Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔

Объявление

Админы:Хио, Айри,Noriko,Elina, Лана***Модерация:,Kanoe,Nohiko,Иришка,Меg@ K@v@й,i
Печенька с предсказанием ******

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру №8


Фанфики про Саске и Сакуру №8

Сообщений 941 страница 960 из 993

941

X

Вечернее небо было пасмурным. Оно нависало над Токио серыми клоками облаков, запутываясь среди шпилей и стекол высоток. Казалось, вот-вот на землю прольется дождь. Но до конца надеясь, люди спешили по своим делам, изредка бросая беспокойные взгляды на хмурые небеса.
— Наверно, это глупая затея, — сказала Сакура, выбираясь из автомобиля. Они припарковались с Сасори в хорошо знакомом ей районе — недалеко от школы, где она училась.
— Все нормально. Ты зря переживаешь, — в его голосе слышалась уверенность. Однако Сакура не могла перебороть внутренней тревоги.
— Где твой друг? — она взглянула на электронные часы, горящие зеленым светом над входом в крупный торговый центр.
Сасори хотел что-то сказать, но различил в толпе знакомую фигуру и помахал рукой:
— Эй! Итачи! Мы тут!
Сакура обернулась, проследив за взглядом Сасори.
В эту минуту начался дождь. Он сыпал с тусклого неба очень редкими, мелкими каплями. Даже не было необходимости открывать зонт...
Сакура зажмурилась, но тут же открыла глаза. Она не могла оторвать взгляда, от приближавшегося к ним человека. Он был выше ростом, чем Сасори, одет с легкой нарочитой небрежностью, длинные темные волосы были стянуты в хвост, и лишь короткие пряди выпадали на виски и глаза, под которыми обозначились круги. Однако они совершенно не портили его внешность. Это был красивый человек. Но красота была его не той, что отличала Сасори — изящной и фарфоровой, а какой-то более резкой и яркой.
Сакура поняла сразу.
Молодой человек еще не подошел к ним, когда девушка задала вопрос Сасори:
— Каково полное имя твоего друга?..
Тот не успел ответить.
— Добрый вечер. Приятно познакомиться. Учиха Итачи, — раздался спокойный, полный силы голос.
Сакура ощутила легкую дрожь, искрой пробежавшую по ее телу, когда она взглянула в его темные, как безлунная ночь, глаза — так хорошо знакомые ей глаза. Глаза Саске.
— Сакура. Харуно Сакура, — выдавила она из себя.
— Привет! — Сасори хлопнул приятеля по спине.
— Какую милую леди ты скрывал от нас! — улыбка Итачи была искренней и светлой, и в выражении его лица не было и намека на лед, так свойственный Саске.
— Я не хотел себя компрометировать знакомством с такими балбесами. Хватило и вечера прошлой пятницы, когда вы изнасиловали мой телефон и загремели в участок,- по лицу Сасори было заметно, что он просто счастлив видеть друга.
Сакура могла лишь натянуто улыбаться. Ее мозг лихорадочно просчитывал ситуацию. Все встало на свои места...

Учиха...

Они направлялись к ее школе, когда Сакура неожиданно замерла среди дороги, опустив голову:
— Извините. Я... Я... Я думаю, что не смогу.
Итачи удивленно посмотрел на девушку. Сасори сделал ему незаметный знак и, положив Сакуре руки на плечи, успокаивающе произнес:
— Эй, послушай меня...
Она подняла на него беспокойный взгляд зеленых глаз.
— Все нормально... Там никто не кусается. Мы просто попробуем. Не понравится — тут же уйдем. Хорошо?
Ей было нечем ему возразить. Чувствуя себя ведомой на казнь, она схватилась за руку Сасори как утопающий. До школы оставалось совсем недалеко.

— Саске сегодня задержится... — Наруто разлегся на краю сцены актового зала, от нетерпения барабаня пальцами по доскам. — Зато скоро должен подойти его брат с нашим новым вокалистом...
— Вокалисткой, — поправил Сай, лениво перебирая клавиши синтезатора.
— Еще лучше! Наша группа приобретает новый формат! Скоро мы станем известными и мегапопулярными! — Наруто был полон энтузиазма.
Скрипнула дверь черного хода за сценой. Молодые люди услышали, как раздались голоса:
— Вот это совпадение! Никогда не думал, что группа окажется в школе, где ты учишься...
— Да... Я тоже не думала...
Наруто и Сай переглянулись — второй голос показался им знакомым.
Практически тут же с краю сцены появились девушка и два молодых человека. Наруто вскочил с пола:
— Сааааааааааааакура!!! А ты что здесь делаешь?
— Вот дурак, — тихо проговорил Сай, уже сделавший правильные выводы из услышанного.
— Привет, ребята! — Сакура поздоровалась и улыбнулась настолько естественно, насколько могла в сложившейся ситуации. Ее взгляд тут же беспокойно окинул помещение. Освещена была лишь малая часть дощатой сцены, где расположились Сай и Наруто. Зрительный зал и место возле занавеса, откуда вышла она и молодые люди терялись в полумраке.
— А кто это с тобой? — Наруто нахмурился и бесцеремонно ткнул пальцем в сторону сопровождающих Сакуру парней, однако лицо его тут же прояснилось, когда Сасори и Итачи вышли на свет. — Аааааааааааа! Здорово, Итачи! О! А ты тот тип, что умыкнул Сакуру из-под носа у Саске!
Внимательный взгляд Итачи метнулся в сторону девушки, в глазах Сасори на секунду возник вопрос, однако они просто поприветствовали Сая и Наруто. Последнему Сакура мысленно отвесила затрещину.
— Эй! Эй! А где наш вокалист? — засуетился Наруто. — Он придет?
— Ну, вообще-то он уже здесь, — попыталась намекнуть ему девушка, красноречиво глядя в глаза.
— Где? Где? — Наруто оглядел присутствующих, будто стараясь увидеть среди них еще кого-то, а потом задержался взглядом на Сасори. — Ааааааааа! Так это ты?
— Хорошенькое начало... — процедила сквозь зубы Сакура.
Сасори, Итачи и Саю оставалось лишь тяжело вздохнуть...

Пришлось потратить довольно много времени, чтобы разъяснить ситуацию.
— Ха! Да я сразу догадался! — Наруто закинул одну руку за голову и улыбнулся во весь рот.
«Ни черта ты не понял...» — уныло подумала Харуно.
— Как здорово!!! Сакура! Это так здорово! А я даже не знал, что ты умеешь петь! Глядя на тебя, никогда бы не сказал...
Девушка все же не удержалась и хорошенько заехала парню локтем в бок. Он ойкнул, отскочил в сторону, потирая ушибленное место, но тут же бодро провозгласил:
— Итаааааааааааааак! Начинаем репетицию!
— Сакура, ты смотрела музыку, которую я написал? — не поддаваясь бесшабашному настроению друга, спокойно поинтересовался Сай.
— Да. Кроме того, я попробовала сама набросать хоть какой-то текст. Посмотрим, что получилось...
— Класс! — провозгласил Наруто. — Тогда пробуем! Саске пока еще не подошел, но можно начать без него. Я — ударник, Сай — клавишник. У нас даже слушатели есть, — он махнул головой в сторону Итачи и Сасори, разместившихся в первом ряду зрительного зала.

Сакура мысленно досчитала до десяти и вышла на ярко-освещенную часть сцены, поймав подбадривающий взгляд Сасори. Она глубоко вдохнула, выдохнула и взялась за микрофон, приятно похолодивший ей руку. Зазвучала музыка. Девушка закрыла глаза и запела. Сначала робко. Но практически тут же, уносимая в волнах ритма, она доверилась музыке и голос ее окреп:

Как будто сейчас заплачут
Серые-серые с грустинкой небеса.
Я раздраженье вечное свое
Опять сотру с лица.

Что ожидает нас? Откуда этот страх?
Что будет завтра — никто сказать не в силе.
Как же,
Я в дурочках опять же.
Ответов всех не зная,
Я выбираю. И страдаю.

И белоснежный лист хватаю, отмечая,
Что на картине дня другого напишу.
На белый черный добавляю, представляя,
Свой путь, которым непременно вдаль пойду.

Не сломлен дух. Я улыбнусь.

***

От тумана и мелкого противного дождя на улице стало совсем сумрачно. Саске небрежно встряхнул головой, чтобы слетели капли с его иссиня-черных волос, расстегнул воротник-стойку своей легкой куртки и вошел в школу. Не спеша, размеренной походкой, он преодолел темные коридоры, поднялся по лестнице ко входу в актовый зал, толкнул дверь плечом, не вынимая рук из карманов, и оказался в пространстве между стеной и задним занавесом сцены, куда практически не достигал свет. Молодой человек как раз собрался выйти на сцену, как раздались первые аккорды композиции, не так давно придуманной Саем.
Саске сделал шаг. Второй.
И тут он услышал пение.
Кристально чистый голос, подхватываемый музыкой, неожиданно заставил его замедлить движение. Он сделал еще несколько шагов, скорее по инерции, и встал, прислонившись к стене с краю от сцены. Так он и замер на какое-то время, теряясь в мутном полумраке, незаметный для окружающих.
Сакура пела. Свободно, легко. Она словно сияла каким-то внутренним светом. Словно была здесь и, одновременно, где-то далеко. Словно этой реальности, этой школы, этого серого дождливого дня для нее не существовало...
«Кто это? Это Сакура? — Саске силился понять, что с ним происходит. — Почему вдруг так щемит в груди? Что это за чувство? Откуда оно взялось?» — вопрос застучал в его висках, запульсировал в венах.

«ЧТО ЭТО И ОТКУДА ЭТО ВЗЯЛОСЬ?»

0

942

XI

Это был успех. Маленький, ограниченный пространством актового зала и несколькими слушателями, но все же успех. Бурные возгласы радости Наруто, аплодисменты Итачи, удовлетворенное покачивание головы Сая, откровенное восхищение в глазах Сасори — все это было важно для Сакуры, но самым главным являлось то, что она переживала всей глубиной души. Это было ощущение свободы. Свободы от самой себя.

Сасори одним прыжком легко вскочил на сцену, как пушинку поднял Сакуру вверх над собой, одной рукой придерживая чуть ниже колен, а другой за талию, и закружил:
— Глупенькая! А ты боялась!
Она весело смеялась, смотря на него сверху вниз и охватив за шею:
— Это ты глупый! Поставь меня! Мы упадем!
Наруто отчаянно продолжал барабанить по установке, создавая ужасающий шум.
Итачи, захваченный волной общего настроения, с улыбкой покачал головой:
— Ну совсем как дети...

— Что за балаган вы тут устроили? — неожиданно раздавшийся из темноты голос Саске подействовал на всех как порыв ледяного ветра. Он вышел на свет и окинул окружающих взглядом, в котором читалось легкое раздражение. Сасори опустил Сакуру на сцену, прижал к себе одной рукой и с недоумением посмотрел на младшего Учиху. Итачи сразу почувствовал необходимость вмешаться, подошел к освещенной площадке, и примиряюще проговорил, обращаясь к брату:
— Саске! Хоть иногда оставляй дурное настроение за дверью... Сегодня есть повод радоваться.
— Да! Саске, расслабься! — подхватил Наруто, выбираясь из-за установки. — Смотри какое совпадение! Оказывается, Сакура — настоящий талант! Слышал бы ты, как она пела!
— Я слышал,- в голосе Саске не было эмоций.
— Ты же хотел, чтобы у вас появился вокалист? Не так ли... Саске? — медленно проговорил Итачи, испытующе глядя на брата. Тот хладнокровно встретил его взгляд:
— Это была идея Наруто. Мне все равно...
Саске развернулся и направился к противоположному краю сцены, где стояла его гитара. Он прошел совсем близко от Сакуры и Сасори, даже не посмотрев в их сторону. Девушка инстинктивно на мгновение прикрыла глаза, кожей ощущая темную ауру, словно витавшую вокруг Учихи. Вся радость куда-то улетучилась, и горевшее внутри нее солнце померкло. Однако Сакура тут же услышала шепот Сасори возле своего уха:
— Не обращай внимания. Он всегда такой...

