некоторое
напряжение, которое замечали
все присутствующие. Учиха, во
что бы то ни стало, хотел видеть
Сакуру среди своих фанаток.
Харуно же всё никак не
сдавалась. Эти двое были
страшно упрямыми, но
потихоньку начинали сдавать
свои позиции. Саске, для
которого сначала это было лишь
очередным развлечением, сам не
заметил, как его всецело
поглотила эта затея. А Сакура
даже не поняла, что потихоньку
начинает поддаваться обаянию
Учихи. Эти двое смутно
осознавали, что неравнодушны
друг к другу. Поэтому Саске не
упускал возможности
использовать Карин для того,
чтобы заставить Харуно
ревновать.
— Надо же, счастья привалило!
Саске, не стоит брать Карин.
Для её же пользы — целее
останется, — злобно сказала
Сакура. Учиха спокойно, но не
без иронии, ответил:
— А тебя вообще никто не
пригласил. И позволь мне
самому решать, кого с собой
брать, а кого нет. Или ты
ревнуешь? — Сакура закусила
губу. Счет 1:0 в пользу Учихи.
— Вовсе нет! Я просто за неё
волнуюсь. Но учти, к концу
фильма у твоей подружки не
будет ни глаз, ни волос.
— Ой, похоже, кого-то не
пригласили! — ляпнула Карин, и
тут же притихла, глянув на
злую Сакуру.
— Девочки, не ссорьтесь! Меня
на всех хватит, — довольно
протянул Учиха, наблюдая за
реакцией Харуно.
— Учиха, убью! — крикнула
Сакура, и чуть не кинулась на
довольного Саске.
— Ладно, хватит! Идут все! —
заключил Наруто. Харуно
успокоилась. Тут прозвенел
звонок и все сели на места.
* * *
В кинотеатре:
— Сколько можно ждать! Карин
и та уже пришла, что можно
столько времени делать? —
возмущался Узумаки, жуя
третью банку попкорна.
— И правда, до сеанса 10 минут
осталось! — поддакивал Киба.
Один Саске был как всегда
спокоен:
— Пойдёмте, что ли, ещё
попкорна купим, — сказал он.
— Ага, а девчонки пускай
доедают те жалкие крошки, что
останутся! — весело сказал
Киба.
Они подошли к кассе, а Наруто
всё бурчал, как старик:
— Блин, вот клуши! Сколько
можно, — тут он почувствовал у
себя на плече руку:
— Кхе, кхе. Клуши, говоришь? –
сказал знакомый голос Сакуры.
Парни обернулись, и если бы
челюсть могла падать, то все бы
стали калеками. Учиха оглядел
всех девушек, его взгляд
остановился на Сакуре:
— Ну, хоть не зря ждали, —
сказал он Узумаки. Тот кивнул,
глядя на Хинату, и раздал
девчонкам билеты. Когда все
заходили в зал, он сказал Саске:
— Мужайся, этот фильм ты
запомнишь надолго, — потом с
хитрой улыбкой добавил:
— Будешь мне должен, — и
пошёл на своё место. Только
когда слева от Учихи уселась
Карин, а справа Сакура, он
благодарно глянул на Наруто и
подумал:
«Спасибо, друг! Сочтёмся».
— Чего лыбишься, в лотерею
выиграл, или так рад, что
сидишь с Карин? — ядовито
спросила Харуно.
— Какая ты проницательная! —
иронически сказал Саске и
приобнял Карин за плечи. Та аж
просияла от радости, сделав
тёмный зал светлым. Учиха тут
же замолчал, потому что как раз
начался фильм, который,
конечно, был так себе. В начале
ничего особенно страшного, но
Карин, пользуясь моментом,
даже когда начинала играть
зловещая музыка, хваталась за
руку Саске. Ну, а Сакура
всякий раз при этом закатывала
глаза, что явно нравилось Учихе.
Всё внимание розоволосой было
обращено на Саске и Карин.
«Так, Харуно, возьми себя в
руки, нужны тебе этот Учиха и
его Карин?» — Сакура решила
переключить внимание на
фильм. Скоро ей это удалось, и
она перестала поглядывать на
«парочку». Неожиданно для
девушки, в фильме раздался
дикий вопль и она, сама того не
замечая, быстрым движением
схватилась за что-то мягкое и
тёплое (все извращенцы сейчас
подумали одинаково). Увидев
злющее лицо Карин, девушка
сначала глянула на довольного
Саске, а потом на подлокотник,
на котором она крепко сжимала
его руку. А красноволосая уже
вопила на весь зал:
— Ах ты, корова! Да как ты
смеешь прикасаться своими
копытами к Саске?! — Сакура
машинально отодвинула свою
руку, но тут Учиха взял её и
бережно положил на
подлокотник рядом со своей.
— В этом фильме может быть
ещё много неожиданных
моментов, — сказал он, всем
своим видом показывая, что
делает Харуно одолжение. Она
удивилась, но сопротивляться не
стала и с улыбкой
победительницы смотрела на
Карин. Но та продолжала всё
также хвататься за Саске. В
конце концов, ему это надоело,
он не удержался и сердито
сказал:
— Карин, хватит по пустякам
теребить мою бедную руку, она,
между прочим, не резиновая.
Поле сеанса вся компания вышла
полным составом.
— Что там у вас случилось?
Почему Карин орала? – спросил
Наруто.
— Просто мы с ней увлечённо
смотрели фильм, а тут Сакуре
так захотелось меня потрогать,
что она схватилась за мою руку,
— насмешливо сказал Саске.
— Учиха, ты что, головой
ударился? Это было один раз и
вышло случайно. И вообще, мне
дела нет, кто там щупает твои
«нежные» ручки, — Киба
хихикнул и решил влезть:
— Ой, Сакура, тебе видно очень
понравилась рука Саске, а?
— Замолчи, я же сказала, это
было случайно!
— Случайно, — сказал Учиха,
подойдя к ней почти вплотную,
— хочешь сказать, наша
маленькая бесстрашная мисс
испугалась? — Харуно не
растерялась и сказала:
— Но я же, в отличие от
некоторых, не боялась тихой
музыки услышать, — тут снова
влез Киба, который явно был за
Саске:
— Если бы ты смотрела фильм,
тебя бы точно не интересовали
такие мелочи.
«А и вправду, почему я так
завелась?» — Узумаки пришёл
ей на помощь:
— Ладно, хватит вам уже, а то
устроили тут дебаты!
— Точно, — подала голос Ино, —
а пойдёмте в кафе!
Всем эта идея понравилась,
особенно Наруто — после пятой
порции попкорна.
Странно, но в кафе народу было
не много (наверное, все были в
клубах). Ребята заняли хороший
столик возле окна, девушки
присели, а парни пошли делать
заказ.
— Да, Саске, я думал, они из-за
тебя подерутся! — сказал Киба.
— Ещё не вечер, — хмыкнул
Учиха и медленно подошёл к
столику, в упор смотря на
Сакуру.
— Ну и что будет наша
маленькая, пугливая мисс? –
Харуно, как ни в чём не бывало,
ткнула Карин локтем и
спросила:
— Слушай, Карин, тут Учиха
спрашивает, что ты будешь? —
бедная Карин то ли по своей
тупости, то ли потому что не
слышала, с улыбкой сказала:
— Ой, Саске, ты такой
заботливый! Мне, пожалуйста,
ананасовый сок. Кстати, Харуно,
он очень стройнит!
— Ах, так вот почему в Токио
дефицит ананасового сока!
Отчаявшаяся похудеть Карин
опустошает все запасы! Нет,
спасибо, я в таком не нуждаюсь!
— Ино чуть не подавилась
коктейлем от смеха, да и Хината
тоже. Ну, а Саске (что совсем
необычно) позволил себе
улыбнуться: «Да, а Сакура себя
в обиду не даст!» — тут его
мысли прервали Наруто и Киба,
которые пришли с выпивкой.
Через час Киба уже мирно спал
на плече у Ино, которая
заботливо гладила его по
голове. Узумаки весело
рассказывал какой-то
неприличный анекдот, из-за
чего получил от Харуно по
голове.
— Эээ! Сакура, ты что творишь!
За что?
— За что? Блин, рассказываешь
тут пошлости всякие! Глянь,
Хината уже вся покраснела!
И действительно, она была
красная, как помидор!
— Ладно, нам уже пора домой,
— сказала Сакура, глядя на
уставших девчонок.
— Мы вас проводим, — сказал
Наруто.
— Только Кибу, чур, первого! А
то у меня уже плечо болит!
— Хорошо, — все засмеялись и
пошли.
Они быстро дошли до дома Кибы,
сдали его старшей сестре,
которая явно не была рада его
состоянию. Ино тоже ушла, так
как жила рядом с Кибой.
— Ладно, я провожу Хинату, а
эти дамочки на тебе, — сказал
Узумаки. Саске кивнул, Наруто
с Хинатой попрощались и ушли.
— Саске, миленький, ты же меня
проводишь? — красноволосая
повисла на нём, а он с довольной
улыбкой сказал:
— Ну, конечно.
— Ладно, я пошла, — Харуно,
шутя, послала Саске воздушный
поцелуй и направилась в
другую сторону. А Карин ещё
больше начала липнуть к Учихе
и он решил от неё отделаться:
— Слушай, Карин, я совсем
забыл! Мне срочно нужно домой!
До завтра! — и он побежал в
сторону Сакуры, а Карин
обижено зашагала домой.
— Сакура, подожди! — она
обернулась и сказала:
— Что, побоялся грязных
приставаний со стороны Карин?
— Может быть, — на этом
закончился их разговор. Шли они
молча, не зная, что сказать.
Саске заметил, как Сакура
дрогнула, снял с себя куртку и
протянул ей. Она удивлённо
уставилась на него, он сказал:
— Ну, я же всё-таки
джентльмен!
— Ну да, всё невозможное —
возможно! — Учиха злобно
уставился на неё, думая, что бы
ответить на эту колкость. И ему
в голову пришла одна шалость,
которая явно бы разозлила
Сакуру. Именно этим она его и
привлекла. Он вытащил одну
руку из кармана, замахнулся и
шлёпнул Харуно по пятой точке.
Она вскипела от злости и
крикнула:
— Учиха, ты что себе
позволяешь?
— А что здесь такого? Ни одна
девушка мне и слова не сказала.