Группа продолжила репетицию в полном составе. Присутствие Саске наполнило музыку новой мощью. Они играли больше часа, пока Сакура не почувствовала, что петь становится сложно, а в горле возникло неприятное чувство першения. Решено было сделать перерыв. Воспользовавшись этой возможностью, Итачи решил попрощаться:
— На сегодня моя миссия окончена. Есть еще пара дел. Так что развлекайтесь без меня! — он махнул рукой и направился к выходу.
— Я провожу тебя, — Саске отставил гитару в сторону и пошел вслед за Итачи.
Они вышли на улицу. Воздух после прошедшего дождя был свежим и прохладным. Приятно пахло влажной листвой.
Саске молча шел вслед за братом, пока тот распространялся на тему предстоящего ужина. Итачи никак не мог решить, какие именно специи лучше всего подойдут к выбранной им рыбе. Учиха-старший увлеченно рассуждал о достоинствах разных приправ, когда его бесцеремонно перебил Саске:
— Эй, Итачи... Как давно ты знаешь Сакуру? И что здесь делает один из твоих кретинов-приятелей?
Итачи остановился, развернулся лицом к брату и небрежно взлохматил его иссиня-черные волосы:
— Ага. Не любишь терять контроль над ситуацией?
Саске раздраженно отбросил руку старшего брата:
— Я задал вопрос.
— Во-первых, — Итачи поднял руку на уровне глаз и загнул один палец, словно наглядно пытался продемонстрировать Саске свою мысль. — Сакуру я сегодня увидел впервые в жизни. Во-вторых, — он загнул второй палец. — Мой «кретин-приятель» откликнулся на просьбу твоих друзей и помог найти вам вокалиста... Ну же, глупый младший брат, найди в себе хоть чуточку благодарности... — глаза Итачи откровенно, но по-доброму, смеялись.
— Физиономий твоих друзей мне достаточно дома. Здесь их не желаю видеть.
Учиха-старший стал серьезен:
— Кажется, ты кое-что не понимаешь, Саске. Сасори здесь не в качестве моего друга. Он здесь как парень Сакуры.
Братья посмотрели друг другу в глаза. На короткий миг воцарилось молчание.
— Я все сказал, — Саске круто развернулся и пошел обратно в здание.
— Эй!!! Не опаздывай к ужину!!! — донеслось ему в спину, — Думаю, рыба будет великолепна!..

***

Пока Наруто и Сай оживленно обсуждали технику исполнения, Сакура спустилась в зал и присела на кресло рядом с Сасори.
— Надо отдышаться, — сказала она, уронив голову ему на плечо.
Он протянул руку и ласково коснулся волос девушки. Она прижалась к нему чуть сильнее, положив одну руку ему на грудь и уткнувшись носом в шею. Сасори перебирал шелковистые пряди ее волос, иногда поднося их к губам и вдыхая теплый аромат ее тела.
— Устала? — его тихий проникновенный голос подействовал на девушку успокаивающе.
— Нет, не очень... Тут другое. Сложно объяснить...
— Ты огорчена из-за брата Итачи? — Сасори задал вопрос и тут же почувствовал, как напряглось тело Сакуры.
— Нет. Мне нет до него дела... — голос девушки прозвучал как-то безжизненно.
— Мне показалось, что у вас не ладятся отношения, — спокойно пояснил Сасори.
— Не ладятся, — Сакура высвободилась из его объятий и встала. — Извини. Я думаю, пора продолжить репетицию.
Чтобы смягчить ситуацию, она наклонилась и запечатлела невесомый поцелуй на губах молодого человека, после чего развернулась и направилась к сцене. Она легко вспорхнула вверх по ступенькам, однако тут же с силой натолкнулась на Саске, внезапно вышедшего из темноты. Девушка пошатнулась. Действуя скорее инстинктивно, чем сознательно, он придержал ее за талию, чтобы она не упала с края сцены. Даже сквозь одежду Сакура ощутила силу его твердой руки. Как будто синяя молния пронзила все ее тело.
Их взгляды встретились.
Чувствуя, как ее затягивает бездонный мрак темных глаз Саске, она быстро отвернулась, резко откинула его руку и устремилась к микрофону.

— Ну что? Продолжим? — радостный возглас Наруто огласил помещение.

***

— Я не приеду, — телефонная трубка искаженно передала голос Саске.
— Хорошо...- Итачи не стал возражать.- Только не забудь предохраниться...
— Иди к черту!
В трубке послышались гудки.
Итачи улыбнулся с легкой иронией. Он буквально тут же перезвонил друзьям, быстро оделся, потратив на сборы не более десяти минут, и покинул дом, направившись в один из токийских баров.
На кухонном столе в темноте еще долго остывала приготовленная к подаче рыба...

Эту ночь, вновь сковавшую город мелким затяжным дождем, Саске провел без сна. И провел он ее не один.

0

943

XII

Прошло чуть более трех недель с того дождливого дня, когда Сакура впервые пришла на репетицию. Все как будто шло своим путем. Сай продолжал писать новую музыку, Сакура писала тексты и пересылала их Итачи, который любезно помогал с редактированием. Наруто гротескно страдал в ожидании грядущих промежуточных экзаменов. Саске...
С Саске Сакура практически не общалась за исключением редкого обмена фразами на репетициях и приветствий в школе. Однако периодически она стала ловить на себе непроницаемый взгляд его черных глаз. И в эти моменты ей было даже страшно представить, что думал о ней Учиха. Сакуре казалось, что уж точно ничего хорошего. Но тот ничего не комментировал. Чтобы ни творилось в голове Саске, свои мысли он оставлял при себе.
И она успокоилась. В какой-то момент девушка решила, что если ему нравится делать из нее подопытного кролика или жучка под микроскопом — пусть наслаждается. И в этом ее решении таилась горькая насмешка над самой собой.

Тем не менее, в ее жизни было много радостей — встречи с Сасори, пение, походы по магазинам, легкое чтение, занятия в спортивном зале, прогулки с Ино и Хинатой. Неожиданное включение Сакуры в рок-группу стало для подруг неисчерпаемой темой на целых две недели. В какой-то момент Сакуре даже показалось, что Ино немного ревнует или завидует. Но ощущение это было мимолетным, и Харуно быстро о нем забыла.
Одной из тем для подшучиваний стали отношения Сакуры и Саске. Да, для Ино это была благодатная почва. Она постоянно повторяла, что Саске попал в настоящую блокаду, и никуда ему теперь не деться. Сакуре эти шутки причиняли боль.
— Ино, почему ты постоянно повторяешь эти глупости? — спрашивала Сакура.
— Потому что ты так остро на них реагируешь, — ничуть не смущаясь, отвечала Яманака.
— В них нет ни капли смысла. Саске в прошлом. Я не интересую его. Он не интересует меня. В моей жизни есть место только для Сасори.
— Я бы поверила тебе, если б ваши отношения развивались дальше. Но вы топчетесь на месте. И это целиком и полностью твоя заслуга.
На этом разговор обычно менял тему, потому что возразить Сакуре было нечем.
Когда Сасори говорил, что любит ее, Сакура не могла отделать от неприятного липкого чувства, будто она его обманывает. Но она же не врала ему!.. Она просто молчала в ответ на его признания. А он был достаточно деликатен, чтобы не вызывать ее на откровенность. Тогда откуда же бралось это отвратительное чувство? — Сакура не знала.

***

Днем, в перерыве между занятиями в школе и визитом в спортивный зал, они встретились с Сасори в небольшом парке, расположенном недалеко от ее дома. Стояли последние дни мая. Солнце нещадно палило, раскаляя бетон, асфальт и стекла. Поэтому особенно приятно было разместиться возле фонтана, на плоской поверхности большой чаши, украшенной лепниной, и чувствовать, как мельчайшие искрящиеся брызги оседают на разгоряченной коже.
— Какая жара! — Сакура как можно крепче уцепилась за край фонтанной чаши и откинулась назад, едва ли не касаясь головой синеватой поверхности прозрачной воды. Сасори залюбовался откинутой головой девушки, напряженным изгибом ее нежной шеи, холмиками груди, четко обрисовавшимися под легкой кофточкой. В ее позе было столько бессознательного сладострастия, что молодой человек не удержался и коснулся белоснежной полоски живота девушки, обнажившейся от ее порывистого движения. Она не изменила позы, а лишь улыбнулась, подставляя лицо под летящие капельки воды.
— По-моему, стало еще жарче, — с улыбкой констатировал Сасори.
— С тобой рядом столько воды! Искупайся! — поддразнила его Сакура.
— Это была бы хорошая идея, если б не ограниченность во времени.
Сасори почувствовал, как напряглись под его рукой мышцы живота девушки — она так же порывисто вернулась в исходное положение и легонько стукнула кулачком молодого человека в грудь:
— Почему нам удается так мало проводить времени вместе... — она скорее пожаловалась, чем спросила.
— Потому что ты половину дня учишься, посещаешь спортивный зал, ходишь на уроки вокала, а теперь еще и солируешь в рок-группе, — он убрал руку. — Ну а я занят на репетициях и в мастерской... Но Сакура, так будет не всегда. В будущем, думаю, у нас будет масса времени, которую мы сможем провести вместе.
— Угу, — в голосе Сакуры сквозило явное сомнение.
— Однако сейчас, — Сасори стал серьезен, — есть небольшая проблема.
— Какая? — девушка насторожилась.
Молодой человек мягко отвел рукой волосы, упавшие Сакуре на лицо:
— Немного меняется время представлений в моем театре. Боюсь, я не смогу вечером тебя провожать после твоих репетиций.
— Но они же не каждый день!
— Тем не менее. Не получается.
— Ничего страшного. Я и сама доберусь до дома. Просто я привыкла, что ты меня встречаешь. И это время, которое мы можем провести вместе, — на лице девушки появилась недовольная гримаска.
— Мне тоже очень жаль, Сакура, — терпеливо сказал Сасори. — И я не могу и мысли допустить, что ты будешь возвращаться одна поздно вечером. Но я решил проблему!
— Да? И как же?
Девушка даже представить себе не могла, что он ответит.
— Тебя будет провожать брат Итачи!
— Чтооооооооо? — Сакура вскрикнула так громко, что на ее возглас обернулось сразу несколько человек. — Саске никогда этого не сделает! Этого просто не может быть! Да и я сама даже думать об этом не желаю!
— Он согласился.
— Кто?
— Саске.
— Саске?!
— Да.
— Бред! Не может быть!
— Сакура, изначально я хотел попросить Итачи. Как своего друга. Но он решил, что это глупо, поскольку его брат с тобой в одной группе. Кроме того, — Сасори лукаво улыбнулся. — Я буду чувствовать себя спокойнее, если тебя будет сопровождать малоприятный тебе человек, чем тот, кому бы ты симпатизировала... Иначе бы я ревновал.
— Саске не мог согласиться, — упрямо повторила Сакура.
— Напротив. Итачи сказал, что он согласился довольно легко. Тем более, что ваши дома в одном направлении... — Сасори прижал девушку к себе. — Поверь, Сакура, это лучший вариант...

Она промолчала и с какой-то обреченной усталостью кивнула головой.

0

944

Название: Застряли в Лифте
Автор: Small^^
Бета: отсутствует
Жанр: Романтика, философия
Пейринги/пары: Саске/Сакура – основа,Диана,Сай,Ино
Рейтинг: NC-17
Размер: Миди
Категория: Гет
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Предупреждения: Хентай
Содержание:Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Учиха Саске и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Сакура Харуно остались наедине на всю ночь… Сакура  понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
Статус: В процессе.
Размещение: Только с разрешения автора.
От автора: бред, что ж посмотрим ,что выйдет

Глава 1
– Все должно быть доставлено нам до десятого числа! Нет, это нас не устраивает! – Голос Сакуры Харуно стал строже. – В данном случае мало постараться сделать все от вас зависящее! Не забывайте, что фирма «Энтерпрезис» намерена закупить у вас канцелярских товаров на шестизначную сумму. Лучше не разочаровывайте нас, иначе мы найдем себе другого партнера. – Сакура самодовольно улыбнулась и откинулась на спинку стула. – Вот это уже другой коленкор! Утро девятого подойдет. Благодарю вас.
Кто-то сдержанно кашлянул в дверях. Поскольку в новом административном здании «Кристалл-Сити» высотой в двадцать пять этажей к этому часу оставалось только двое сотрудников их компании, было несложно смекнуть, что пришла мисс Джейнс.
– Какие будут еще распоряжения, босс? – бодро спросила у нее Сакура, положив трубку и выпрямив спину.
Диана Джейнс была так обаятельна, умна и богата, что могла бы стать живой рекламой брошюры «Как превратиться в акулу капитализма к своему сорокалетию». Свое последнее предприятие она вполне успешно проталкивала в лидеры списка пятисот могущественнейших американских корпораций, публикуемого ежегодно журналом «Нева». И Сакура Харуно, ее временная секретарь-машинистка, по совместительству исполнявшая функции личного помощника, уборщицы и девочки на побегушках, искренне надеялась оказаться с ней рядом в лучезарный миг ее грядущего триумфа.
– Вы делаете успехи, – кивнув на телефон, сказала Диана.
Сакура сглотнула подкативший к горлу ком: роль ответственной сотрудницы, преисполненной сознанием собственной значительности, удавалась ей гораздо лучше, пока ее начальница отсутствовала. Разумеется, ей даже в голову не приходило злоупотреблять своими полномочиями. Но с тех пор, как от нее ушел Сай, соблазнившись большим бюстом и длинными ногами двадцатидвухлетней Ино, этой бесстыдной безмозглой куклы, присматривавшей за их пудельком. У нее возникла настоятельная потребность хоть как-то самоутвердиться и восстановить утраченное самоуважение.
А поскольку поблизости не оказалось никого, кто проявил бы интерес к ее природным достоинствам, Сакура иногда позволяла себе перевоплощаться во влиятельную персону, разговаривая с каким-нибудь клерком по телефону. Эта невинная шалость в последнее время все чаще становилась для нее единственной отдушиной.
– Я учусь у лучших, – с наивной улыбкой ответила она.
– В чем заметно преуспели, – сказала Диана.
Свою неподражаемую властность и самоуверенность она, очевидно, обрела уже в момент своего зачатия и ни разу не потеряла этого врожденного дара с тех пор, как появилась на свет из утробы матери. Себя Сакура к баловням судьбы не относила, смирившись с определенной ей участью существа низшего порядка, а поэтому была искренне рада, когда впервые за минувшие после развода с Саем месяцы она вдруг ощутила себя неким подобием человека. Такая метаморфоза подвигла ее на дальнейшее самоусовершенствование.
– Послушайте, Сакура, – продолжала Диана, – я знаю, что в последнее время вы часто остаетесь работать сверхурочно. Хочу вам сказать, что я высоко ценю вашу самоотверженность.
На это Сакура могла бы ответить, что сама благодарна боссу за подаренную ей возможность забыться. С тех пор как десять месяцев назад она получила заверенное нотариусом свидетельство о разводе, вернее, с того момента как еще за полгода до этого ее уволили с предыдущей работы, мысли о Сае и крушении своей карьеры не выходили у нее из головы. Разве могла она предположить, что супружество обернется для нее непосильным бременем? Разве могла представить, что все ее планы и мечты рухнут, едва лишь в один роковой день она распахнет, вернувшись, домой раньше, чем обычно, дверь своей столовой? Впрочем, их семейная жизнь и до этого страшного мига не была безоблачной.
Вот почему теперь, ежедневно вкалывая по восемнадцать часов ради укрепления могущества империи мисс Джейнс и рискуя остаться косоглазой и с онемевшими от адского труда пальцами, отказывая себе даже в тех маленьких житейских радостях, которые у нее сохранились, Сакура не роптала. Более того, она готова была расцеловать Диану только за то, что та не оставляет ей времени на удручающие воспоминания, как о последних шестнадцати месяцах, так и о трех предшествовавших им долгих годах.
– Я вовсе не против сверхурочной работы, – сказала она.
– Не могу вам обещать особых послаблений в обозримом будущем, – промолвила Диана, – но, разумеется, если только вы прежде не подадите на меня в суд, в конце концов, ваше долготерпение будет вознаграждено.
Харуно радостно улыбнулась, хотя у нее и свело нервным спазмом желудок. Именно об этом она и мечтала, подписывая временное трудовое соглашение в агентстве секретарей-машинисток – получить незначительную должность в солидной фирме и проявить там все свои таланты, как то: умение сносно печатать, терпимо вести делопроизводство, с апломбом разговаривать по телефону и с шиком листать журнал записи посетителей. А главное – великолепно варить кофе! Взятые в отдельности, все эти добродетели, возможно, и могли показаться кому-то заурядными. Но Сакура твердо знала, что стоит лишь прозорливому работодателю оценить их вкупе, как ее судьба тотчас, же переменится к лучшему. В конце концов, разве не благодаря своим оригинальным способностям она стала в свое время сначала секретарем, а позже – супругой Сая? Впрочем, теперь она проклинала тот день, когда согласилась стать его домашней рабыней. Уж лучше бы она удовлетворилась разбором его делового архива, чем взвалила еще на себя обязанности кухарки и прачки.
– Благодарю вас за доверие, мисс Джейнс, – промолвила Сакура.
– Нам осталось лишь просмотреть список дел на завтра, – сказала Диана. – Но прежде мне придется принять одного делового партнера, позвонившего мне совершенно внезапно. Надеюсь, вас не затруднит задержаться здесь чуточку дольше, чем обычно?
Учитывая, что пошел уже шестой час, а раньше девяти с работы она никогда не уходила, Харуно не испытала особой радости в связи с такой просьбой. Но и вернуться в свой скромный домик в Александрии, городке под Вашингтоном, где ее ждал только постный ужин из полуфабрикатов, она тоже не торопилась. Хотя десерт – аппетитный кекс, который она пекла сама из замороженного теста, – не помешал бы ей уже сейчас. Что ж, подумала Сакура , сглотнув слюнки, сегодня можно позволить себе не один кекс, а два – должна же она хоть чем-то себя порадовать! И даже если в результате она и поправится на фунт-другой, то кому до этого дело?
– Разумеется, мисс Джейнс , я задержусь, – сказала Сакура.
Ей следовало бы упрекнуть себя за растранжиривание отпущенного ей земного срока, но она этого не сделала, так как полагала, что сейчас для нее важнее почувствовать себя хоть кому-то нужной. А вдруг ей суждено выполнить свою главную миссию именно в бизнесе? Может быть, на профессиональном поприще ей повезет больше, чем в личной сфере? Сумела же схватить жар-птицу за хвост Диана, не покидая практически своего офиса? Замуж она, похоже, вообще не собирается, днюет и ночует на работе, но это не мешает ей оставаться счастливой и богатой. И еще – сексуально привлекательной, влиятельной и самоуверенной. О’кей, спохватилась Сакура , кое в чем ее босс вне конкуренции, но из этого вовсе не следует, что нельзя добиться успеха, уповая только на свою целеустремленность и свободу от брачных уз!
– Заказать для вас ужин, мисс Джейнс? – спросила Сакура.
– Да, пожалуйста, пусть его доставят к шести… Мне все как обычно. Да, и закажите еще карри, я уверена, что он обожает пряные и острые блюда… – Стефания осеклась на половине фразы, поскольку дверь приемной неожиданно распахнулась. Атмосфера офиса наэлектризовалась.
И вошел тот, кого она ожидала, – Учиха Саске, олицетворение успешного британского джентльмена. Всякий раз, когда Сакура рассматривала его цветное фото в каком-нибудь иллюстрированном журнале, у нее подскакивала температура и потели ступни ног. Вот и теперь, когда она, впервые увидев его воочию, констатировала, что в жизни он смотрится даже лучше, Харуно почувствовала, что прилипает к сиденью стула. Очевидно, не случайно в узких деловых кругах он снискал себе прозвище Пантера, этот импозантный брюнет с проницательным взглядом и вкрадчивыми манерами кровожадного ночного хищника. Несомненно, карабкаясь к вершине своего могущества, он с одинаковым хладнокровием уничтожал конкурентов и разбивал сердца своих поклонниц, коих у него было несметное множество.