— Так я буду первой! Запомни,
я ни кому не разрешаю себя
лапать!
— Даже своему парню, если он
у тебя, конечно, будет?
— Даже ему, — они
остановились у её дома. Учиха
хмыкнул и сделал шаг ей
навстречу, она отошла назад и
вскоре упёрлась спиной в
стенку. Саске встал к ней
вплотную и шепотом сказал:
— Никуда ты от меня не
денешься… — притянул её к
себе за талию и поцеловал. Она
закинула ему руки на шею.
« Ну, всё», — подумал он, —
«укрощение строптивой, дубль
первый!» — и его руки
скользнули ниже талии.
«Ни фига себе, Учиха, наглость
так и прёт! Эх, а губы-то
мягкие, тёплые… ммм… и
отрываться не хочется», — она
сняла руку с его шеи и своей
маленькой ладошкой шлёпнула
по руке Саске. Тот машинально
убрал руку и, как ни в чём не
бывало, продолжал её целовать.
Лишь на губах его появилось
подобие улыбки.
«Тебя даже укрощать не надо,
ты нравишься мне такой, какая
есть»,— подумал Учиха.
Наконец и в Сакуре заговорил
голос рассудка. Она довольно
резко оторвалась от губ Учихи и
прошмыгнула в пространство
между ним и стеной.
Удивленный Саске ещё немного
постоял наедине со своими
мыслями и зашагал домой. Про
куртку в этот вечер оба забыли.
Глава 3.
Сакура зашла в класс, на плече
у неё висела куртка Саске.
– Привет, ребята, – сказала она,
подойдя к друзьям. Наруто
оглядел её и, остановив свой
взгляд на куртке, с улыбкой
заметил:
– Сакура, надо же, как ты
хорошо влияешь на Учиху… так
держать! – девушка улыбнулась,
но ничего не ответила и только
протянула куртку Саске. А вот
Карин молчать не стала.
– Саске, когда…? Как ты вообще
смог посмотреть на эту
лобастую уродину! – Учиха
отвечать не спешил, а Сакура
спокойно ответила:
– Ты за языком следи, а то
помнишь нашу первую встречу?
– заметив, как невольно сжалась
Карин, Харуно добавила: – И
ещё… Можешь спать спокойно, у
меня с Саске ничего не было, –
Учиха покосился в её сторону,
его очень удивляло поведение
девушки. Если бы ей что-то не
понравилось, она бы его
оттолкнула, в этом он был
уверен.
«Ну, раз корчишь из себя
недотрогу, пусть так и будет, не
буду к тебе лезть», –решил
Саске.
Но проще было подумать, чем
сделать, и вскоре парень в этом
убедился.
* * *
Было солнечное зимнее утро.
Снег валил как из ведра. Но
Сакуре нравилась зима тем, что
она была такая спокойная и в
тоже время прекрасная. На её
щёки летели пушистые хлопья
снега. В реальность
подходившую к школе Сакуру
вернул Наруто, прокричав:
— Сакура! Как я рад тебя
видеть!
— Не уверена, что это взаимно,
— Наруто по-детски обиделся,
что девушка тут же заметила.
– Ладно, не обижайся, я же
шучу! Что бы я делала без моего
друга «апельсинчика», –
«апельсинчик» – это прозвище,
которое Сакура придумала
Наруто, и только она так его
называла.
– А как у тебя с Хинатой?
– Разве я не говорил? Мы с ней
теперь встречаемся.
– Действительно, странно, что ты
не говорил, – только тут Сакура
обратила внимание на мрачную
фигуру Саске, который уже
подошел к ним. Она смутно
осознавала, что все зимние
каникулы больше всего скучала
именно по нему. Саске тоже
чувствовал нечто подобное.
Однако это не помешало им
поиздеваться друг над другом
при первой же встрече.
– Ах, какая приятная встреча!
Неужели это сама Харуно
Сакура?
– Собственной персоной, а ты, я
вижу, сильно соскучился по
мне?
– Ну, конечно. Было бы странно,
если бы единственная особа
женского пола, не падающая к
моим ногам, исчезла, – тут он
словно «просветлел» и сказал: –
А, я понял, Харуно, да ты просто
не такая, – он сделал ударение
на последних двух словах
(надеюсь, что все поняли, о чем
это). У Сакуры глаза на лоб
вылезли от такого заявления.
– Ты что, совсем обалдел! Учиха,
ты вообще страх потерял! Я-то
как раз такая, а за тебя стоит
поволноваться: как за
моральное, так и за физическое
состояние… – девушка готова
была наброситься на Учиху, если
бы Наруто не сдержал её.
– Хватит, вам, голубки! Какое у
вас «горячее» приветствие!
Харуно и Учиха разъярённо
посмотрели на вечно
улыбающегося Узумаки и,
отвернувшись друг от друга,
вошли в школу.
По дороге к классу им
встретился Какаши.
– Сакура, как хорошо, что я тебя
встретил. Ты ведь не боишься
высоты? – получив одобрение,
учитель продолжил. – Я хотел
попросить тебя повесить здесь
плакат, — и он указал на
лестницу рядом со стеной.
– Хорошо, Какаши-сенсей, –
Сакура положила сумку и с
плакатом залезла на лестницу.
Она посмотрела вниз и увидела
приблизившуюся к ним Карин.
Та в свою очередь подняла
глаза на Харуно, и в глазах
красноволосой «заиграли
чёртики». Последнее время её
очень бесило, что Сакура так
«мило» общается с Саске. И
девушка, проходя мимо лестницы,
«нечаянно» задела её. Сакура
качнулась, уронила плакат и
полетела вниз. Она
зажмурилась, представив
поездку в трампункт. Но удара
девушка не почувствовала.
Лишь чьи-то тёплые руки,
дрожавшие от волнения,
схватили её в полёте. Открыв
глаза, Сакура увидела
взволнованное лицо Саске.
Девушка подумала, что ей
мерещится (ещё бы, увидеть
Учиху без каменной «маски»).
Наруто закричал на Карин, а
все, кто были, в коридоре
обступили «парочку» и, не
стесняясь, разглядывали их.
– Даже на Сакуру
подействовало обаяние Учихи, –
сказал Кибе его друг и
одноклассник Шикамару. Он
помнил первую встречу Сакуры
и Саске в классе. Так же он
помнил довольных
одноклассников. Они были рады,
что появилась девушка, которая
не кланялась Учихе в ноги и не
молилась на него. Все парни по
дружески, любили Сакуру за её
весёлый и буйный характер.
– Ну, я скажу даже больше, –
заметил Киба, – эти двое
влюблены друг в друга. Видел
бы ты их в кинотеатре. К тому
же Сакура хорошо влияет на
Саске, он стал даже чаще
улыбаться! – Шикамару
задумался. Этот парень, лет
семнадцати, с темными волосами
и карими глазами был страшно
ленив, часто даже засыпал на
уроках. Однако Шика был очень
умный, и у него были хорошие
аналитические способности.
Пока эти двое болтали, Саске
всё ещё держал Сакуру,
буквально дыша ей в лицо.
Девушка, от такого положения
немного покраснела. Учиха,
увидев это, хмыкнул:
«Смущаешься, тебе идёт».
Сакура посмотрела на его
довольную ухмылку:
«Смеёшься? Ну, я тебе
покажу!»
– Саске… – тихо сказала она.
Все присутствующие
прислушались.
– Что?
– Поставь меня на пол, –
приказала девушка.
«Учиха, обломайся», –
торжествовала Харуно. Наруто
едва удержался, чтобы не
засмеяться на весь коридор:
«Да, Сакура, испортила ты ему
весь романтический момент! Так
держать!».
Шика и Киба с улыбкой
переглянулись, и последний
сказал:
– Да уж, бедный Саске… а
Сакура не так проста, как
кажется. Наверное, поэтому она
ему и нравится.
А сам «бедняжка» Саске,
спуская Сакуру на пол,
пробурчал:
– Спасаешь тебя тут,
стараешься, а ты даже спасибо
не скажешь!
– Спасибо.
– И это всё?
– Ну ладно, огромное спасибо! –
громко сказала Сакура. Затем
влезла Карин, которую уже
перестал отчитывать Наруто.
– Дура, да если бы Саске меня
спас, я бы его расцеловала!
– Поэтому он предусмотрительно
этого избегает! Саске, берегись,
Карин на тебе живого места не
оставит!
– Думаю, я бы пережил!—
сказал он в отместку Сакуре.
Та, едва скрывая досаду, пожала
плечами и съязвила:
– Ну, дело твоё, я просто
волнуюсь за твоё здоровье, –
парень хотел ответить, но тут
прозвенел звонок, и все
разошлись по классам.
***
Уроки пролетели незаметно, и
наша дружная компания все
вместе вышли из школы. Сакура
вдохнула свежий воздух и
улыбнулась. Харуно подняла
глаза к небу, на ресницы её
падал снег. Она захлопала
ресницами, как бы обрушивая
его, и даже не замечала на себе
любопытного взгляда Учихи.
– Ты прям как маленькая, –
сказал он.
– Не будь занудой, я просто
люблю зиму.
– Ой, какие мы романтичные!
– Ну, всё Учиха, ты попал! –
улыбнулась Сакура и, натянув
перчатку, сгребла кучу снега в
руках. Она медленно подошла к
Саске, который сохранял
невозмутимость. «Она не
посмеет» – думал он. Но,
заглянув в её глаза, словно
прочитал в них: «Посмею, еще
как посмею». Сакура кинула в
Саске снежок, попав прямо в
лицо. Наруто истерически
засмеялся, а Саске, убрав с
лица снег, в свою очередь стал
скатывать снежок. Сакура,
почуяв неладное, со смехом
отбежала от парня. А Наруто,
всё с тем же хохотом, заорал:
– Все по местам, снежки к бою,
бонзай!!! – Саске зарядил
Наруто в лицо снежок со
словами:
– Хватит ржать уже!
Вот так перед входом в школу
началась третья мировая война.
Сакура была мишенью не только
мстительного Саске, но и
остальных ребят. От всех она
спасалась бегством и
ухитрилась (не то, что бы
специально) поскользнуться и
упасть прямо на Саске, а тот в
свою очередь на холодный,
твёрдый лед.
– С мягкой тебя посадкой, – с
ухмылкой сказал он.
– Спасибо.
– Ну, нет, я второй раз за день
обеспечиваю тебе мягкое
приземление… так, что этим ты
не отделаешься!
– Огромное… – однако Саске не
дал ей договорить:
– И этим тоже.
– Да… и чего же ты хочешь?—
Саске загадочно улыбнулся и
медленно стал к себе
притягивать лежащую на нём
Сакуру. Она не стала
сопротивляться. Их губы
находились на расстоянии трёх
миллиметров, когда их грубо
прервали.
– Харуно, да как ты смеешь? А
ну, быстро вставай с моего
Саске! Что вы там делаете? –
Сакура, красная как помидор,
быстро встала и с досадой
заметила:
– Ну, благодаря тебе, уже
ничего. Ладно, я домой, – она
помахала всем рукой и ушла.
Саске встал, явно не довольный
тем, что их с Сакурой прервали
на самом интересном месте.
Карин тут же подбежала к нему
и тихонько промурлыкала:
– Саске, может, проведешь
меня? – от этого вопроса Учиха
перестал сдерживать себя и со
злостью наорал на Карин:
– Хватит ко мне лезть! Неужели
ты не понимаешь, что не
нравишься мне! Отстань от меня.
Карин была в шоке, она чуть не
разрыдалась и убежала домой.
– Саске тебе не кажется, что ты
с ней слишком жесток?—
спросил Киба.
– А я знаю, в чём дела, – ехидно
сказал Наруто. Саске одарил
его недружелюбным взглядом, и
Узумаки, рискуя своей шкурой,
продолжил:
– Это потому, что Карин не дала
ему поцеловать Сакуру! – потом
он скрутил губки в трубочку и
крикнул: – Цем-Цём, — все
рассмеялись, понимая, что
Наруто прав, однако не
завидовали его участи, ведь
Саске уже кинул в него снежок.
– Помогите, за правду умираю!
– Заткнись, придурок!
– Так всё, хватит, оба хороши, –
сказал Киба. Саске развернулся
и медленно зашагал от школы,
даже не попрощавшись. А
Наруто так и продолжал
посылать ему вслед воздушные
поцелуи.
Глава 4
Сакура не спеша шла домой,
размышляя над тем, как чуть не
поцеловалась с Саске «Неплохо
бы, он хорошо целуется…» Но тут
ей пришлось прервать свои
размышления, так как она во
что-то, а точней, в кого-то
врезалась.
– Блин, у меня глюки, я уже
совсем на нём помешалась, –
подняв глаза, пораженно
пробормотала девушка.
Парень же, в которого она
врезалась, с улыбкой сказал:
– Нужно быть осторожнее…
Меня зовут Итачи Учиха. Ты,
кажется, знаешь моего младшего
брата, Саске? – Сакура
оглядела незнакомца.
Действительно, он был немного
выше Саске, а вместо чёрных
были светло серые, менее
непробиваемые, чем у Учихи
младшего.
– Меня зовут Сакура, я учусь с
твоим братом. А как ты узнал?
Вряд ли Саске рассказывал тебе
о своих знакомых.
– А ты неплохо знаешь моего
братца. Ну, конечно, ничего он
мне не рассказывал. Просто я
проходил мимо школы и видел
очень забавную картину…
Сакура поняла, к чему клонит
Учиха, и слегка покраснела.
Итачи же с удовольствием
наблюдал её смущение.
– Пойдём, я тебя провожу, –
Харуно кивнула. Шли они,
весело болтая, а возле самого
дома девушки, Итачи сказал:
– Ты так далеко живёшь от
школы, давай я завтра подвезу
тебя?
– Ну, было бы неплохо.
– Тогда завтра здесь, к половине
девятого. До завтра.
– Пока.
* * *
Саске уже подходил к школе. У
ворот его встретили Наруто,
Ино, Киба и Хината. Учиху
удивило, что с ними не было
Сакуры, но, учитывая вчерашний
случай, он не решился о ней
заговорить. Его спасла Яманака:
– Интересно, а где Сакура?
– Странно,— сказал Наруто, но
тут же, с ехидной улыбкой
добавил, – может вчера, лёжа
на снегу, она простудилась?
Саске, ты как думаешь?
«Ну вот, уже достает этим с
утра пораньше. Надо запомнить:
не пытайся поцеловать девушку
в общественных местах, – однако
его размышления прервал гул
приближающегося автомобиля: А
он что здесь забыл».
Ребята уставились на чёрный
Порше, из которого вышел
знакомый им старший брат
Саске, наверное, самый
известный ловелас в Токио. Ну,
конечно, красивый, богатый,
обаятельный: одним словом
совершенство! Вот только память
не очень. Он даже не мог
назвать имя девушки, с которой
вчера спал. Что говорить,
хорошенький старший брат у
Саске, есть с кого брать пример.
Однако удивление друзей,
связанное с самим фактом
приезда Итачи, не сравнилось с
тем, когда они увидели
человека, вышедшего из его
машины. Конечно, это была
улыбающаяся Сакура.
Заметив друзей, она помахала
Учихе старшему на прощание и
пошла в их сторону.
– Привет! – улыбнулась она
пораженным товарищам.
– Привет, Сакура! Кого ты
подцепила, это что брат Саске?
– усмехнулась Ино.
– Никого я не цепляла. А что,
Саске, брата не узнал? –
парень проигнорировал, а вот
Киба решил пошутить:
– Что-то тебя на Учих тянет.
– Ничего подобного! Мы вчера с
ним познакомились, он проводил
меня до дома и предложил
подвести. Он очень милый и
внимательный. Саске, может вы
из разных семей? – младший
снова промолчал. «Да что с ним
сегодня такое, язык проглотил?»
– задумалась Харуно.
– Пойдёмте уже, а то опоздаем,
– сказала Хината, и вся
компания вошла в здание.
* * *
Как только закончились уроки,
ноги сами понесли Саске на
улицу, ведь он знал, что Итачи
приедет за Сакурой. Все
удивлялись его особенно
молчаливому и невнимательному
состоянию. Он даже ни разу не
подшутил над Наруто, что явно
не в его стиле. Когда Саске
вышёл на улицу, Итачи уже
ждал Сакуру возле машины.
Завидев младшего брата,
старший уставился на него с
самой наглой улыбкой. Саске это
очень обозлило, он быстро
подошёл к Итачи и, как
говорится: «сразу перешёл к
делу».
– Отстань от неё!
– И тебе привет, братец,—
издевательски сказал Итачи,—
О ком ты?
– Ты прекрасно знаешь и не
корчи из себя идиота, люди
могут поверить.
– Так ты о Сакуре?—
невозмутимо продолжал Итачи.
– Да неужели! Сам догадался
или кто подсказал! Браво,
возьми пирожок с полки! – для
холодного и молчаливого Саске
это была буря эмоций
«Ну и ну, братик, вот ты как
запел!» – усмехнулся Итачи.
– И что ты хочешь? – лениво
спросил он у брата.
– Что бы ты отстал от неё, ищи
себе другую игрушку для секса.
– Ой, надо же, какие вы
взрослые! Прям слезу прошибло,
так прекрасно: мой братик
влюбился! Расслабься, это всего
лишь девчонка.
– Заткнись, ты её не знаешь, – и
тут Саске с ухмылкой добавил, –
она тебе не по зубам.
– О, да ты серьезно?! Никогда
бы не подумал, что мой глупый
маленький братец влюбится! И
как, она хороша в постели? Ты
ведь всегда добиваешься того,
чего хочешь, – у Саске
кончалось терпение. Он едва не
зарядил по наглой,
ухмыляющейся роже брата. Тут
к счастью появилась Сакура,
которая сразу же почувствовала
напряжение между братьями.
– Что-то не так?
– Нет, Сакура дорогая, всё
просто замечательно! – сказал
Итачи. Сакура взглянула на его
брата. Он весь пылал от гнева.
– Ага, я и вижу, у Саске сейчас
пар из ушей пойдёт, – казалось,
что младший Учиха не услышал
её и с всепоглощающей
ненавистью смотрел на брата, –
Эй, мачо, остынь, ты не на
ринге, – улыбнулась девушка.
– Сакура, мне нужно с тобой
поговорить, – наконец прервал
молчание Саске.
– Ну, если нужно… Итачи,
подожди, пожалуйста, в машине.
– Конечно.
«Интересно, что он задумал, в
любви ей будет признаваться?»
– думал Итачи, открывая окно.
Естественно, он не собирался
пропускать этот разговор.
– Сакура, ты не должна
общаться с Итачи.
«Обалдеть, Саске, молодец!
Хорошее начало! Тоже мне
мамочка нашлась! Правильно
Сакура, не общайся с Итачи, а
то в угол поставлю» –
издевался над собой Саске. Её
ответ, он уже знал наперёд.
– Это почему же? – "как я и
знал…" – Ревнуешь?
– Нет, конечно.
«Жалкая попытка, конечно
ревную. Сакура, иногда плохо
что ты такая догадливая». И что
бы звучало убедительнее, он
добавил:
– Просто я волнуюсь за тебя,
всё-таки мы друзья.
«Класс Учиха, круто! Нашёл
выход из положения! Тоже мне
друзья, которые, то целуются, то
оскорбляют друг друга». А вот
Сакуру больше бы обрадовало,
если бы он сказал, что ревнует.
Она немного расстроилась, но
все-таки, учитывая героизм
Учихи, (конечно, подобные
заявления не часто от него
услышишь) она ответила:
– Не волнуйся, мы просто
общаемся, – она помахала Саске
рукой и села в машину. В это
время, Итачи шире открыл окно
и тихо сказал:
– От того что она тебе так
нравится, я хочу её ещё больше,
– после чего завёл мотор и
уехал, а Саске стоял на том же
месте, тихо проклиная Итачи
всеми известными
ругательствами.
* * *
В то время как Саске побежал
«встречать» своего брата, из
школы не спеша вышли Наруто,
Киба и Шикамару. Они
обсуждали планы на завтрашний
вечер.
– Давайте в клуб сходим?—
предложил Киба.
– Не, я не хочу,— сказал
Шикамару и потянулся.
– А мы на другой ответ и не
рассчитывали.
– Может, тогда Саске с собой
возьмём? – сказал Наруто.
Парни рассмеялись.
– Да, вот что значит, до
человека плохо доходит, – сквозь
смех пробормотал Киба, – Саске
в такие места не ходит, по
крайней мере, с нами.