Гость извинился перед Дианой за свое непредвиденное опоздание, скользнул равнодушным взглядом по ее секретарше, нервно ерзавшей на стуле, и прошел в комнату для переговоров.
Прошел час. Ужин, доставленный посыльным из ресторана, был поделен на три порции и с аппетитом съеден. Поглощая в одиночестве свою долю еды, Сакура представляла, что творится в этот момент за плотно закрытой дверью кабинета Дианы. Воображение рисовало ей самые непристойные положения, в которых совокуплялись две акулы большого бизнеса на столе для совещаний, сплошь перепачканные пряным и острым соусом карри. В том, что им сейчас не только жарко, но и хорошо, она не сомневалась. Что ж, у богачей свои причуды!
Минул еще час. За ним – другой. Сакура успела за это время напечатать кучу писем, сделать нужные записи в своем ноутбуке, подаренном ей боссом, и пополнить свежей информацией базу данных в персональном компьютере Дианы.
Иногда она прерывала работу и прислушивалась, надеясь порадовать себя хотя бы стоном своей начальницы. Но из-за плотно закрытой двери кабинета не доносилось, ни звука.
– Проклятые магнаты! – ворчала секретарша. – Уж если вы заставили меня торчать здесь сверхурочно вот уже, который час подряд, дожидаясь, пока вы там вдоволь накувыркаетесь, так будьте любезны вопить во весь голос: «Еще, мой сладкий! Поддай жару! Ах, как мне хорошо!»
Но капризные воротилы большого бизнеса не желали внять ее мольбе, проявляя редкий эгоизм и завидное умение скрывать свои интимные тайны от посторонних. А потому Сакура решила, что орать во время оргазма просто не входит в привычки Дианы, а избалованный плотскими удовольствиями англичанин взял себе за правило кончать молча, скривив рот в чувственном оскале, раздувая трепетные ноздри и сверкая своими дьявольскими глазами. Утешившись этим умозаключением, она стала ополаскивать водой фильтр кофеварки. От непомерного количества поглощенного черного кофе у нее разыгралась икота.
В течение следующего томительного часа бесплодных ожиданий она упрекала себя в том, что не купила по пути на работу какой-нибудь эротический романчик, усердно смахивала невидимую пыль с компьютера и точила карандаши. Ушки при этом у нее были на макушке, но из соседнего помещения не доносилось, как и прежде, ни крика, ни писка. В какой-то миг ей стало от всего этого настолько муторно и тошно, так одиноко и тоскливо, что захотелось плюнуть на пол, вскочить и бежать прочь из этого вертепа, не дожидаясь, пока зарвавшиеся эгоисты Диана и Саске наконец-то выйдут. Раскрасневшиеся после бурного «совещания», из кабинета и остолбенеют, увидев забытую ими секретаршу, все еще сидящую с постной физиономией на своем рабочем месте.
Благоразумие, однако, победило эмоции, и Сакура осталась дожидаться начальства. Диана появилась только в одиннадцать часов, утомленная, но удовлетворенная проделанным.
Плотно затворив за собой дверь, очевидно, чтобы заглушить плеск воды в ванной ее комнаты для отдыха, где Саске Учиха смывал с себя, как принято, следы вакханалии, она воскликнула:
– Вы еще здесь? Что ж, это даже к лучшему. Я хочу попросить вас еще об одной услуге, милочка!
– Какой же, мисс Джейнс? – спросила Сакура , все еще находясь во власти своих безудержных фантазий на тему голого англичанина, обильно покрытого мыльной пеной.
– Мне нужно сегодня успеть еще на одну незапланированную деловую встречу… – Она рассеянно огляделась по сторонам.
– Это в двенадцатом-то часу ночи? – вырвалось у Харуно. Она прикрыла рот ладошкой, спохватившись, что ляпнула глупость, и поспешила исправить свою оплошность, пролепетав: – Впрочем, это меня не касается. Извините, что я вас перебила, мисс Джейнс! Я вся внимание.
– Так вот, милочка, – улыбнувшись, продолжала Диана, – меня внезапно пригласил на коктейль один мой знакомый мужчина, бизнесмен, только что прилетевший с западного побережья. – Она принялась хватать со стола папки с документами и запихивать их в свою бездонную сумку, приговаривая: – Грешно упускать возможность уговорить его инвестировать в мое предприятие кругленькую сумму. Ведь никогда не знаешь наперед, когда тебе улыбнется удача.
– Это уж как пить дать! – ляпнула Сакура. – Но я чем-то вам могу помочь в этой ситуации?
– Сделайте милость, дождитесь, пока Саске наговорится со своим деловым партнером из Гонконга, и проводите его до моего персонального лифта. А я должна лететь на встречу!
Сакура едва не расцеловала свою работодательницу за такое поручение. Остаться наедине с Саске Учиха в опустевшей конторе – это же настоящий кайф! И пусть он и молчит как рыба, игнорируя все ее ненавязчивые попытки привлечь к себе его внимание, все равно для нее, обыкновенной секретарши, вкалывающей ежедневно до потери пульса, даже быть с ним рядом – истинное наслаждение.
Очевидно, затянувшееся молчание Сакуры было истолковано ее начальницей превратно, ибо она поспешила ее успокоить:
– Пусть вас не смущает, что вам придется остаться здесь с ним наедине! Его, похоже, заботит лишь одно – как сделать еще один миллион. А к женщинам он абсолютно равнодушен, очевидно, они представляются ему чересчур легкой добычей.
От изумления у Харуно отпала нижняя челюсть, и полезли из орбит глаза.
Диана заговорщицки подмигнула ей и шепотом добавила:
– Я сама пыталась его соблазнить, он остался холодным, как айсберг. Возьмите ключи, успокойтесь и проводите его до лифта. – Она протянула ей связку.
Сакура похлопала глазами и молча забрала у нее ключи, все еще не свыкнувшись с мыслью, что кто-то из мужчин дерзнул устоять перед женскими прелестями ее босса. Диана улыбнулась и промолвила, словно бы рассуждая вслух:
– Вряд ли они вам понадобятся, парни из службы охраны здания выключат остальные лифты лишь в полночь, перед тем как разойтись до утра по домам. Уверена, что он устанет молоть языком гораздо раньше. А ведь сказал, что этот звонок займет у него всего минуту! Можно подумать, что речь идет о перепродаже карликового государства! – Она истерически хохотнула и добавила: – Значит, я уже не такая привлекательная, как прежде, раз он так повел себя со мной.
– Но и не лахудра, – пробурчала Сакура и, спохватившись, спрятала глаза.
Диана вздрогнула, не ожидав от своей немой рабыни такой прыти, улыбнулась и с теплотой в голосе произнесла:
– Это точно, я еще хоть куда! Почаще высказывайте вслух свое мнение, Сакура, вам это зачтется. Да, и не забудьте зарезервировать на завтра столик в ресторане, я хочу закончить переговоры с Учихой за деловым ленчем.
– Будет исполнено, мисс Джейнс! – сказала Сакура, подняв голову и вновь изобразив на своем лице бодрость и оптимизм.
Диана пристально взглянула на нее и сказала:
– Пожалуй, я не стану ждать исхода своей завтрашней встречи с Саске и обрадую вас уже сейчас. Я беру вас на постоянную должность своего личного помощника. Только обещайте, что вы не подведете меня.
Ошеломленная услышанным. Сакура с трудом одолела желание вскочить. И потрясти кулаками над головой, издав победный вопль. Сглотнув ком, она тихо промолвила:
– Благодарю вас за высокое доверие, оказанное мне, мисс Джейнс. Я вас не подведу.
При этом под столом ее ноги сами отбили подобие чечетки, а на душе стало радостно и светло.
– Вот и чудесно! – удовлетворенно сказала Диана, вешая набитую папками сумку на плечо. – Завтра же приступайте к найму сотрудников. А через месяц, если, конечно, переговоры с Учихой завершатся так, как я рассчитываю, состоится церемония официального открытия нашего офиса. Завтра жду вас здесь в семь утра. Постарайтесь выспаться и не опоздать. До свидания!
После ее ухода Сакура минут пять еще пребывала в остолбенении, осмысливая случившееся, потом достала из сумочки пачку печенья и стала грызть его одно за другим, успокаивая нервы. Затем она раскрыла свой блокнот и начала что-то в нем писать. Увы, вместо букв у нее выходили каракули, и работу на сегодня пришлось окончательно завершить. Тем более что часы показывали почти полночь. Взглянув на них, Харуно тяжело вздохнула, потянулась и, встав из-за стола, подошла к окну, собираясь опустить жалюзи.
Огни ночного города незаметно заворожили ее своим мерцанием, и, подобно сказочной героине, она волшебным образом перенеслась в страну чудес. Ее тело наполнилось живительной энергией, глаза засверкали, на губах заиграла самодовольная улыбка. Ей причудилось, что она поднимается по хрустальным ступенькам на сияющую вершину величия и успеха. Лишь на мгновение мелькнула в ее душе тень сожаления, что провидению было угодно сделать ее личной ассистенткой мисс Джейнс, а не простой домохозяйкой и заботливой матерью.
– Коль скоро фортуна вознесла меня так высоко, – тряхнув кудряшками, произнесла она, вскидывая руки над головой в порыве ликования, – значит, надо соответствовать своей новой должности.
Из волшебного мира в реальный ее вернул чей-то вкрадчивый баритон, произнесший у нее за спиной:
– Надеюсь, я вам не помешал? А где Диана?
Вздрогнув, Сакура обернулась и пролепетала:
– Простите, мистер Учиха , я задумалась о своем…
К своему ужасу, она почувствовала, что щеки ее пылают от стыда, а соски набухших грудей отвердевают. Неужели этот роковой брюнет действительно обладает магическим даром покорять женщин одним только своим пронзительным взглядом? Она судорожно вздохнула и спросила:
– Прикажете вызвать для вас лимузин?
– Спасибо, не надо, – глухо ответил Саске, неожиданно, помрачнев. – Я хочу прогуляться перед сном по набережной Потомака, подышать свежим воздухом.
– В таком случае позвольте мне проводить вас до вестибюля!
– Ладно, пошли, – пожав плечами, пробурчал он, однако не сдвинулся с места.
По спине Сакуры побежали мурашки, а ее фантазии обрели настолько неприличный поворот, что она повернулась к гостю спиной и стала лихорадочно дергать за шнур жалюзи, пытаясь их закрыть.
Переминаясь с ноги на ногу в проходе, англичанин, молча, ждал, пока она закончит суетиться и наконец, проводит его хотя бы до лестничной площадки. Сакура собралась с духом, обернулась и, подхватив со стола сумочку, вежливо кивнула на дверь, приглашая гостя первым войти в нее: попасть в персональный лифт Дианы можно было, лишь миновав ее личный кабинет.
– Только после вас, – обворожительно улыбнувшись, отчетливо произнес англичанин. Иного Сакура и не ожидала услышать от образцового джентльмена, однако возразила, чуть дыша:
– Нет, сперва вы, мистер Учиха, мне нужно запереть эту дверь снаружи. – Она прижалась спиной к стене.
– Как вам будет угодно, – сказал Саске и с улыбкой протиснулся мимо нее, обдав ее головокружительной смесью запахов одеколона, мужского естества, выглаженного костюма и тмина, как это ни странно.
Сакура наклонилась над замочной скважиной, копчиком ощущая сверлящий взгляд магната, заперла дверь специальным ключом, вздохнула и, выпрямившись, пошла мимо роскошного кожаного дивана по коридору, ведущему на лестничную площадку. Ей внезапно пришло в голову, что ужинать она сегодня вообще не станет, а вместо любовного романа побалует себя на сон грядущий фаллоимитатором. Вот только не забыть ,бы купить к нему новые батарейки по пути домой!
Они очутились перед обитой орехом дверью лифта, и Сакура, отперев ее ключом, мило улыбнулась, приглашая гостя войти в него первым. Он, однако, пропустил ее вперед и, войдя в кабину следом, молча, уставился в противоположную стенку. Харуно нажала кнопку первого этажа, вздохнула, когда кабина тронулась.
Лифт опустился на пять пролетов ниже, пора было переходить к решительным действиям. Она передернула плечиками, сделала глубокий вдох и открыла рот, чтобы сообщить ему время завтрашнего делового ленча с Дианой. Но кабина вдруг резко остановилась, Сакура прилипла спиной к стенке. Саске потерял равновесие и повалился на нее. В следующий миг погас свет.

Отредактировано Small^^ (2012-07-18 14:36)

0

945

XIII

Видно дьявол меня целовал
В красный рот, тихо плавясь от зноя,
И лица беспокойный овал
Гладил бархатной темной рукою:
«Если можешь — беги, рассекая круги
Только чувствуй себя обреченной.
Стоит солнцу зайти — вот и я.
Стану вмиг фиолетово-черным»

Сакура замолчала и открыла глаза. Она всегда забывала себя в музыке. Всегда, когда она пела, мир одновременно растворялся и становился ярче. Уходила будничность, проблемы, экзамены и головная боль, а оставались лишь краски и эмоции. Разные эмоции — смотря о чем она пела.
И сейчас своим обостренным восприятием, когда Наруто в который раз выражал неумеренные восторги, а Сай оценивал, насколько его музыка сочетается с текстом, сейчас она почувствовала на себе — почувствовала спиной, нервами, всеми клетками — все тот же тяжелый взгляд. Тот взгляд, который преследовал ее в последние дни.
«Иди к черту, Учиха! Я тебя раздражаю? Вот и отлично! Я не перестану сюда приходить...»
Она встряхнула головой и, будто противореча себе самой, сказала:
— Ну что? На сегодня достаточно? Продолжим в следующий раз?
— Давай еще! Еще давай! — как обычно, Наруто не знал усталости.
— Поздно уже, — Сай встал и направился к выходу. — И завтра в школу. Давайте, всем пока! — парень прощально помахал рукой, исчезая за дверью.
Наруто скорчил недовольную рожицу, потом с надеждой посмотрел на Сакуру:
— Но Сасори еще не подошел... Может, мы еще чуть-чуть порепетируем втроем?
Она отрицательно покачала головой:
— Он не придет сегодня. И я немного устала. Попробую лечь пораньше и хорошенько отоспаться... Пока! — она повернулась, чтобы выйти вслед за Саем.
— Я провожу тебя,- раздался спокойный голос Саске.
Сакура почувствовала, как напряглось ее тело.
— Не стоит. Я сама, — сказала она, не оборачиваясь.
Наруто удивленно посмотрел на друга, затем перевел взгляд на девушку:
— Отличная идея, Сакура! Ходить одной в такое время...
— Я не маленькая,- Харуно обернулась и резко перебила Наруто.
Саске отставил в сторону гитару и накинул ветровку, висевшую рядом на спинке стула:
— Сакура, твое мнение неважно.
Девушка поняла, что спорить с ним бесполезно.
— Я в туалет, — сказала она, с вызовом посмотрев в глаза Учихе, и, не дожидаясь ответа, пружинистым шагом вышла в коридор.

«Ублюдок! Сволочь! Высокомерная скотина!» — ее буквально трясло от гнева. Ни в какой туалет она не пошла. Сакура на одном дыхании сбежала вниз по лестнице, пронеслась по пустынным сумрачным коридорам и, со всей силой распахнув дверь — так, что та с грохотом ударилась о стену — вырвалась на улицу.
«Ублюдок! Сволочь! Высокомерная скотина!» — не переставала повторять девушка.
Лишь оказавшись за воротами школы, Сакура позволила себе пару секунд отдышаться, прислонившись спиной к высокому каменному ограждению. Затем она шумно выдохнула, расправила плечи и быстрым шагом пошла прочь от здания школы.

Уже было довольно темно. Повсюду загорались фонари. По тротуарам вдоль центральной улицы прогуливалось еще много людей, но уже не было суеты, характерной для города утром и днем. Сапфировая призрачность вечера мягко ложилась на плечи прохожих. В основном это были молодые парочки, держащиеся за руки и неторопливо бредущие по одним им ведомым путям. Погода стояла тихая. Воздух был свежим и немного прохладным. В сгущающихся сумерках слабый ветер уносил в темнеющую даль легкие облака.
Сакура умерила шаг. Она успокоилась, но теперь отчего-то ей стало тоскливо.
«Сасори... ну почему тебя нет рядом?» — с грустью подумала она.
Девушка миновала молчаливый сквер и свернула в притихшие переулки. Здесь были невысокие дома, расположившиеся среди зелени — деревьев, кустарников, небольших, заботливо устроенных, клумб. Мир и покой. Сакура засмотрелась на пушистую белоснежную кошку, сидящую на невысоком заборчике и старательно вылизывающую поднятую вверх лапу, когда вдруг услышала неприятный развязный голос:
— Эй, малышка! Тебе не составить компанию?
Девушка обернулась. Перед ней стояло трое парней неряшливого и вызывающего вида. Все трое крепкого сложения, и на вид им было около двадцати лет. В кожаных куртках, затасканных джинсах, тяжёлых трехблочных гадах, они смотрели на нее издевательскими и, в тоже время, похотливыми взглядами. Один был стриженый наголо, второй крашеный в ядовитый желтый цвет, третий — черноволосый с сальными волосами. Даже с расстояния она почувствовала запах перегара, исходящий от них. От неприятного чувства страха появилось стеснение в груди.
— Нет, спасибо. Я уже пришла, — Сакура постаралась, чтобы ее голос не задрожал. Рукой она аккуратно нащупала в сумке газовый баллончик, который предусмотрительно захватила с собой из дома.
Бритый налысо парень, нахально улыбаясь, подошел к ней. Она очень медленно, аккуратно нащупывая почву под ногами, отступила на несколько шагов, не отрывая от него настороженного взгляда. Он снова приблизился и, протянув руку, нагло схватил Сакуру за подбородок.
— Эй! Глядите, какая красотка! Нам сегодня фартит! — прокричал он дружкам, вглядываясь в ее лицо.
Запах перегара стал невыносим.
— Убери руки, — свирепо прошипела девушка. — Я буду кричать.
— Цыпа, а ты темпераментная... Надеюсь, когда мы все втроем будем тебя...- он произнес грубое слово, — ты покажешь нам, как умеешь кричать.
Сердце Сакуры бешено заколотилось. Она в одно мгновение вытянула баллончик, нажала на распылитель и пустила струю прямо в глаза угрожавшему ей подонку. Он схватился руками за лицо, взвыл и упал на колени. Сакура мгновенно развернулась и бросилась бежать.
Убежать далеко ей не удалось. Один из насильников, желтоволосый, догнал ее, грубо схватил за шею, а потом за руку и отшвырнул к забору. Она пролетела пару метров и сильно ударилась спиной и затылком. От боли у нее брызнули слезы из глаз, сознание затуманилось. Из ослабевшей руки выкатился баллончик. Пинок мужской ноги откинул его на недосягаемое расстояние. Сакура сжалась, подтянула к подбородку колени и попыталась закричать, но сдавленное хваткой насильника и страхом горло отказалось ей повиноваться. С ее губ сорвался беззвучный крик:

САСКЕ!