– А спорим, что в этот раз
пойдёт?
– Ха, на что? – Киба и Шика
уже предвкушали что бы такое
загадать блондину.
– Когда я выиграю, – сказал он,
– вы всю неделю будете водить
меня в Ичираку Рамен. Ну, а
если вдруг, так случится, что
победите вы, то я вас поведу.
– Нет, спасибо, Наруто, –
лениво прервал его Шикамару, –
кроме рамена в мире ещё много
всего интересного, поверь. У нас
есть для тебя другое задание.
Мы хотим… – его фразу
докончил Киба:
– Что бы ты, на уроке физики,
который ведёт наша обожаемая
директриса Цунаде, залез на
парту и громко прохрюкал
десять раз.
– Вы что, смерти моей хотите? –
да уж, это действительно было
жестоко. Цунаде была очень
страшна в гневе. Те, кто хоть
раз увидел это зрелище и при
этом остался жив, никогда этого
не забудут.
– Испугался, – ехидно спросил
Киба.
– Вот ещё, – фыркнул Наруто и,
повернув голову, увидел
стоящего Саске, который как раз
тихонько матерился в след
Итачи.
– Эй, Саске!
– Что такое,— сказал Учиха,
когда подошёл.
– Пойдём завтра вечером с нами
в клуб?
– Наруто, бака, я тебе сто тысяч
раз говорил: «Нет»
Узумаки притворно надулся и
грустно произнёс:
– Эх… Сакуре будет скучно без
тебя,— Саске немного оживился.
– Как? Сакура тоже будет?
– Да, ну раз ты не идёшь, надо
будет ей сказать что бы взяла с
собой кого-нибудь… например
Итачи.
– А знаешь, Наруто, у меня,
кажется, есть свободное время,
я, наверное, приду, – тут же
согласился Саске, в то время
как Киба и Шикамару полезли
на землю искать челюсть… –
Ладно, ребят, мне пора идти.
– Ага, Саске, да завтра, – и, как
только Учиха скрылся, Узумаки
с улыбкой победителя сказал: –
Ну что, завтра в Ичираку?
Парни кивнули, а Киба, тяжело
вздохнув, заметил:
– Сакура творит чудеса, сама о
том не подозревая.
* * *
Вечером Саске медленно
прогуливался по городу.
Наверное, по прихоти судьбы,
ноги сами отнесли его в сторону
дома Сакуры. Возле него, он
увидел машину брата «Надо же,
какая приятная встреча». Итачи
вышел из машины, обошёл её и
галантно открыл Сакуре дверь.
Когда она вышла, Учиха старший
как бы случайно прикоснулся к
её руке. Лица их были очень
близко
«Блин, он сейчас её поцелует…
Что делать? Может камень
кинуть? –запаниковал Саске,
наблюдая за парой. – Нет,
Саске успокойся, вообще
расклеился…».
Действительно, Итачи медленно
стал приближаться к лицу
Сакуры. С каждым сантиметром
сердце Саске билось быстрее. И
тут, в решительный момент…
Сакура отвернулась.
-–Прости, – тихо сказала она и,
быстро кивнув головой, вошла в
свой подъезд.
– Прости, – прошептала девушка,
прижавшись спиной к двери. – Я
просто не смогла, ведь здесь,
тогда… после кинотеатра Саске
поцеловал меня. Эх… Харуно, ты
идиотка!
А Саске довольно улыбался,
шагая по вечернему городу
домой.
Вот нашла продолжение к фанту Маска под каторой скрываютья ее чувства
Сакура лежит на кровати в своей комнате и думает. « Блин ! Сколько я пытаюсь , то мне кто-то мешает! Оу, а почему бы мне прямо сейчас не поехать к нему домой!?Там-то мне никто не помешает!».( автор :вот , нет , блин , чтобы сразу так сделать!!)
Девушка встала с кровати и пошла вниз , накинула на себя куртку , так как , лил дождь . сакура никогда не видела дом Саске , но адрес у неё был . Это было довольно далеко . У Харуно помимо мотоцикла был серебристый поршь , правда на нём она ездила редко , но в дождь на мотике ей не очень хотелось и поэтому она поехала на порше .
Вот девушка припарковала машину и прошла не много вперёд . Перед ней был огромный особняк оформленный в мрачных тонах . Сакура неуверенным шагом подошла к двери и позвонила в звонок , в дверном проёме появилась горничная . Красивая брюнетка , не на много старше Сакуры с карими глазами .
-Вам кого ?
-А , Саске дома?
-Господина Саске нету дома , уходите…- брюнетка смирила Харуно грозным взглядом , но вдруг послышался голос.
-Саюри, кто там ?- девушка резко повернулась и поклонилась .
-Саске-сама , вы уже проснулись! Тут к вам девушка , я сказала , что вас…- но Учиха не стал дальше слушать .
-Впусти её!
-Да.- служанка встрепенулась и снова смирила Сакуру взглядом , после чего впустила её , а сама ушла .
-Это ты!?- в голосе Саске явно читалось удивление , как и на его лице . Девушка только сейчас рассмотрела во что он был одет . Из всей одежды на нём были только спортивные чёрные штаны , а торс был полностью оголён .
-Пошли…
Саске проводил её в гостиную . Там стояли два больших коричневых дивана и посредине не менее огромный чёрный стол . Парень сел на против Харуно :
-Чего ты хотела ?- лицо Саске было безразличным , но глаза выражали заинтересованность .
-Ну…я хотела попросить у тебя прощения , за тот случай . Прости , я не знала , что это придумала Карин, я…
-И , что ?- приподняв бровь спросил брюнет . сакура была в растерянности .
-Я виновата в том , что не верила тебе…
-И , что ты этим хочешь доказать ?
-Ничего , Саске . Но знай , я тебя до сих пор люблю и всегда буду любить…- теперь настала очередь Учихи поражаться , но он не подал вида , хоть эти слова: « Я люблю тебя», грели ему душу . сакура встала и уже хотела уйти , как…
-Я тебя давным-давно простил , котёнок , но по поводу дальнейшего , что будет дальше . лучше подождать. А объяснить своё поведение я могу тем , что ты ведь сама ск5азала мне держаться подальше от тебя…
Она обернулась и улыбнулась ему со словами :
-Я поняла . Саске , спасибо…а ты у меня оказываешься верный и преданный…- уголки губ парня дрогнули- это значил всего лишь не значительный , но не большой шаг к примирению .
Харуно вышла из особняка Учих с широкой улыбкой любуясь небом. (автор :как говорят…улыбайся , люди любят идиотов , ну и в этом случи идиоток…без обид Саку! J)Уже дождь прошёл и светило солнце , солнце светило для Сакуры , как никогда ярко . саске , когда услышал , что дверь хлопнула заулыбался от всей души . Он рад , что она простила , что она поняла , но больше всего его обрадовала её улыбка , как у солнышка . Как у солнышка которое светило только для него . « Моё солнышко…»- подумал Саске прикрыв глаза … Глава 12 . Бал прощения .Пути новой жизни .
Предисловие : Все мы должны уметь прощать…
Прощать ненависть , прощать любовь…
Путь новой жизни- это, когда ты
Отвергаешь прошлое…
И живёшь счастливо с настоящим
…И так до конца…
У всего есть свой The End.
И у тебя свой The End.
THE END.
Спустя две недели . На этих неделях никто не видел Саске и Сакуру вместе , но все видели . как они весело и одушевлённо болтали и переглядывались . Карин пришлось извиниться перед фанатками Саске из-за недостоверности слухов о том , что между ними всё кончено . « Тупая , «лобастая»! Это всё из-за неё , мне пришлось извеняться . чтобы не потерять авторитет!»- злилась Карин в мыслях . В этот момент она сидела за партой и сверлила спину Сакуры .
Саске и сакура до сих пор сидели по отдельности , но вечно переглядывались . Прозвенел звонок все уже были на своих местах , в класс зашёл учитель истории и классный руководитель Хатаке Какаши . Учитель подождал пока в классе станет тихо :
-И так ! Внимание , всем! Через два дня , как вы знаете бал по поводу окончания школы , только не говорите мне , что забыли…- учитель странно улыбнулся .
-ЧТО!?- хором все . Какаши-сенсей схватился за голову .
-Так вы действительно забыли . Это очень плохо ! Хорошо , что я вам напомнил . итак с начала те кто ответственны за подготовку ! сакура , Саске . Карин , Наруто , Хината. К вам присоединиться ещё один человек из паралельки- это Суйгетцу . И все остальные которые отвечают за музыку и т.д.- учитель вопросительно на всех посмотрел .
-Спасибо!Что напомнили , Какаши-сенсей !- сказали все хором . Мужчина тяжело вздохнул и сказал :
-Ох!И чтобы вы бз меня делали бы !(автор : Жили бы!)Ладно, те ребята кто занимаеться оформлением , я вас на сегодня освобождаю от уроков , быстро идите и украшайте зал . Все украшения уже там…
Саске , Сакура , Наруто и Хината вместе с Карин и Суйгетцу пошли в спортивный зал .
-Привет!Меня зовут Суйгетцу !- синеволосый парень улыбнулся Карин .
-Ага. Мне не интересно…- пробубнела «бестия» и прильнула к Саске . Учиха взял и отпихнул её . Сакура на всё это лишь улыбнулась и кивнула. «Вот и хорошо!»- подумала Харуно подходя к ящикам с гирляндами .
-Значит так , народ , кто с кем будет делать ?- спросил Наруто .
-Я буду с Саске-куном !- выкрикнула Карин . Наруто посмотрел на друга , но по выражению его лица он ничего не мог понять .
-Ладно, Карин и саске будут вместе. Я с Хинатой , тогда…
-Тогда я буду с Сакурой!- улыбнувшись сказал Суйгетцу , после чего подошёл к Харуно и обнял её . Девушка была не много в растерянности в прочим , как и все .
-Э…ну , ладно! Теперь ,так Сакура и Суйгетцу будут украшать стены, я с Хинатой будем украшать сцену….
-А я с Саске-куном буду…- начала рыжая , но за неё закончил Саске .
-Мы будем помогать с украшениями.
-Ну, если ты так хочешь !- задумчиво промямлила Карин и прильнула к Учихе .
-Вот и отлично ! Давайте приниматься за работу !- крикнул Удзумаки и обнял Хинату , а та от неожиданности чуть ли не упала в обморок…
Все принялись за работу…
Харуно стояла на лестнице и украшала стены шариками , а Суйгетцу подавал ей украшения . Вдруг она не удержалась и уже начала падать. Саске оглянулся и уже побежал её спасать ( автор :малютка Сюська-памперс спешит на помощь!=), но её уже поймал синеволосый и держал на руках всё ближе притягивая к себе :
-Ты в порядке ?- заботливо спросил он . Она кивнула и ответила :
-Поставь меня, пожалуйста , на землю….- он так и сделал . Наруто с Хинатой ничего не видели, так как, ходили за инструментами . В зале в настоящее время находились только Сакура , Саске и Суйгетцу…
Учиха остановился и быстрым шагом направился к Харуно :
-Сакура, всё нормально ?- не много волнующимся голосом спросил Саске .
-Не совсем ! Я не…не понимаю, как такое могло случиться!?
-Ты о чём !?- в один голос спросили парни , после чего Учиха начал сверлить Суйгетцу взглядом .
-Ну, дело в том , чтоб забраться повыше , так как , до самого потолка я не достаю, я забралась на одну ступеньку выше и она . как хрустнула подомной…нет, это было подстроено !
В этот момент Наруто и Хината вошли, а Карин из-за угла подслушивала разговор троицы . «Нет , ну , какова стерва! Я мучилась ломая эту ступеньку , весь маникюр испортила! А она даже не грохнулась нормально!»- были мысли «бестии» . И в этот же момент вся хмурая и подавленная она вышла из своего укрытия .
-Ты уверенна ?- переспросил брюнет . Сакура кивнула .
-Ну, она же сама не могла!- задумчиво пробубнила Сакура.
-просто , жрать меньше надо, «лобастая» !- кричала Карин поправляя очки . Тут к ней начал подходить Учиха, проходя мимо неё он сказал :
-Ты забыла , что я говорил !Если ты ещё раз её оскорбишь или подстроишь что-нибудь подобное , то я тебя уничтожу!- вдруг он остановился и обернулся в сторону рыжей .
-Но…но , Саске-кун , я сделала это ради тебя ! Я люблю тебя …- уже с подступающими слезами прошептала девушка .
-Прости , Карин , но я всегда любил другую. Надеюсь , ты кого-нибудь найдёшь получше…- Саске ушёл к Наруто и начал с ним о чём-то беседовать…
-Сакура , я думаю лучше я буду всё остальное оформлять , а ты мне просто помогай , ладушки ?- Суйгетцу мило улыбнулся , его улыбка заставила девушку улыбнуться ему в ответ .
Медленно , но верно зал был оформлен и все начали расходиться по домам…
Синеволосый парень и Карин куда-то пропали , но тот факт , что они вместе исключается . Все были на стоянке, кроме этих двоих . Наруто с Хинатой уже отчалили , а Сакура вот подходила к своему мотику…
-Саку!- она обернулась, к ней подошёл Саске .
-Не называй меня так !
-Хорошо , Саку!- он ехидно улыбнулся .
-Учиха!- лукаво с очень хитрой ухмылкой сказала девушка .
-С кем ты собираешься идти на бал ?- всё так же ехидно.
-Не знаю…наверное с Итачи…- задумавшись ответила Сакура .
-С ИТАЧИ!?- Учишонок малодшенький стоял с глазами на выкате и с отвисшей челюстью . Харуно повернулась к нему обняла за плечи и поцеловала .
Саске всё ещё стоял в отупении , а когда пришёл в себя , то отстранился от неё и спросил :
-Это правда ?- у него серьёзное выражение лица .
-Конечно нет! Глупый , я хочу пойти только с тем , кого люблю!
-Ну, а кого ты любишь ?- с искорками в глазах спросил парень.
-Тебя!- спокойно ответила она , но Учиху такой ответ не устраивал и он начал язвить .
-Я не слышу!
-Хочешь признание!? Ну , ладно..Учиха Саске . я люблю тебя и только тебя! Не согласишься ли ты сопроводить меня на бал !?- Сакура выкрикивала каждое слово .
-Я согласен! А теперь…- он сел на её мотик .
-Э…что ты делаешь !?
-Ну . я не хочу , чтоб ты разбилась! Я завезу тебя домой!- сказал парень надев шлем .
-А как же ты!?- удивлённо спросила она .
-Ну, я пешочком . и тем более , когда мне выпадет шанс , чтоб ты меня полапала ?- его пошлую ухмылку скрывал шлем , ну сакура на это только улыбнувшись ответила :
-Сразу узнаю своего извращенца!
Девушка села сзади него обнимаю за талию . Она прижалась очень плотно к нему , так что её грудь полностью упиралась в его спину . Парень непроизвольно застонал :
-АААх!
-Ты чего ?- она посмотрела на него .
-Если бы ты знала , как мне сейчас хорошо!
-Ага! Оно и видно ,учитывая , как у тебя…- Сакура спустилась руками чуть-чуть ниже , а потом снова положила на талию Саске и добавила :
-Ну, сейчас любовью…прямо здесь мы заниматься не будем!- Харуно показала ему язык .
-Как жалко!( автор :ага! Автору тож жалкО!)Ладно , держись крепче!
Ну , и наконец они свалили на всех парусах . Дома сакура поднялась к себе в комнату и начала делать новую запись у себя в дневнике , как зазвонил мобильник. на экране засветился какой-то номер , но она всё равно подняла :
-Да?
-Привет, Сакура! Это я, Ино!
-Откуда у тебя мой номер!?И , привет!
-Наруто , дал…
-Ясно…
-Слушай я с девчонками собираюсь в торговый центр за покупками , ну к балу! Ты с нами ?
-Во сколько?
-Сейчас!
-Сейчас!?
-Угу! Мы , вообще-то тебя уже ждём внизу !
-Эк!Км! Дайте мне переодеться!
Сакура вырубила мобильник , вскочила с кровати , подбежала к шкафу и быстро скинув с себя школьную форму одела красный сарафан . Она быстро побежала вниз и выбежала из дома . На дворе стоял красный кабриолет за рулём которого была блондинка .
-Ино! Откуда у тебя мой адрес!?А, Наруто сказал , верно!?
-Да!Давай скорее залезай и поехаи!
-Ага! О . и кстати…привет , Хината и Тен-Тен!
-Привет , Сакура!- ответили ей девушки . Харуно села в машину и девушки умчались…
Когда они приехали , то все сразу ринулись в отдел одежды , чтобы подыскать себе подходящее платье для бала . Девушки обошли уже пять магазинов , но никто не нашёл для себя ничего подходящего .
-Во , блин! Нигде нету ничего стающего!- кричала Ино на весь торговый центр. Девушки решили устроить не большой перерыв и сейчас они всей дружной компанией сидели на скамеечке .
-Ино, не волнуйся мы точно , что-нибудь найдём !- сказала Тен-тен.
-Надеюсь!- ответила блондинка .
-Девочки , если хотите , то я могу вам помочь…- все трое повернулись в сторону Харуно .
-И как же !?- спросила Ино .
-Ну, я знаю , что могло бы подойди к каждой из вас, ну, я про цвет. Ино- тебе бы лучше подошло бы фиолетовое в облипку. Хината- тебе бы пошло лёгкое длинное светло-синее , ну как на той витрине…в самый раз!- взгляды упали на соседнюю витрину . Все были поражены .
-Я бы на месте Хинаты надела бы под него лазурит. Поехали дальше…Тен-Тен! Тебе лучше длинное чёрное…ну, стандарт, только не прилегающее , а так чтоб не много приподнималось , ну , чутка пышное корочь…
-Офигеть!- только и скзала Ино .
-Что значит «офигеть»!? Я , конечно думала , что вы даже не знали чего хотите сами….- сказала Сакура.
-Ну, я хотела найти розовое длинное , но когда ты мне напомнила про фиолетовый…
-Просто этот цвет лучше пойдёт под твои глаза . И он на много лучше чем детский и наивный розовый…
-А , что ты для себя хочешь найти ?- спросила Хината .
-Ну…я не знаю . Я ничего не могу придумать…- промямлила Сакура.
-Ха! Не знаешь , что было бы лучше надеть , чтобы очеровать саске ?- съязвила блондинка .
-Нет!- но предательский румянец выдал харуно .
-Сакура-чан!- хьюго улыбнулась .
-Ладно-ладно! Это правда!- прошептала розововолосая .
-Ну, теперь, Ино , что скажешь?- спросила Тен-Тен.
-Ну, я заметила , что сакуре очень идёт красный ! Я бы на твоём месте взяла красное короткое с глубоким вырезом…
-Тогда пошли искать!- крикнула брюнетка . И вот они снова начали искать что-то подобное . Спустя час все нашли . то что хотели уже ринулись на стоянку…
Сакуру благополучно довезли до дома . Сразу , как она приехала , то мачеха начала на неё наезжать , типо она ничего не делает . ( автор : блин , ну почему Саку не пошлёт её НААА… небо за звёЗДОЧКОЙ!)( автор ещё раз : да , потому что , она критиниха…она приехала после шопинга. Поздно , она устала и ей на всё по*** , а она хочет спатки!).( автор в последний раз : ну , когда ж это прекратиться! Я самас с собой разговариваю и спорю!0_о)Харуно не слушала трёп своей мачехи . Она развернулась на сто восемьдесят градусов и пошла спать…
Утро…
Первые мысли Харуно-«Блять!А чё нах*** вчера было , где Я!? А , эт моя комната, так чё надо сделать!? А . точно… школа , бля, бал…бля ! Бля, а чё я такая пьяная??? А , блять , точно…«домхоз»- эта еврейка вчера на меня наехала , я устала и пошла тип спать , но вместо этого меня начала «рыжая бестия» доставать…Я ей врезала ! После чего , достала из тайника бутылки три саке , а потом…ХЕХ! Мне было оч хорошо! Я пила за здоровье любимого , за братиков , за братика , но не за папика! Я его нах*** посылала…этого УЖИТА* ПИ* . Так теперь в школу…».Сакура грохнулась с кровати и ударилась головой об пол , потом она как-то доползла до душа и ополоснулась под холодной водой , чтоб привести себя в чувство . « Ой , пин! Это, ведь заначка на чёрный день была!Ну, ничё у меня теперь будут только светлые дни!»- ещё одини мысли пьяной Сакуры .( автор :я счетаю , что у всех заначка должна быть . иу меня тож!=)
После . Сакура обошла весь дом…тишина. Она по быстрому убрвлв дом , в саду не много поколдовала и пригатовила хавчик . На часах было шесть. Девушка спустилась вниз , пошла в гарах села на мот и поехала . Доехала она , как всегда быстро не смотря на то что её остановил мент , но мент оказался добрым и вообщем остановил её, чтобы придупредить об аварии не подалёку .( автор : ухти!Какие мусар добри оказался!)На школьной стоянке было пустынно .