Учиха возник из темноты, как молния, прорезающая грозовое небо. В его глазах светилась холодная ярость. Сначала ударом локтя в шею он добил лысого, уже начавшего приходить в себя. Мгновенно обернувшись, он с разворота ударил ногой подскочившего к нему черноволосого в солнечное сплетение, отчего тот отлетел в сторону и рухнул на землю, сложившись пополам и закричав от боли. Саске не дал ему опомниться. Второй удар, нанесенный сложенными вместе руками по голове, окончательно вырубил нападавшего.
Сакура с ужасом увидела, как желтоволосый вытянул из-за пазухи нож с широким лезвием, блеснувшим в свете фонарей, принял стойку и медленно двинулся на Саске, рыча:
— Убью... И сучку твою... тоже...
Красивое строгое лицо Саске не уродовали никакие эмоции. Лишь в его черных глазах, отсвечивающих красным из-за неверного света фонарей, по-прежнему бушевал гнев. Желтоволосый стремительно кинулся на Учиху. Саске отскочил в сторону, перехватил руку атакующего и дернул его так, что тот под тяжестью собственного тела и по инерции пролетел вперед. Но Саске не отпустил его руку, а заломил за спину, до хруста в плече и звука выворачиваемых костей, с силой толкнул к стене и впечатал в нее лицом. Из сломанной руки выпал нож, который Саске подхватил на лету и прижал к горлу своего противника. В свете фонаря было видно, как по шее желтоволосого заструилась тонюсенькая струйка крови.
— Твои дружки еще долго не придут в себя, — в леденяще-спокойном голосе Саске было что-то зловещее. — Я сейчас очень раздражен. — Учиха отпустил желтоволосого. — Даю пять секунд. Не уберешься — убью.
Желтоволосый, скрежеща зубами от боли и ярости, держась одной рукой за вторую — сломанную, медленно попятился от стены, развернулся, и бросился из последних сил бежать.
Саске откинул нож, на секунду прикрыл глаза, а когда открыл — его лицо приняло обычное непроницаемое выражение. Он подошел к Сакуре и опустился возле нее на колени. Его рука с неожиданной мягкостью коснулась ее шеи, на которой уже обозначились синяки. Она поморщилась. Он как-то странно посмотрел на нее, а потом произнес, четко и спокойно выговаривая слова:

— Еще раз попытаешься сбежать — сам прикончу.

Девушка почувствовала, как по ее щекам заструились слезы.
Он помог ей встать:
— Идти можешь?
Сакура слабо кивнула. Он промолчал.

Так, в молчании, они преодолели всю дорогу до ее дома. Она шла за ним, вглядываясь в его спину. Когда они пришли, Саске посмотрел на нее своим холодным взглядом, развернулся и пошел прочь, напоследок обронив:
— Завтра тебе лучше отдохнуть.
Она прокричала ему вслед:
— Саске!..
Но взывать к нему было все равно, что к каменной горе. Он не остановился.
Сакура судорожно вздохнула, присела на ступеньки и еще долго всматривалась в ту сторону, куда ушел Учиха.

Она с отчаянной очевидностью понимала, что ей не сбежать.
От себя ей не сбежать.

0

946

XIV

Несмотря на то, что родители еще не спали, Сакуре удалось проскользнуть в дом незамеченной и тем самым избежать лишних вопросов. Окунувшись в теплую, наполненную пушистой пеной ванну, она долго лежала, закрыв глаза. В какой-то момент весь ужас того, что с ней могло произойти, навалился на нее. Перед ее внутренним взором ясно всплыла искаженная похотью гримаса лысого. Она села, окутанная клубами пара, сжала тонкими пальцами виски и отчаянно закрутила головой, пытаясь прогнать воспоминания. Но от одного она не могла и не хотела отделаться — от тех считаных секунд, когда Саске мягко, почти нежно, коснулся ее шеи.
Она снова опустилась в воду, погрузившись с головой:
«Саске... Сколько еще я буду мучиться?
Саске... Почему ты не даешь мне забыть тебя?..»

На следующий день она не пошла в школу, сказавшись больной. Утром, едва выбравшись из кровати, Сакура долго разглядывала свою нежную шею, на которой четко вырисовывались иссиня-черные синяки. Надо было сделать так, чтобы родители ничего не заметили. Девушка перебрала в платяном шкафу свою одежду и отобрала несколько вещей с высоким воротником, прикрывавшим шею. Было ясно, что ходить так придется минимум неделю.
В этот день она пропустила и посещение спортзала, и урок вокала. Но дома девушка развела неистовую активность. Сакура весь день что-то драила, выскабливала, чистила, раскладывала, протирала, залезая в самые отдаленные места и уголки. Она намеренно изматывала себя, чтобы ни о чем не думать.
Днем по городскому телефону звонила Ино:
— Эй, подруга! Прогуливаем? На тебя непохоже... Что случилось?
— Умм, — устало промычала Сакура. — Все в порядке. Наверно, что-то не то съела вчера.
— О, вот как..., — Ино сделала паузу. — А Наруто тут рассказал забавную историю...
— Да? И какую? — апатично поинтересовалась Сакура.
— Говорит, что тебя вчера Саске вызвался проводить до дома.
На лице Сакуры отразилось недовольство.
«Чертовы сплетники», — мысленно выругалась она.
— Да. Это Сасори попросил его брата. Они же друзья. А Итачи как-то смог уломать Саске.
— Ясно. Значит это всего лишь одолжение... Понятно, — Ино на секунду прервалась, но тут же продолжила. — А еще Наруто сказал, что ты дала деру от Саске...
— Да. Дала,- ответ у Сакуры получился сухим.
— А еще Наруто говорит...
— Наруто слишком много говорит... — перебила Харуно, опускаясь на пол и зажимая телефонный провод между колен.
— Ты послушай. Он сказал, что Саске был просто в бешенстве, — Ино тут же засмеялась.- Наверно, у Учихи один раз дернулся уголок рта, из чего Наруто и сделал такой вывод, — тон Яманаки стал вкрадчивым. — Скажи, он тебя догнал? Вроде как он сразу вышел за тобой...
— Догнал...
— И?
— И ничего...
— Он тебя проводил?
— Проводил, — Сакура почувствовала, как в ней нарастает раздражение.
— О чем вы говорили?
— Ни о чем! Мы шли молча.
— А. Ясно! Это похоже на Учиху... Ну ладно, пока! Выздоравливай.
Сакура с облегчением нажала на кнопку сброса звонка:
«Да что с ними со всеми? Они сговорились?»
А вечером звонил Сасори. Ему Сакура тоже ничего не стала рассказывать. Ей не хотелось его беспокоить.

***

Дни снова потекли привычным размеренным ходом. Окончилась весна. Прошли промежуточные экзамены, которые Наруто удалось сдать лишь с помощью шпаргалок, написанных для него Хинатой. Сакуре досталось почетное третье место среди всех классов старшей школы. Как обычно, высшие баллы получил Саске.
Она не разговаривала с ним о произошедшем. Они вообще крайне мало говорили друг с другом, исключая лишь самые необходимые будничные фразы — даже когда Саске провожал ее после репетиций. Этому она больше не сопротивлялась и принимала как некую необходимость.

Еще раз попытаешься сбежать...

Иногда Сакура все же задавала себе вопрос о том, почему Саске на все это согласился. Почему по окончании каждой репетиции несколько раз в неделю, несмотря ни на погодные условия, ни на его личные планы — он всегда провожал ее домой.
Но Сакура больше не ловила того особенного его взгляда, который ощущала на себе ранее.
«Хорошо. Так спокойнее», — думала она.
Их отношения с Сасори развивались все с той же медлительностью и равномерностью. Она знала и чувствовала, что ему этого мало, недостаточно, но по прежнему не могла перешагнуть черту.
«Конечно, пора покончить с глупой девственностью. Но я подожду еще чуть-чуть. Совсем немножко. До какого-нибудь особого случая. Например, когда будет праздник Танабата. Такой романтичный праздник как раз подойдет... И осталось недолго. 7 июля. Меньше месяца»
Она познакомилась с друзьями Сасори. С ними было, действительно, весело. Бесшабашные, беззаботные — они всякий раз придумывали новые и новые развлечения. Сакура побывала с ними в паре андеграудных клубов Токио и даже на персональной выставке Дейдары.
Иногда они проводили время у кого-нибудь из друзей Сасори. Так впервые Сакура оказалась в доме Саске. Ей было неловко туда идти — как он расценит вторжение на свою личную территорию? Но Саске отсутствовал и до самого их ухода не вернулся. А она переживала какое-то мазохистское удовольствие, касаясь вещей, в круге которых проходила его привычная жизнь.

***

В начале лета группа подала заявку и выслала презентационную запись для участия в музыкальном фестивале, который должен был пройти в Йокогаме. Они едва успели это сделать, потому что времени до прохождения мероприятия оставалось совсем немного. Молодые люди и не заметили, как оно подошло. Фестиваль должен был продлиться два дня и состояться в выходные 20-21июня. Уже были куплены билеты и заказаны номера в отеле. Сакура очень обрадовалась, когда услышала, что Сасори хочет поехать с ней. Для них были заказаны разные номера, учитывая, что Сакура еще не была совершеннолетней. Однако она все прекрасно понимала.
"Вот и отлично«,- думала Сакур.- «И не надо ждать Танабаты. Все решится само собой».
Ей казалось, что Сасори тоже все это осознает. По крайней мере, в последние дни он выглядел особенно счастливым. Все шло хорошо.
Последнюю неделю перед отъездом Сакура только и делала, что все свободное время бродила по магазинам. Она выбирала наряды для поездки и красивое белье.
Ее всюду сопровождала Ино.
— Ооооооооо... Наконец-то ты решилась! — радовалась она.
— Надо же когда-то это сделать, — улыбалась Сакура,- Тем более, я хочу, чтобы это был именно Сасори. Он нежный, мягкий, замечательный...
— А еще сексуальный красавчик, — вторила Ино.
— Да. И еще сексуальный красавчик,- не без улыбки соглашалась Сакура.
Ночь перед отъездом девушка провела почти без сна, уснув лишь под утро. Смутные и неясные чувства переполняли ее. Она то ложилась в кровать, то вставала и бродила по комнате. Она понимала, что существенно ничего не поменяется, но все же... Все же произойдет что-то, чего ей уже не изменить. Все же она станет немножко другой.
Сакура готовилась сказать «Прощай» своему детству.

0

947

XV

С Сасори они договорились встретиться уже на вокзале, откуда уходил автобус до Йокогамы. Туда же должны были прибыть и остальные.
Проснулась Сакура на удивление бодрой, несмотря на бессонную ночь. Она быстро съела завтрак, заботливо приготовленный мамой, приняла утренний душ и одела удобные для поездки вещи — джинсы и легкую рубашку. Дорожную сумку Сакура упаковала еще с вечера. Она была легкой, так как брать много вещей не было необходимости — в отеле предстояло провести всего один день.
Девушка поцеловала на прощание родителей, пожелавших ей удачи, и выбежала из дома.
На улице было свежо, но чувствовалось, что день обещает быть жарким.
Сакура добежала до остановки как раз вовремя, чтобы запрыгнуть в уходящий автобус.
Настроение было отличным. Она быстро набросала смс-ку для Сасори: «Я выехала. Жди».
Машин на дорогах было еще не так много, поэтому Сакура достаточно быстро добралась до метро. Несколько остановок на поезде — и она у цели.
Мурлыча себе под нос композицию, которую должна была сегодня исполнять, Сакура легкой походкой прошла по территории вокзала к месту отправления автобуса до Йокогамы. Она как раз увидела стоящих на платформе Саске, Наруто и Сая, когда в кармане джинсов заиграл мобильник.
Не останавливаясь, она вытянула трубку и посмотрела на дисплей.
«Сасори. Он задерживается?» — с недоумением подумала девушка и нажала кнопку приема вызова.
— Привет. Ты где?
— Сакура, прости. Мне очень жаль. Я не еду с вами, — его голос был взволнованным.
Она почувствовала, как все внутри оборвалось:
— Что? Почему?
— Сегодня ночью моей бабушке стало плохо. Предынфарктное состояние. Я уже на пути в аэропорт. Прости, любимая.
— Не извиняйся. Я все понимаю. Это я должна быть сейчас с тобой.
— Не переживай. Я уверен, что все будет в порядке, — сказал он, но беспокойство в его голосе было очевидным. — Сегодня твой день. Покажи им всем!
Девушка почувствовала, как защемило ее сердце. Она переживала боль Сасори как свою:
— Да! Обязательно! Ты еще будешь мной гордиться!
Краем глаза Сакура заметила, как к платформе подошел автобус на Йокогаму.
— Я уже тобой горжусь. Люблю тебя. До встречи.
— Пока, Сасори,- она отключила телефон.
«Прощание с детством отменяется» — с легкой иронией подумала Сакура, подходя к автобусу.
— Эй! Опаздываешь! Где Сасори? — Наруто скакал возле автобуса и приветственно размахивал руками. Она поздоровалась и объяснила, что Сасори с ними не едет. Сай ответил на приветствие и выразил сожаление по поводу отсутствия Сасори, Саске отделался привычным кивком.
Молодые люди были налегке — на фестивале использовались инструменты, которые предоставляла компания-организатор. Однако Саске все же прихватил с собой гитару из дома — она висела в черном чехле на ремне, перекинутом через плечо молодого человека.
Невольно Сакура в очередной раз залюбовалась его холодной отстраненной красотой.
«О чем ты думаешь, дура?! Лучше думай о Сасори...» — выругала она саму себя.