Сакура приехала так рано , потому что , хотела ещё раз полюбоваться на зал который она с отстальными подгатовила . Всё было прекрасно! Но тут она заметила , что Хатаке и Цунаде что-то опсуждают в дальнем углу .
-Км. Простите!- совсем без смущения сказала девушка. Двоя резко обернулись и быстро оказались окололо неё .
-Харуно Сакура , я слышала, что ты не плохо поёшь!Пожалуйста , не могла бы ты спеть на балу? И ещё может ты знаешь кого-нибудь кто мог бы сыграть на музыкальных инструментах?- спросила женщина .
-Э…ну ,да !Я не против !Парней, знаю которые могут вам помочь…но я ведь тоже хочу танцеывать и веселиться на балу! - Сакура не понимающе смотрела на взрослых .
-Ты не волнуйся. Всего-то надо исполнить только пять любых песен и всё!- сказал Какаши.
-Ну. ладно!Я согласна!
-Вот и хорошо! А . теперь скажи мне , пожалуйста , что ты так рано делаешь здесь?- уже серьёзно заговорила женщина .
-Ну , я просто хотела посмотреть всё ли мы подготовили , ну…- она не знала , что сказать ещё .
-Ладно , смотри…- сказал мужчина и он вместе с директрисой ушёл . Харуно так и осталась осматривать зал . Она заралась на сцену , что бы как-то привыкнуть к обстановке которая ждёт её , хотя она уже и пела здесь , но всё равно осадочек остался…
-Сакура?- к девушке начал кто-то подходить и этим кем-то почти как всегда оказался Итачи .
-Итачи , что ты тут делаешь?
-У меня такой же вопрос.- он ухмыльнулся .
-Ну . я…э
-Ладно , ничего! Я здесь, потому что, должен был проверить , как вы всё тут подготовили. И знаешь….даже Цунаде-сама забыла про этот бал, поэтому и попрасила тебя спеть .- паренб поднялся на сцену и присел на ботрик , а она рядом .
-Ты слышал?
-Да!По мойму это прекрасная идея!- он улыбнулся .
-Да…- грустно ответила она , но от внимания Итачи это не ушло .
-Что такое ? Что-то случилось?- взволнованно спросил Учиха старший .
-Ничего! Всё нормально!- она искренне улыбнулась .
-САКУРА…ИТАЧИ!- послышался звык приближающихся шагов . Это был Учиха младший , он поднялся к ним на сцену .
-Что ВЫ тут делаете!?- его голос не много грубо звучал .
-О , привет , братик!А , что ты тут забыл ?- холодно спросил Итачи поворачивая голову в его сторону .
-Привет , Саске ! Ну , я решила посмотреть всё ли мы сделали.- Сакура после этих слов поднялась и подошла к любимому . Вдруг Саске резко схватил её за руку и притянул к себе, после чего спросил :
-Ну . а ты , Итачи! Почему здесь?- он пристально смотрел на брата . Харуно прижавшись к Саске внимательно посмотрела на него . потом на Итачи . Она не понимала почему Саске так поступает .
-Мне поручили проверить всё ли готово…- он поднялся и полностью повернулся в сторону младшего брата .
-Не ужели прям в такое-то время! Так рано!- Саске всё ещё испепилял брата взглядом , а когда тот поднялся , то он заслонил собой Сакуру .
-Саске , как это понимать !?- прошептала она это ему на ухо , потому что , не хотела чтобы её услышал Итачи .
-Не твоё дело!- грубо отрезал он . после чего добавил.- Сакура , пойдём , скоро начнутся занятия.
Он схватил её за руку и ушёл вместе с ней . Последняя мысль Итачи в этот момент-«Опасную ты затеял игру братик!».
В этот момент Саске и Сакура поднимались по лестнице .
-Саске, что это значит !?_ девушка ели успевала за ним , ведь Учиха по прежнему тащил её за собой .
Тут парень остановился и одним быстрым движением вдавил её в стенку :
-Это не важно! Тебе не к чему это знать!- он кричал .
-Но , что тебе мешает объяснить мне ? И прекрати так обращаться со мной , как со своей вещью!- он резко впился в её губы . Он целовал её очень жадно и требовательно . Саске в этом поцелуе выразил , то чувство которое испытывал в настоящий момент к ней и это было далеко не нежность , он отстранился и сказал :
-Запомни! Ты на всегда моя и только моя , ты никогда не будешь принадлежать такому человеку , как Итачи! И не смей больше подходить к нему!- он вдавил её ещё сельнее в стенку . Харуно против воли ахнула .Саске опустил голову , чтоб его лица не было видно , он положил свою голову к ней на плечё . Сакура начала гладить его по голове.
-Саске, почему…что случилось ? Саске, я говорила тебе . что буду принадлежать только тебе…- она зарылась своим носом в его чёрные , как уголь волосы .
-Саске, я люблю тебя…- она сказала эти слова шёпотом и с её изумрудных глаз потекли слёзы . От этих её слов Учиха , как будто бы очнулся. Парень поднял своё лицо и посмотрел на любимую по её лицу текли слёзы , её лицо выражало беспокойство .
- Прости меня , Саку . Из-за меня ты плачешь….- он усмехнулся и аккуратно стряхнул с её щёк слёзы .
- А из-за кого же ещё!? То с начала кричишь на меня , а теперь извиняешься….- она отвернулась и пробубнила- Учиха , ты дурак ! И не называй меня Саку!
-Прости меня , Саку! Просто я…- он запнулся , она повернулась в его сторону и спросила :
-Просто ты?- Саске отвернулся и надул щёки , как маленький .( автор :детский сад младщая группа!)
-Я ревновал тебя к Итачи….тем более вы с ним на едине, мало ли что!- он эти слова сказал очень тихо . Харуно с начала не поняла, но потом на её лице вспыхнул румянеци она прикрыла рот рукой . Саске непонимающе на неё посмотрел . Сакура ели себя сдерживала , но потом не выдержала и засмеялась. Учиха начал её трести . чтоб привести в чувство .
-Ты ревновал меня к своему брату!- сквозь смех крикнула она , но потом резко успокоилась .
-А , что тут такого ?
-Да , ничего…просто ты , как и был собственником так и остался, а я думала , что эти недели игры в молчанку хоть что-нибудь изменят!Ладно , пошли на уроки..- в ответ он кивнул и они вместе ушли.
После уроков Сакура поехала на репетицию договариваться об выступлении в школе . Её друзья согласились , после чего она наконец-таки уехала домой.
Она , чтобы избежать очередной стычки с мачехой сразу направилась на кухню готовить, а потом поднялась в свою комнату . У неё зазвонил мобильник . это был Саске .
-Да, Саске .,чего ты хотел ?
-Ну , как ты знаешь завтра бал…
-И ?
-Я по поводу свадьбы . Мы должны будем пожениться сразу после бала…
-Сразу!?Но , с приготовлениями…- он не дал ей договорить .
-Уже всё готово . Гости приглашены…
-Ясно.
-И , Сакура , можешь собирать вещи , вразу после бала!
-Хорошо!
-Пока , хотя , нет! И ещё…я завтра за тобой заеду!
-Хорошо , прощай….
-Пока…
Харуно подошла к кровати и легла спать…
Утро . Она проснулась , сделала обычные дела и начала складывать вещи . На её же счастье ей на глаза ни Карин , ни мачеха не попадались . Сакуре от Наруто пришло сообщение, он предложил ей встретиться , но она отказалась , так как была занята.
Уже наступил вечер .Харуно одела своё платье и тут же крики Карин :
-«Лобастая»!Помоги мне! Не медленно!
Мысли Сакуры-«Блин! Наверное если бы у неё была возможность , то и в гробу покоя мне бы не дала!Как хорошо , что это последний раз когда , я тебе помогаю!». Харуно прибежала в комнату Карин .
-О , наконец!И века не прошло! А. ну , помоги!- ну что ж Сакуре было нечего делать и она помогла ей одеть платье .
К дому Харуно подъехала машина из которой вышел Саске . Одет он был с иголочки .( автор :и с ниточки!). Карин тут же выскочила во двор и бросилась к нему на шею , но он аккуратным жестом её спихнул с себя. Сакура вышла из дома вся смутившаяся так , что она была краснее даже своего платья , как рак .( автор : кетчуп . блин!). Взгляд Учихи остановился на ней , она была прекрасна , как никогда .
-Ну, что…поехали , моя леди.- с усмешкой сказал он открывая дверь перед Сакурой .
-А ,Я!!!- спросила Карин .( автор : во , блин , сунеться! Ну , вот надо вставить ей пять своих копеек != (
Саске посмотрел на неё , как на дурру ибо это она сказала не в тему , но добрая душа Сакура :
-Саске, пускай поедет с нами!- у рыжей глаза засияли . Ну , а дальше вся эта компания села в машину и на волшебной карете они умчались на бал.
Когда они приехали , то сразу море девчонок окружила Саске и каждая просила , чтобы он с пригласил её на танец .( автор : причём по алфАвиту!)Но Учиха младшенький схватил Сакуру и они вместе сбежали и оказались уже в здании , там естественно их сфоткали на память .
В школе было полно народа . так же включая родителей выпускников . На входе стоял Итачи , но Саске как ревнивый кавалер обошёл его стороной вместе с Харуно .
На балу все кружились в танце .
Ино , хината и Тен-Тен поприведствовали Сакуру кивком , так как , они сейчас были поглащены танцами с их парнями .
-Сакура , позволь мне тебя пригласит ?- он поклонился .
-Ну , конечно!- она улыбнулась и пара закружилась в танце .
-Знаешь . Саске . Я хочу снова попросить у тебя прощение за то , что тогда даже тебя не выслушала , ну я про…- он прикрыл её губы пальцам.