***

Время в дороге пролетело быстро. От Токио до Йокогамы на автобусе было не более девяноста минут. Остановиться в отеле они решили только по той причине, что выступления музыкантов заканчивались слишком поздно, чтобы в тот же день возвращаться назад.
Они сразу направились в гостиницу. Сакуре понравился ее небольшой, но очень уютный и светлый номер. Она разложила вещи, приняла душ, чтобы освежиться с дороги и прилегла на кровать — оставалось еще около получаса времени перед репетицией в зале, где должно было состояться сегодняшнее выступление.
Девушка и не заметила, как заснула. Проснулась она резко, как от толчка — в проеме открытой двери, небрежно прислонившись к дверному косяку, стоял Саске и смотрел на нее.
— Я уснула, — растерянно проговорила она.
— Я вижу. Нам пора, — он развернулся и вышел, прикрыв за собой дверь.
«Что за человек! Никогда его не пойму...» — мелькнуло в голове у Сакуры.

Началась суета. Они исполнили пару композиций в зале фестиваля, потом перекусили, потом искали помещения, где была бы возможность еще несколько раз сыграть, так как на основной зал претендовали другие исполнители. Периодически Сакура отправляла сообщения Сасори. Ближе к вечеру состоялось открытие фестиваля. На него Харуно не пошла. Она решила потратить выдавшееся время, чтобы отдохнуть, переодеться и освежить макияж.

И вот настал их час. Стоя за кулисами, Сакура нервничала. Все же это было ее первое выступление.
Их объявили.
Они вышли на сцену. В первый момент ее ослепил яркий свет софитов. Потом она различила целое волнующееся море людей прямо перед собой. Но все они сливались для нее в некий единый организм, размытое темное пятно. Так было легче.
Сакура услышала вступительные аккорды, вдохнула воздух и запела...

Когда она уходила со сцены, оглушительный рев толпы не унимался. Сердце бешено колотилось.
— Это успех!!! Я же говорил!!! — торжествовал за кулисами Наруто. Он подхватил на руки Сакуру и закружил ее. Он даже попытался обнять Саске, за что тут же схлопотал увесистый удар.
Было ясно, что довольны все.

***

Вечером они собрались в клубе своего отеля, чтобы отметить первое публичное выступление. Все были оживлены, за исключением Учихи, который мало говорил и мало пил. Наруто и Сакура постоянно выбегали на танцпол. Иногда компанию им составлял Сай. Им было весело. Они отрывались вовсю. В голове у девушки немного шумело из-за выпитых коктейлей. В какой-то момент она вышла в туалет, чтобы освежить лицо. Возвращаясь, на пороге зала она столкнулась с чудаковатым молодым человеком. Она не обратила на него внимания и направилась к своему столику, но неожиданно поняла, что парень следует за ней:
— Стой! Подожди! Это ты! Я тебя узнал!
Она обернулась и с недоумением посмотрела на него. В своей жизни она не видела никого более нелепого — остриженные «под горшок» черные волосы, огромные круглые темные глаза и вопиюще широкие брови, не говоря о какой-то невообразимо безвкусной одежде, которую это чудо умудрилось на себя натянуть. Вопрос в глазах Сакуры стал еще явственней. Парень бодро продолжил:
— Я тебя узнал! Ты девушка моей мечты! Давай встречаться!
Харуно, совершенно ошеломленная, несколько раз взмахнула пушистыми ресницами:
— И-и-извиняюсь, мне пора к моему столику. Меня ждут, — она развернулась и двинулась дальше сквозь толпу.
Но он не отставал:
— Это судьба!- твердил он. — Я уверен, что в следующем году мы поженимся! Когда ты познакомишь меня со своими родителями?
Она обернулась, чтобы сказать что-то резкое, когда за ее спиной раздался знакомый до боли, холодный голос:
— Эй, отвали от нее.
Сакура почувствовала, как участился ее пульс.
— А ты кто такой? — новый знакомый напряженно посмотрел через плечо Сакуры.
— Я не намерен отвечать, — обстановка накалялась.
Сакура повернулась к Саске:
— Все нормально! Он и не думал меня обижать!
Учиха обронил, не глядя на девушку и сверля глазами незнакомца:
— Сакура, я не с тобой говорю.
Неизвестно, как бы разрешилась ситуация, если бы к густобровому парню не подбежала стройная изящная девушка, чьи темные волосы были стянуты в два пучка:
— Ли! Мы с Неджи тебя обыскались! — она подхватила молодого человека под руку и потянула прочь. Он не стал упираться, но громко прокричал, исчезая в толпе. Даже музыка не перекрыла его слов:
— Сакура, я тебя найду!
Харуно с облегчением опустила голову и выдохнула. Она подняла свои зеленые глаза на Учиху:
— Спасибо, но я бы и сама справилась.
Он прошел мимо в направлении выхода из клуба:
— Ты хотя бы до столика доберись, не создавая проблем окружающим.
Сакуре захотелось пульнуть чем-нибудь ему в спину.
Саске вышел во внутренний двор отеля — ему захотелось подышать свежим воздухом. В глубокой задумчивости он простоял минут пять, опершись на лестничные перила и глядя на колеблющуюся гладь воды открытого гостиничного бассейна.
Когда Саске возвращался назад, теперь уже ему преградила путь какая-то девушка:
— Привет. Не хочешь со мной... - высокая, стройная и довольно привлекательная девица сделала многозначительную паузу, — потанцевать?
Он бросил на нее свой обычный льдистый взгляд.
Она придвинулась к нему совсем близко, коснувшись его груди рукой и заглядывая снизу вверх ему в глаза:
— Подумай хорошенько, красавчик. Я умею очень хорошо... танцевать.
Он молча взял ее за руки чуть ниже плечей и, как тумбочку, переставил на другое место, чтобы освободить себе проход. Опешившая девица не смогла произнести ни слова и когда сообразила, что могла бы ответить, Саске уже давно скрылся в толпе.

0

948

XVI

Вечер продолжался. Успех до сих пор кружил голову. Сакура даже не заметила, как перебрала со спиртным. Пила она редко, поэтому нормы своей не знала, а коктейли в этот день ей казались особенно вкусными. Наруто тоже изрядно захмелел, но все также рвался в бой на танцпол.
«Такой чудесный день... Сасори, как необыкновенно он мог бы закончиться», - думала девушка, меланхолично процеживая через трубочку очередной коктейль. Вторя ее романтическому настроению, в зале заиграла медленная музыка. Сакура поникла головой: «Стоило мне принять решение, как все сорвалось... Но, не стоит себя обманывать, - почему-то, я чувствую облегчение…»
Неожиданно она ощутила, как кто-то подхватил ее под руку. Она подняла глаза:
- Саске?
Учиха стоял рядом и смотрел на нее сверху вниз черными, как мгла, глазами.
- Идем,- коротко сказал он, буквально силой поднимая Сакуру с кресла.
- Что? - пробормотала она, подчиняясь его требовательному движению.
Он вытянул ее в толпу танцующих пар и с какой-то грубоватой жесткостью притянул к себе. Руки Сакуры сами собой обхватили Саске за плечи. Отчего-то она боялась посмотреть ему в глаза. Сакура из последних сил старалась подавить дрожь, охватившую все ее тело. Она чувствовала, как горит ее лицо, она чувствовала, как крепко, по-хозяйски, Саске обнимает ее тонкую талию. Обнимает так, будто имеет на это право. Она чувствовала, как глухо стучит сердце в его груди.
С этим ничего нельзя было поделать - она хотела его. Она дико, отчаянно хотела его. И она боялась, что он это поймет.
Его движения были уверенными – это спасало, потому что Сакуре казалось, что ноги совсем перестали ее слушаться. Она была рада его молчанию. Она боялась услышать его голос - тот голос, который всегда повергал ее в трепет.

***

Танец окончился. Он проводил ее к столику, поддерживая твердой рукой под локоть. Она украдкой посмотрела на его красивое лицо – оно было все таким же бесстрастным. Сакура буквально рухнула в мягкое кресло, а он отошел куда-то в толпу. Дрожащей рукой девушка схватилась за бокал с коктейлем и выпила одним махом.
- Эй, Сакура, ты чего? – во взгляде Сая читалось легкое беспокойство.
- Ничего, - последовал грубоватый ответ.
Наруто, готовящийся снова отправиться на танцпол, слегка нахмурился и спросил:
- Этот болван опять сказал тебе какую-нибудь гадость?
- Отстань, - она схватила очередной бокал.
- Может, хватит? – предложил Сай.
- Нет, не хватит, - упрямо ответила Сакура, чувствуя, как плывет все перед глазами.
- Так, пойду-ка я с тобой, Наруто, - Сай встал из-за стола. - Пусть придет в себя и успокоится,- добавил он на ухо другу.
Они удалились. Сакура глубоко вдохнула воздух, поднесла бокал к губам и выпила сразу половину содержимого. Прошло какое-то время. Она огляделась по сторонам своим несколько затуманенным взглядом и увидела, как метрах в 5-7 от нее стоит Саске и разговаривает с какой-то девушкой.
«Вот скотина!» - подумала Сакура, - «Мы с ним несколько лет учимся вместе, я пою в его группе, а он только и знает, что говорит мне гадости или просто игнорирует. Или ведет себя, будто я какой-то неодушевленный предмет, будто я пустое место! Он даже не разговаривает со мной! А с этой… мымрой… он мило беседует!!!».
Собственно, Сакура не могла ни слышать разговора, ни видеть лица Саске в этот момент из-за полутьмы клуба, но в ее опьяненном сознании четко зафиксировалась мысль, что Учиха необыкновенно любезен с неизвестной девушкой.
«А мне даже не дал познакомиться с тем милым молодым человеком!», - в своем праведном гневе захмелевшая Харуно совершенно забыла, что сама хотела убежать от странного парня с густыми бровями. - «Это его тоже Итачи попросил, контролировать девушку своего друга?!! То провожать, то парней распугивать?! Ну, подожди, самодовольный придурок!!!»

Сакура была слишком пьяна.