-Не извеняйся…
-Нет , Саске . Я даже пыталась встретиться с тобой…- тут она притихла . Учиха не много не понял , что она хотела ему сказать. Девушка рассказала ему всё в подробностях и про записи в дневнике . Он внимательно выслушал , но после не удержался и засмеялся :
-Саске !
-П…прости! Ха-ха! Что правда!? Можно я , как нибудь прочту этот дневник?
-Нет!- она отвернулась . он поцеловал её в шею .
-Нет! Всё равно не дам!
-Ладно . не давай , а лучше всё сразу рассказывай…
Тут Наруто и Хината временно прекратили танцевать . Наруто вышел во двор , там ему какой-то человек что-то передал , потом он вернулся и сново начал танцевать с Хиной . Потом он достал эту вещь из кармана и передал Неижджи во время танца , потом Неиджи передал Саю , а Сай Учихе . Тот резко прервал танец и опустился на одно калено перед Сакурой .
-Сакура Харуно . ты выйдешь за меня…- он протянул ей бархатную коробочку в которой лежало кольцо с розовым бриллиантом .
-Саске , это же…- она ничего не могла ответить , но потом…
-А у меня есть выбор ?
-Нет…- с усмешкой сказал он и галантно надел на её руку кольцо. Сакура заметила ,что на нём что-то было написано , а написано там было-«С любовью для моей вишни…».Тут в микрофон их пару объявили самой лучшей . Им все начали аплодировать , после Сакура поднялась на сцену и начала петь…
Конец бала…
Следующий день…
«Я покидаю этот дом . Здесь я оставляю своё прошлое и с высоко поднятой головой , я пойду навстречу будующему . Я ухожу не оглядываясь , но чувствую его тяжёлый взгляд на своей спине . Он хотел попросить прощения , но я давно простила . Я хотела бы сказать своему отцу , что простила , но не буду… Моё имя Харуно Сакура , хотя правильно было бы сказать Сакура Учиха. Это теперь моя самая последняя запись в дневнике . Я выхожу замуж за своего любимого Саске Учиху , он принадлежит мне , а я принадлежу ему…это конец1»
Харуно взяла свои вещи , но их тут же выхватил Саске и они оба ушли . сакура впоследний раз бросила взгляд на свой дом и села в машину Учихи…
…Свадьба…
Сакура сидит перед зеркалом одетая в белое свадебное платье которое подчёркивает изгибы её тела . Ино и Хината , а так же Тен-Тен поздравляют её ,они подружки невесты .
-Ну , всё , Сакура , ты готова !- кричала Ино .
-Ну , мы пойдём, оставим тебя на не много!- сказала Тен-тен и эта троица вышла . Сакура смотрела на себя в зеркало и не верила своему счастью…
Она прикрыла глаза на мнгновенье и почувствавала чьи-то руки на лице . Девушка открыла глаза и как ожидалось ничего не увидела , ведь кто-то прикрыл её глаза .
-Угадай кто?- раздался голос . Сакура узнала бы его из тысячи .
-Саске!?- он убрал руки .- Но тебя не должно здесь быть!?Это плохая примета!?
-А я в неё не верю . Тем более я хотел полюбоваться на тебя!
-Но , Саске….- вдруг парень достал что-то из кармана и повесил на её шею . Девушка сначала не поняла , но потом узнала в этом своё ожирелие с чёрным крестиком .
-Саске , это же!- у неё расширились глаза от удивления.
-Я хочу , чтобы он теперь был у тебя , ведь я выполнил своё обещание . теперь я должен отдать его тебе …- прошептал он эти слова , после чего нежно поцеловал её шею . Она закрыла глаза .
-Спасибо . Саске…
Следующий день, рано утром….
Сакура уже не харуно , а Учиха (официально) проснулась из-за мелодичных звуков которые доносились откуда-то снизу .Это были звуки фортепьяно . Она вчера с Саске после свадьбы и гулянки поехали за город в коттедж Учих и поскольку пара устала , то они сразу шмякнулись спать. Она поднялась с кровати , тут она поняла , что хочет пить , а на тумбочке , как раз стоял бокал с вином . Девушка взяла его и маленькими глоточками начала пить спускаясь вниз .
Когда Сакура спустилась , то увидела , что это играет Саске . Он на столько был поглощён музыкой , что даже не заметил , как она подошла .( автор : СоСка . юный мотцарт , блин!)Парень не ожиданно прервал игру .
-Ты великолепно играешь…- девушка прошептала эти слова , потому что не хотела нарушать ту идиллию.
-Спасибо.- он улыбнулся . Сакура взяла поставила бокал на фотографию и села на колени Саске .
-Я не знала , что в вашем коттедже есть фортепьяно…
-Этот коттедж теперь принадлежит и тебе…- он нежно поцеловал её в губы . Она ему отвечала , их языки сплелись в одно целое . Ловкие руки Саске тут же потянулись к ночнушке девушки и быстрым движением снял её . сакура начала расстегивать пугавицы сна его рубашке . Она начала в порыве страсти целовать его шею спускаясь всё ниже . парень гладил её спину , а когда она его укусила за бок , то он непроизвольно застонал .
-Ну , ты и дерзкая!- ухмыльнувшись сказал он . сакура в этот момент оторвалась от его шеи и ответила :
-Я мщу за первый раз , у меня от верёвок руки были в крови ! И тем более у нас не было брачной ночи !
-Ну , прости в этот раз я буду нежнее . А вместо брачной ночи будет брачный день…- он начал оставлять засосы на её шее и мять своими губами её грудь . У обоих уже збилось дыхание .
Сакура сняла с себя трусики . Учиха начал гладить её киску , заставляя этим Сакуру стонать и придвегаться ближе к нему . парень взял её на руки и положил на фортепьяно . Он снял с себя штаны , ну и вы поняли. Он наклонился к Сакуре и облизнул её щёку . она положила свои руки к нему на голову и раздвинула ноги . Саске одним быстрым рывком вошёл в неё. Сакура издавала крики боли , у неё потекли слёзы .
-Тихо!Тихо, ну , не плачь…- шептал эти слова парень , чтобы как-то её успакоить. Она поцеловала его , он наклонился ближе к ней и теперь она чувствовала тепло его тела . Саске с каждым разом двигался всё быстрее и быстрее . Девушке не достовало воздуха и при каждом его движении она всё чаще вздрагивала . Обоих боглатил экстаз , но этого им было мало . Девушка обняла парня и зацепилась своими ногами за его талию . Он её обнял и страстно поцеловал .
Саске вместе с ней обратно сел на стул за фортепьяно . сакура села на его достоинство и начала скокать на нём . Стоны парня звучали с каждым разом всё громче , когда он больше не мог , то он откинул голову назад и долго и протяжно стонал . Девушка от порции нового наслождения тоже застонала и откинулась назад, так и не слезая с достоинства Саске . Ну, вот парню захотелось снова блаженства и он сам начал двигаться в ней . А когда он вот-вот уже был на исходе, то он в самый последний момент со всей силы ударил по клавишам фортепьяно.Этот звук приглушил их стоны .
-Я люблю тебя…- жадно хватая воздух прошептала Сакура .
-И я тебя…- ответил он и поставил новый засос на её плече .
Спустя неделю…
Молодожёны жили счастливо . Но иногда Итачи искад встречи с Сакурой . Саске ей запретил видеться с ним , потому что , Итачи всё время говорил , что она будет принадлежать ему . Один раз он даже забрался в окно её спальни, но Саске был тут , как тут . Он сбросил Итачи с окана так , что тот бедный сломал руку . Сакуре нравилось , когда Саске ревнует , ведь он тогда такой милый , но Итачи ей было жалко.
Ещё через пару лет Саске стал выдающемся бизмесменом и его брат тоже . а сакура известной рок-певицей .Итачи всё равно продолжал искать встречи с Сакурой….
…….Вот теперь действительно конец……
Глава 5
На следующий день, под вечер к
Хинате пришли Ино и Сакура,
готовиться к походу в клуб. Они
тут же выпихали бедного
Узумаке, который оказывал
сопротивление.
— Ну, пойди, погуляй где-
нибудь,— сказала Ино.
— Дожился, из собственного
дома выгоняют,— обиженно
сказал Узумаке. Это
действительно был его дом, ведь
они уже почти месяц жилит
вместе с Хинатой.
— Наруто, милый, ты хочешь нам
помочь одеться и сделать
макияж?— с улыбкой сказала
Хъюга.
— Ну, против одеться ничего не
имею… эх, ладно пойду к Кибе.
— Дорогой, какой же ты у меня
понимающий,— Хината подошла
и легонько чмокнула его в губы.
Как только Наруто вышел, Ино и
Хината засуетились в поисках
одежды.
— Сакура, что-то с тобой не то
сегодня, ты какая-то грустная,—
заметила Ино.
— Ничего я не грустная, просто
задумалась.
— Это хорошо, уж не о своих ли
поклонниках?
— О каких поклонниках?
— В смысле «которых»? А что,
у тебя их больше чем я думаю?
— Сакура, Ино имеет в виду
Саске и Итачи.
— Точно, Харуно, колись что у
тебя с ними, а самое главное кто
тебе больше нравится?
— Так, хватит! Что вы пристали,
ничего у меня с ними нет,—
сказала раскрасневшаяся
Сакура.
— Эх… подруга врать не хорошо.
Давай рассказывай всё в
мельчайших подробностях,—
настаивала любопытная Ино.
— Ино, ты не понимаешь, нечего
рассказывать.
— Конечно, как же! Итачи,
далеко не к каждой девушке
нанимается в таксисты. А
Саске… тут и говорить нечего.
Он прям пожирает тебя
взглядом.
— Ага, а косточки выплёвывает,
— смеясь сказала Сакура.
Девушки тоже улыбнулись, но
отступать не стали.
— Сакура, неужели ты нам не
доверяешь? Разве мы не
подруги?
— Хината, как ты можешь такое
говорить? Конечно же мы
подруги!
— Тогда рассказывай,— умоляли
девушки. И Сакура, под таким
натиском сдалась. Она
рассказала им всё, и про
кинотеатр, и про попытку Итачи
поцеловать её.
— Да уж, Сакура, а говорила
рассказывать нечего,— сказала
Яманака.
— Из всего этого, можно сделать
вывод, что тебе больше нравится
Саске,— заключила Хината.
Сакура густо покраснела что
ещё больше развеселило
девушек.