Она оперлась на стол одной рукой и встала, гордо вскинув голову (как это может сделать только изрядно выпивший человек), поправила прическу и, стараясь идти ровно, направилась к беседующей парочке.
Саске стоял к ней спиной вполоборота и не заметил приближения девушки, пока ее руки с интимной нежностью не обвились вокруг его шеи:
- С кем ты разговариваешь, мой сладенький? - пропела она самым приторным голоском, на который только была способна. - Ты заставляешь свою кошечку ждать…
Даже в своем выпившем состоянии, Сакура обратила внимание, как за стеклами очков округлились глаза собеседницы Саске, и как напряглись его мышцы под ее руками. Внутри Сакуры все возликовало – WIN!!!
- Я подумаю над предложением вашей компании, - голос Учихи был невозмутим.
- Спасибо. Я передам это своему боссу,- девица перевела удивленный взгляд с Сакуры на молодого человека. - Надеюсь, мы еще встретимся. Всего хорошего, - она поклонилась и отступила в толпу.
Саске не двинулся и даже не попытался скинуть руки Сакуры, но когда он заговорил, лед в его голосе стал еще явственнее, чем обычно:
- Сакура… Ты пьяна?
Девушке вся ее идея сразу показалась не такой уж забавной. Хмельной туман начал опадать жалкими клочьями. Сакура очень осторожно убрала руки и попятилась назад. Перспектива оказаться лицом к лицу с разгневанным Учихой бодрости духа в нее не вселяла. Он повернулся. Она тоже – с намерением дать деру к Наруто и Саю. Он не дал ей этого сделать, схватив за руку и резко развернув к себе лицом:
- Что это было? – голос его был спокоен.
Сакура решила, что нападение – лучшая защита.
- Иди к черту! Я ничего не обязана объяснять! - она подняла на него свой взгляд и увидела, как слегка сузились его глаза:
- Хочешь меня разозлить?
- Отстань от меня, придурок! Иди, поищи ту девицу! Иди к черту, к его бабушке, к его двоюродному племяннику! – она задыхалась от гнева. - А не отстанешь, я скажу Сасори!
Этого ей явно произносить не стоило.
- Все. Мне надоело, - в одно мгновение Саске подхватил Сакуру и перекинул через плечо, как какой-то мешок. Он уверенно двинулся через толпу, пнул ногой дверь и второй раз за вечер вышел во внутренний двор отеля. Все это время Сакура, висящая головой вниз, предпринимала все возможные попытки, чтобы высвободиться - сначала громко ругаясь, потом - молча, лишь крепко стиснув зубы. Она дергалась, колотила по его спине руками, пыталась ударить ногами – все было бесполезно. Хватка Саске оказалась железной, попытки Сакуры – смешны.
Учиха, не обращая внимания на все ее действия, спустился по мраморной лестнице к подсвеченному бассейну, подошел к самому краю, перекинул девушку на руки и совершенно бесцеремонным образом зашвырнул в прозрачную воду. Поднялся столп сияющих брызг. Сакура, отплевываясь, вынырнула.
Саске присел на невысокое ограждение бассейна – едва заметная насмешливая улыбка обозначилась в уголках его губ, когда он смотрел, как девушка проплыла к лестнице и, обтекая с головы до ног, выбралась из воды.
- Протрезвела? – в вопросе прозвучала все та же насмешка.
Она громко фыркнула, яростно блеснув глазами в сторону молодого человека, и с видом исполненным достоинства, направилась ко входу в здание. Эта гордая поза смотрелась весьма забавно, учитывая, что вода с нее лилась ручьем.
Когда она проходила рядом с Саске, в спину ей полетела фраза:
- Пойдешь в таком виде?
Она посмотрела на себя – мокрая одежда облепила все ее тело, а легкая блузка стала совершенно прозрачной, уже не скрывая ее высокой груди, прикрытой довольно откровенным бюстгальтером – тем самым, который она приобрела для ночи с Сасори. Но самым кошмарным было, то, что от воды и вечернего прохладного воздуха вершинки грудей затвердели и поднялись самым неприличным образом. Сакура мгновенно обхватила себя руками и остановилась в ужасе и нерешительности – идти так через клуб казалось ей невозможным. Оставаться здесь, рядом с Саске, и ждать, пока одежда обсохнет – совершенно неприемлемым. Она боялась повернуться к нему лицом и понимала, что пока она вышагивала от бассейна, молодой человек уже все давно успел разглядеть.
«Черт! Черт! Черт!!!» - взрывалось в ее протрезвевшей голове.- «Черт! Что я вообще натворила!!! Я выставила себя круглой идиоткой!!! Хуже быть не может…».
Но хуже быть могло – за спиной она различила шаги Саске.
- Не подходи ко мне! – выпалила Харуно.
Девушка почувствовала, как он остановился за ее спиной, совсем близко - на расстоянии одного удара сердца. Она услышала его голос – тихий и уже совсем ненасмешливый:
- Сними блузку.
Она вздрогнула.
- Хочешь, чтобы я сам это сделал?
- Ты с ума сошел, - также тихо ответила она. Ее тонкие пальцы дрогнули.
- Два варианта. Снимаешь ты – я вижу только спину. Снимаю я – догадайся… - в голосе Саске прозвучала жесткость.
Непослушными пальцами она расстегнула пуговицы и решительно стянула мокрую блузку, зажав ее в одной руке.
- Умница,- его голос смягчился, и Сакура почувствовала тепло – он накинул на нее свою рубашку, оставшись в одной футболке. Девушка просунула руки в рукава и запахнулась. Она сделала пару шагов, остановилась, слегка повернув голову и не решаясь на него посмотреть:
- Саске… Спасибо. Я верну ее потом.
Он не ответил.
Сакура помедлила еще мгновение и направилась в здание, чувствуя, как уносит на себе его запах.

«Саске…»

Впереди ее ждала очередная бессонная ночь.

0

949

XVII

Они сидели на полу за доской сёги, обдумывая, не спеша, каждый свой ход.
— Давно не было такого тихого вечера, — Пейн поставил фигуру на одну из клеток доски.
Какое-то время царила тишина. Итачи сделал следующий ход:
— Да... Сегодня только мы вдвоем... Дейдара, как маньяк, трудится в мастерской, Хидан на конференции. И Сасори...
— Гммм... Надеюсь, все будет в порядке.
Итачи кивнул:
— Надеемся...
Прошло минут пятнадцать. В тишине были слышны только слабые удары фигур о доску.
— Как прошло выступление группы? — прервал молчание Пейн.
— Когда я ему звонил, Саске сказал, что все нормально.
Пейн передвинул фигуру:
— Он скуп на выражение эмоций...
— Да, знаю, — Итачи внимательно изучал глазами расположение фигур. — Саске — человек сдержанный. Однако есть кое-что, что меня в нем беспокоит...
— Беспокоит?
— Он слишком горд. Не умеет смиряться. Если эмоции однажды выплеснуться... В нем есть тьма. Иногда я боюсь, что кто-то сможет расшевелить эту тьму...
— Мммм... — задумчиво промычал Пейн. — Возможно... Такие люди, как твой брат, держат окружающих на расстоянии. Главное, чтобы его не оттолкнули те, кого он подпустит к себе...
Итачи перевел задумчивый взгляд от доски в окно:
— Да. Иначе я не знаю, как он поступит... Он слишком мстителен.

***

Она проснулась наполненным солнечным светом утром от настойчивого трезвона телефонного звонка. Уткнувшись носом в подушку, Сакура нащупала рукой неугомонный аппарат и приложила к уху:
— Да? — сонно пробормотала она
— Сакура, — в голосе Сасори читалось беспокойство, которое он пытался скрыть.- Доброе утро, любимая. Я не разбудил тебя?
— Уммм, — она села в кровати, потирая рукой глаза. — Что-то случилось?
— Нет, ничего серьезного... Просто бабушке стало немного хуже. Опасности нет, но мне придется на некоторое время задержаться... Возможно, меня не будет в Токио около двух недель...
Между тонких изящных бровей девушки пролегла складка, сон ушел:
— Точно нет ничего серьезного?
— Нет. Поводов для беспокойства нет...
— Сасори, если тебе что-то понадобиться... Если потребуется моя помощь — скажи. Я приеду к тебе. И мне все равно, что скажут мои родные,- в ее голосе прозвучала решительность.
— Сакура, я очень благодарен тебе. Твоя любовь — это все, что мне нужно. Мне достаточно знать, что ты рядом со мной.
— Я рядом с тобой,- сказала она тихо.
— Все будет хорошо, — было не ясно, кого из них двоих он убеждает. — Мне пора идти. Я люблю тебя. До встречи.
— До встречи...
В трубке послышались гудки.

Сакура привела себя в порядок и спустилась к завтраку в гостиничный ресторан. Голова страшно болела.
В просторном светлом помещении уже было много людей. Официанты сновали туда-сюда принимая и доставляя заказы. Сакура в нерешительности остановилась на пороге, пока не услышала, как ее окликнул Наруто. Вид у него тоже был изрядно помятый.
Девушка подошла к столику и поздоровалась. Стараясь не смотреть на невозмутимого Саске, она присела и долго разглядывала меню — голова трещала, и желудок подавал признаки начинающегося бунта.
— Кажется, кто-то вчера перепил,- ехидно заметил Наруто.
— На себя посмотри, — буркнула Сакура, глядя на темные круги, обозначившиеся под глазами молодого человека
— Ха-ха! Нам с Саем пришлось допить все коктейли, который ты назаказывала, — желтоволосый парень потянулся, высоко подняв руки. Сай в отличие от него выглядел свежим и отдохнувшим, несмотря на обычную бледность кожи.
Наруто продолжил:
— Это потому что вы с Саске вчера куда-то дружно слиняли, — он глупо захихикал, но поймал взгляд Учихи и осекся. — Кхм... В общем, приятного всем аппетита!

Второй день на фестивале они провели в качестве гостей. После полудня головная боль утихла, и Сакура смогла полностью отдаться ритму, драйву, настроениям, которые молодые исполнители и монстры японской сцены посылали в публику со всей страстью своих душ. Люди заражались друг от друга эмоциями, подпевая, подпрыгивая, хлопая в ладоши, выкрикивая слова песен. Динамика и накал, расцвеченные яркими красками софитов.
Это было здорово.
Пару раз Сакура выходила на улицу, чтобы отдышаться и глотнуть свежего воздуха. Наруто последовал ее примеру. Они как раз стояли на бетонной площадке у входа и обсуждали концерт, когда Харуно увидела ту самую девицу в очках, что беседовала с Саске накануне. Сакуре было неприятно ее видеть. Их взгляды скрестились. Девица, обладательница ухоженных волос цвета красного вина и дорогого делового костюма, язвительно улыбнулась и прошла мимо.
— Эй, эй! Тебя аж перекосило... Ты чего? — Наруто закрутился вокруг девушки, пытаясь заглянуть в ее лицо.
— Ничего!
— Ты так на нее посмотрела! Ты ее знаешь? — не унимался парень.
— Из-за этой... — с усилием она подавила ругательство, готовое сорваться с языка, — я вчера попала в идиотское положение.
— Идиотское положение?.. А я видел ее вчера с Саске! — беззаботно объявил Наруто. — Он рассказывал сегодня за завтраком, пока тебя не было, что та сделала ему предложение от какого-то Оро-чего-то-там...
— Предложение? — девушка насторожилась.
— Ага. Деловое. Ты же знаешь, как талантлив Саске. Решили сманить. Но он же не предатель, — Наруто громко засмеялся.
— Вот как... деловое предложение..., — едва слышно проговорила Сакура, но внутри нее все буквально взорвалось: «О черт!!!! Я еще большая идиотка, чем думала!!! Как мне ему в глаза смотреть теперь... Сладенький... Я его назвала сладеньким! Чеееееееееееееееееееерт!!!» — пылающим цветом своего лица девушка могла посоперничать с любым помидором.

Они вернулись в зал. Фестиваль подходил к концу. В бурлящей толпе людей проходили волны шума. Наконец, устроители фестиваля объявили призовые места. Сакура ждала, затаив дыхание. Радости не было предела, когда стало ясно, что они выиграли в номинации «Лучшие дебютанты». Наверно, никогда в жизни она так не визжала от радости. Вновь стоя на сцене в свете огней, девушке казалось, что сегодня им принадлежит весь мир. Это был уже не просто успех. Это была первая победа.

Радостное настроение не покидало их еще долго. Внутреннее удовлетворение читалось даже на лице Саске.
Предстояла дорога домой.
К удивлению Сакуры, в автобусе он сел рядом с ней. Они перебросились парой незначительных фраз, но Сакура не ощущала в нем желания продолжать беседу. Девушка отвернулась и смотрела в окно, наблюдая, как проносятся мимо автомобили, развилки дорог, эстакады, строения и деревья. Постепенно она почувствовала, как медленно и неумолимо затуманивается ее сознание — сказалось напряжение двух последних дней и бессонные ночи. Веки отяжелели, глаза было невозможно разомкнуть. Она попыталась подавить дремоту, но не заметила, как уснула.
Ее слегка качнуло, голова склонилась на плечо Саске. Он уловил движение, почувствовал прикосновение теплого тела и бросил задумчивый взгляд на ее сонное безмятежное лицо. Дыхание девушки было ровно, нежный румянец слегка расцветил белоснежную кожу. Его рука неуловимым касанием поправила мягкие волосы, упавшие на ее чистый лоб.
Саске осторожно, будто стараясь не спугнуть драгоценный сон, откинул свою голову на спинку кресла и тоже прикрыл глаза.

Автобус быстро, но плавно скользил в направлении Токио.

0

950

Small^^ написал(а):

Название: Застряли в лифте
Автор: Small^^
Бета: отсутствует
Жанр: Романтика, философия
Пейринги/пары: Саске/Сакура – основа,Диана,Сай,Ино
Рейтинг: NC-17
Размер: Миди
Категория: Гет
Фэндом: Наруто
Дисклеймер: Масаши Кишимото.
Предупреждения: Хентай
Содержание:Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Учиха Саске и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Сакура Харуно остались наедине на всю ночь… Сакура  понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
Статус: В процессе.
Размещение: Только с разрешения автора.
От автора: бред, что ж посмотрим ,что выйдет

Отредактировано Small^^ (Сегодня 09:30)

Ух ты! интересненько) жду проды)

0

951

XVIII

Ничто не предвещало грозы. Небо было безоблачно синим, легкий ветерок шелестел в зелени деревьев и ласково играл с волосами прохожих, спешащих по залитым утренним солнцем бульварам.
Поэтому Сакура немного удивилась, когда, входя в класс, услышала обрывок разговора:
— Кажется, ночью будет страшная гроза... Передавали штормовое предупреждение.
Она мысленно пожала плечами, прошла к своему месту, ответив яркой улыбкой на привычные приветствия. Пристроив школьный портфель на стул, Сакура извлекла, аккуратно разложив на столе, все необходимое для урока, а также хрустящий синий пакет, который она несколько напряженно сжала в тонких пальцах. Минуту девушка помедлила, разгладила шелестящую поверхность и уверенным шагом направилась в конец класса, где у открытого окна, отстраненно разглядывая урбанистический пейзаж, сидел Саске.
— Доброе утро, — чем более неуверенно Сакура себя чувствовала, тем сильнее старалась, чтобы голос ее звучал бодрее.
— Доброе, — сухо ответил он, поворачивая голову.
— Твоя рубашка... — она скользнула рукой над крышкой стола, подвигая к нему синий пакет.
Саске бросил на него взгляд и поднял глаза на Сакуру.
— Не хочешь сказать спасибо? — в его голосе послышались язвительные нотки. Он протянул руку к пакету, и кончики его пальцев слегка коснулись кончиков пальцев девушки. Она резко, пожалуй — слишком резко, отпрянула:
— Я уже сказала тебе тем вечером, — ее голос прозвучал жестко. — По-моему, — достаточно. Не стоит забывать, что это ты меня искупал... — добавила она тише, чтобы не услышали окружающие.
Он молча усмехнулся и отвернулся к окну.
Сакура помедлила — ей хотелось сказать какую-нибудь фразу, которая бы стерла вечное равнодушие и холодную насмешку с лица Саске. Но в голову так ничего и не пришло, и она вернулась к своему столу.
«Выглядит довольным, любитель издеваться. Садист чертов...» — думала она, раздраженно перелистывая страницы учебника. Но перед глазами невольно всплывали томящие ее сердце воспоминания.

Автобус. Монотонный, едва уловимый гул мотора. Остановка. Трепет ресниц. Пробуждение. Ее голова на плече Саске. Запах его тела. Стук ее сердца. У него закрыты глаза — он не заметил. Аккуратно подняться — не разбудить. Он открывает глаза — в их завораживающих безднах нет сна. Ее пересохшее горло. Разорванная ткань времени. Голоса вокруг. Пора выходить.
Спасение.

***

Дел было много. Оставалось меньше месяца до экзаменов. Поэтому — домашние задания на переменах, чтобы успеть прочитать и сделать чуть больше. Поэтому — перекусы на ходу. Поэтому — очереди в библиотеку.
«Черт! Опять забыла сдать книги!»
Кроме того, невозможно отказаться от посещения спортивного зала — хорошая разрядка для мозга и способ снять напряжение. Потом — холодный душ.
А вечером — репетиция.

Сакура появилась уже уставшей. Проходя по вечерним пустым коридорам школы, где эхом разносились ее шаги, она который раз за день набирала по телефону номер Сасори — бесполезно. Бесчувственный женский голос упрямо твердил одно и то же: абонент не отвечает или находиться вне зоны доступа. Сакура повторяла свои попытки снова и снова, пока не вошла в зал. Группа была уже в полном составе. Наруто разлегся звездой посреди сцены, уставившись в потолок. Сай, вытянув перед собой ноги в одном из кресел переднего ряда, читал какую-то книгу. Саске с краю от сцены, подальше от света, наигрывал что-то на гитаре.
Девушка, погруженная в свое беспокойство, поздоровалась и извинилась за опоздание, не переставая жать на кнопки.
— Эй, Сакура! — одним прыжком Наруто поднялся на ноги. — Опаздываешь! Мы уже заждались. Но эти двое не хотели начинать без тебя. А чего ты такая взъерошенная?
— Весь день не могу дозвониться до Сасори... — рассеянно ответила девушка, цепляя миниатюрный телефон к поясу своей коротенькой юбочки. — Я беспокоюсь за него...
Гитара Саске издала неожиданно противный звук и смолкла.
— Может, наконец, начнем? — раздался из полумрака его холодный голос.

Они хотели опробовать новую композицию, буквально на днях написанную Саем. Для Сакуры стало уже привычным сочинять слова. Делать это стало проще, когда Итачи согласился помогать с редактированием текстов. Сакура высылала их ему по электронной почте, он правил и пересылал обратно. После его редакции, тексты всегда становились живее, ярче, глубже. Они будто обретали дыхание. Да и общаться со старшим Учихой Сакуре было значительно легче, чем с его строптивым братом — совсем не чувствовалось того напряжения, которое возникало даже просто при одной мысли о Саске.

Все заняли свои места.
"Постарайся не думать какое-то время о Сасори...«,- уговаривала себя Сакура. — «Это просто случайность. Ничего плохо не произошло...».
Однако, как обычно, стоило зазвучать музыке и начать петь — она мгновенно забывала обо всем. Петь для нее было так же естественно, как дышать. Она жила музыкой. И та неимоверно страстная мелодия, которая лилась сегодня, заставляла кровь в ее жилах бежать быстрее.

Он войдет, никого не спросив,
Ты полюбишь его не сразу.
С первого взгляда он некрасив,
Со второго — безобразен.
...
Только речи его горячи,
Только прочь сомнения, прочь!
Самый звонкий крик — тишина,
Самый яркий свет — ночь.
..
Все бы было иначе, когда бы
Можно было совсем не дышать.
Все бы было иначе, когда бы
Он не знал, как ты хороша.
..
Только речи его горячи,
Только прочь сомнения, прочь!
Самый звонкий крик — тишина,
Самый яркий свет — ночь.
..
Он озяб, его гонит луна,
Он во власти неведомых сил.
И теперь с него будет сполна:
Будь что будет, спаси-пронеси.
..
Ты не знаешь, как сходят с ума,
Как вода разольется точь в точь.
Самый звонкий крик — тишина,
Самый яркий свет -...

— Круто! Это просто круто!!! — радовался Наруто, создавая вечную атмосферу шума.
Они репетировали эту композицию весь вечер, пока Сакуре не показалось, что она начинает хрипнуть. Только тогда Сай догадался взглянуть на часы — было уже довольно поздно. Они заторопились, но когда вышли на улицу невольно все остановились возле выхода из школы.
Вскользь услышанная утром фраза начала казаться Сакуре верной. Сейчас она обрела цвет и форму, представая в виде огромных черно-синих грозовых туч, неумолимо наползавших на токийское небо. Их клубящиеся тела, подсвеченные снизу грязно-желтым, казалось, пытались поглотить шпили небоскребов. В воздухе запахло грозой. Вдалеке грянули раскаты грома.
Сакура почувствовала, как сильный порыв влажного ветра разметал ее волосы. Она поежилась от первобытного страха перед силами природы.
— Идем. Быстро, — отрывисто сказал Саске, сжимая ее руку в своей и буквально силой утягивая за собой по ступенькам от входной двери. Сакура едва успела попрощаться с Наруто и Саем.
— Прекрати! Ты мне руку оторвешь! — она едва ли не бежала, чтобы успеть за его стремительным пружинистым шагом. Он не ответил и не остановился. Сакуре удалось заглянуть в его лицо — оно было сосредоточенным и очень серьезным.
Ветер усилился. Он безжалостно дул в лицо, поднимал облака пыли. Очередной удар грома, прозвучавший совсем близко, сотряс землю. Где-то поблизости взвыли сигнализации припаркованных машин. Кругом царила суета — угнувшись, вжав голову в плечи, люди со всех ног стремились убраться с улицы, скрыться в своих домах. Порывы ветра трепали их одежду. У какой-то женщины сорвало шляпу с головы и унесло в нависшее черное небо.
Саске еще заметнее ускорил шаг. Никакие мольбы не помогали.
Они проходили по аллее, когда раздался страшный треск. Сакура не успела опомниться, как Саске резко дернул ее и с силой прижал к себе, охватив руками и пряча ее голову на своей груди — краем глаза она заметила, как рядом пролетел сорванный ураганным ветром рекламный щит. Кругом угрожающе стонали деревья. Небо над головой поминутно рассекалось нитевидными вспышками.
Саске снова двинулся вперед, по-прежнему крепко сжимая ее ладонь в своей руке. Она больше не сопротивлялась. Стало по-настоящему страшно — как будто весь с мир с яростью готовился обрушиться на их головы.
Сакура не сразу заметила, что идут они не той дорогой:
— Не туда! Надо было свернуть на последнем повороте!
— Мы идем ко мне,- Саске смотрел прямо перед собой. — Это ближе.
— Но мои родители...
— Сакура! Ты можешь помолчать?! — раздражение в его голосе было очевидным.
Сопротивляться казалось бессмысленным и невозможным, и она молча подчинилась.

0

952

надеюсь вы не против если я выложу свой фанфик )))

Одна поездка и много друзей

1 глава.
Розововолосая девушка проснулась ещё до того, как прозвенел будильник на её телефоне, установленный на семь утра. Посмотрев на часы, Сакура ( а именно это имя носит юная особа) увидела стрелки ,показывающие 6:50 .Вы спросите: «Да какой нормальный человек будет подниматься в такую рань, в каникулы?»
Ну что ж я ,вам отвечу. Просто Сакура сегодня едет в лагерь со своими подружками Ино и Хинатой на два месяца летних каникул. Путевку туда вручили на работе отцу Ино, поскольку он был лучший работник. Этот лагерь отличался от других не только своей заоблачной ценой, но и тем,что туда ездили дети только самых богатых людей Японии. В путевки было сказано что Ино могла взять с собой ещё 4 человека, но поскольку лучших подруг было 2, она позвала Сакуру и Хинату.
Ещё немного понежившись в кровати, девушка встала и пошла в ванну, выполнять утренние процедуры, перед этим не забыв выключить будильник. Когда Сакура вышла, часы уже показывали 7:20. Решив проверить, как там её ненаглядные подруги, Сакура сначала позвонила Ино и удостоверившись, что та встала, попросила позвонить Хинате, после чего подошла к шкафу,
чтобы выбрать одежду, в которой поедет в лагерь.
-Чёрт, я же всю одежду собрала в чемодан – сказала «юная леди» с досадой.
Покопавшись, Сакура все же нашла нежно сиреневый спортивный костюм и белую футболку с замысловатым рисунком. Девушки договорились собраться у Сакуры в 8:20, поскольку её отец вызвался довезти их до станции, с которой они поедут в лагерь. Первой пришла Хината, поскольку Ино пунктуальностью не отличалась. Как только Сакура услышала шум в прихожей, понеслась туда со скоростью света. На пороге стояла Хината в новых черных бриджах с желтой свободной футболкой, которая оголяла половину плеча девушки и доходила ей до середины бедра. Харуно кинулась обнимать подругу.
-Тааак- протянула Хината когда Сакура повисла у нее на шее- если я правильно поняла ,то я пришла первой.
-Ага, ты прям в точку.
-Кхм-кхм - послышалась за спинами подруг и они как по команде повернули голову в сторону двери. - Между прочим я сегодня во время- недовольно хмыкнула блондинка.
-О боже, 2012 приближается! Ино, и пришла во время это нечто- съязвила Сакура и все дружно засмеялись.
Вскоре их чемоданы были погружены в машину, и они поехали к вокзалу. Пока проходила их дорога отец Сакуры готов был застрелится. (автор: вы представте себя на его месте , три девушки которые очень много и громко говорят без умолку , прямо ужас.) Спустя полчаса они приехали к назначенному месту и даже успели, помахав Сакуреному папе ручками устроиться у себя в купе. Поскольку их было три ,то к ним подселили красноволосую девушку.
-Привет я Сакура ,а это мои подруги Хината и Ино,- начала знакомство Сакура.
-Я Карин – мило улыбнулась девушка- Карин Хотару ,(автор:фамилию я сама выдумала потому что не знаю ): ) я думаю вы слышали эту фамилию мой отец владеет модельной компанией ,а мать в десятке лучших моделей Токио. А ваши родители кто?
Сначала девушки опешили от её слов. Они конечно думали что в лагере будут какие-нибудь зазнайки, но не настолько же !
- Мы э-э-э по путёвке - смущенно сказала Хината.
-Что ?! Это шутка? –удивилась Карин ,
-Нет – возмущенным и обиженным тоном проговорила блондинка- тебе если что то не нравится, ищи другое купе!