— Да, Сакура,— со смехом
сказала Ино,— Это всё конечно
интересно, но нам пора
одеваться.
— Точно, а то вас уж слишком
заинтересовала моя персона.
Они начали одевать, уже
приготовленные ими наряды.
Таким образом, перед зеркалом
появились три симпатичные
девушки. Хината — в сиреневой
тунике и чёрных узких брюках.
Ино – в очень коротком, красном
обтягивающем платье. А Сакура
– в чёрных коротких шортах,
которые красиво подчёркивали
её ноги и ярко фиолетовой
блузе из жатой материи, на
которой виднелись блестящие
большие пуговицы.
— Ах, замечательно!— сказала
Хината.
— Ну, да теперь мы готовы, как
тебе Сакура? Думаешь Саске
оценит?
— Хватит! Рассказывай вам
после этого что-нибудь!
Болтушки!
— Да ладно, хватит, нам пора
выходить.
Девушки были уже в клубе,
когда туда пришли Наруто и
Киба.
— Да неужели! Кажется,
пунктуальностью вы не
страдаете!
— Не злись, Сакура, мы в
пробку попали, — Киба почесал
затылок,— А где Саске?
— Он, очевидно такой же
оболтус как и вы!
— Хватит, Сакура. Не волнуйся
он обязательно придёт. Небось
сейчас стоит в пробке и икает от
того что мы его тут вспоминаем.
— Ха, я и не волнуюсь! Пусть
икает на здоровье.
— Может, пойдёмте, что-нибудь
выпьем?— предложила Ино.
— Давай, — ответил за всех
Наруто,— Сакура ты с нами?
— Нет, я не пью. Лучше пойду,
потанцую.
— Только смотри, не с кем там
особо не зажигай, а то Саске
приедет все бедные будут,—
услужливо предупредил Киба.
Девушка оградила его злобным
взглядом и ушла вглубь зала.
Сакура и в прям отрывалась по
полной, не замечая не кого
вокруг. Саске уже пришёл и
стоял с ребятами возле барной
стойки, глазами отыскивая
Харуно. Но вместо него, её
нашёл кое-кто другой, тот кого
она сегодня меньше всего
ожидала увидеть. Этот «кто-то»
подошёл сзади и больно схватил
её за локоть. Она обернулась и
увидела…
— О Боже мой, Итачи? – да, это
был именно он,— Что с тобой, ты
еле на ногах стоишь? – в ответ
он только сильнее сжал её
локоть.
— Ай, отпусти, больно же!
Итачи, это что такое? Водка
Буратино почувствуй себя
дровами?— она заглянула в
глаза Итачи, там было что-то
пугающее. Он всё ещё молча,
резко потянул её на себя.
— Ай, да что происх… он не дал
её договорить жадно впиваясь в
её губы. Поцелуй был
омерзительный, наглый,
похотливый, а самое главное не
обоюдный. На силу вырвавшись
Сакура крикнула:
— Отпусти меня!
— Маленькая шлюшка… не
захотела меня поцеловать?
Зараза! Пошли,— он дёрнул её
за руку, больно впиваясь
ногтями в кожу Сакура кричала,
но из-за громкой музыки её
никто не слышал. Итачи затянул
её в туалет и сильно толканул,
так что она врезалась головой в
кафель и сползла по стене
оставляя кровавую дорожку. У
девушки немного помутнело в
глазах, от удара. Силы тут же
улетучились. Из глаз потекли
слёзы… не от боли, а от страха.
— Итачи… п-п-пожалуйста… не
надо,— только на такой протест
ей хватило сил. Вот только на
пьяного в стельку, Учиху
старшего это не подействовало.
Он быстро подошёл к ней и с
животной похотью расстегивал,
буквально разрывал пуговицы
блузы. А из глаз Сакуры ещё
сильней текли слёзы и она
только тихо шептала: «Не надо,
прошу не надо…». Всё же она
сделала слабую попытку
вырваться… но тщетно. Сакура
закрыла глаза… неужели это с
ней случиться? Почему?
Хотелось умереть, что бы не
знать такого позора… Внезапно,
девушка услышал сильный удар
в дверь открыла глаза и
увидела… своих друзей.
Впереди, стоял Саске. от
увиденного он пришёл в
бешенство. И сразу же, долго не
раздумывая кинулся на Итачи.
— Сволочь! Скотина похотливая!
– Он ударил Итачи в лицо, тот
отшатнулся, но не упал. Хоть
Учиха старший и был пьян, но
всю равно оставался при этом
очень сильным. Он ударил Саске
коленом в живот. А тот, падая со
всей силы вмазал ему по
рёбрам. Оба упали, а к Итачи
подбежали Наруто и Киба
продолжая разборку. Саске
тяжело вздохнул, с губ тонкой
полоской текла кровь. Сакура,
так же как Ино и Хината с
ужасом смотрела на драку.
Наконец, когда Итачи был уже
без сознания, Наруто тихо
сказал:
— Саске, ты лучше нас всех
сможешь её утешить,— Учиха,
всё ещё не вставая из-за боли в
животе, подполз на коленях к
Сакуре. Та подняла на него
заплаканные, но счастливые из-
за спасения глаза. Саске
протянул к ней руки и заботливо
начал застёгивать пуговицы
блузы из которой виднелся
чёрный бюстгальтер. Потом,
немного присел, и притянул
Сакуру к себе. Она уткнулась
носом в ему в грудь. Как же
было тепло и спокойно! Саске
поглаживал её по голове, словно
баюкая. Девушки, всё ещё
испуганны происходящим
умилённо смотрели на эту
картину. Парни стояли, сохраняя
молчание « Таким он может быть
только с ней»— думал Наруто.
Саске почувствовал что
учащённое дыхание Сакуры
успокоилось. Она заснула. Он
поднялся с ней на руках… и его
снова пронзила сильная боль,
что он едва не уронил девушку.
Наруто протянул руки и сказал:
— Саске, тебе сильно досталось,
давай я её понесу,— Учиха
бережно протянул Сакуру
своему другу.
— А что с этим?— сказал Киба
головой указывая на Итачи.
— Ребят…— тихо сказала
Хината,— Нам в больницу надо
бы. Сакура и Саске пострадали.
Да… и Итачи надо туда отнести.
— Ну придём мы в больницу и
что скажем?— спросил Киба.
— Эмм… да проблема.
— Ребят! Сегодня наша
медсестра Шизуне дежурит в
больнице напротив,— сказала
Ино.
— Точно, ей хоть можно
рассказать,— ответил Киба. Все
согласились пойти к Шизуне.
Это девушка, лет двадцати пяти,
которая работала в их школе
медсестрой и параллельно
подрабатывала в больнице.
— Пойдёмте, — сказал Саске.
Все в клубе были в шоке, когда
увидели ребят. Ещё бы! Впереди
шёл Наруто, с окровавленной
девушкой на руках, сзади Ино и
Хината, а за ними Саске,
который едва волочил ноги, и
Киба, который ему помогал.
Придя в больницу, ребята сразу
же нашли Шизуне и рассказали
ей о произошедшем.
— Да уж… я конечно знала, что
Итачи сволочь, но не до такой
же степени. Думаю, это из-за
того что он пьян.
— Может быть. Но чуть не
случившегося это не меняет,—
сказала Ино. Шизуне кивнула и
принялась осматривать Сакуру,
от чего та проснулась.
— Где я?.. Шизуне?
— Сакура, ты в больнице. Тебя
нужно привести в порядок. Ино,
Хината, помогите Сакуре
привести себя в порядок.
Умывальник по коридору
направо,— Девушки с обеих
сторон взяли Сакуру под руки и
повели в указанном
направлении.
— Так, теперь ты Саске, снимай
рубашку,— После того, как
Учиха сделал это, Шизуне
слегка провела пальцами по
вверху живота парня и
наткнулась на что-то твёрдое.
— Как я и думала. Это не
слишком серьёзно, небольшой
сгусток крови. Через несколько
дней пройдёт. Никаких
нагрузок. Ну, а с этим,— она
указала на Итачи,— я
разберусь, оставляйте его здесь.
— Спасибо, Шизуне,— сказали
ребята. Как раз вернулись Ино,
Хината и Сакура, в более
благоприятном виде.
— Саске и Сакура, вам не
мешает пару дней посидеть
дома, я поговорю с Цунаде.
— Хорошо,— сказал Учиха,—
ещё раз спасибо.
Они попрощались с Шизуне и
вышли из больницы оставив
Итачи на её попечение.
— Ребят, идите домой, мы
дальше сами,— сказал Саске.
— Точно?
— Да, большое спасибо,— тихо
сказала Сакура. Все
распрощались и направились в
свою сторону. Сакура села в
машину Саске. Ехали они молча,
да и разговаривать было не о
чем. Подъехав к своему дому,
Учиха заметил, что девушка
заснула. Он взял её на руки,
всё ещё чувствуя покалывания в
боку. Не долго думая, отнёс её к
себе в комнату, на второй этаж,
решив что сегодня поспит на
диване. Не включая свет, Саске
осторожно положил её на
кровать, стараясь не разбудить.
Возле двери, он услышал шёпот:
— Саске…— Учиха обернулся.
Сакура немного приоткрыв
глаза сказала:
— Не уходи…— Он недолго
постояв обернулся, и подошёл к
кровати. Девушка всё ещё
полусонно смотрела на него. Он
аккуратно лёг рядом с ней, всё
же боясь быть слишком близко. А
вот Сакура наоборот,
подвинулась к нему очень
близко, специально уткнувшись
носом в грудь. Девушка
прикрыла глаза и тихо
прошептала:
— Мне, почему-то так
спокойней…. Спокойной ночи,
Саске.
— Спокойной ночи, Сакура…
От пережитого за сегодняшний
день, оба тут же заснули.
Продолжение будет завтра)(Потому что там много глав и фанфик еще пишется).
а я ленивая
Оооооо.спасибочки. оочень классный фанф. с нетерпением жду продолжения
Фанфики про Саске и Сакуру№2 | Наруто | 2012-03-11 |
Фанфики про Саске и Сакуру №6 | Наруто | 2012-05-12 |
Фанфики про Саске и Сакуру №5 | Наруто | 2012-04-09 |
Фанфики про Саске и Сакуру №9 | Наруто | 2012-08-27 |
Фанфики про Саске и Сакуру №3 | Наруто | 2012-03-21 |
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру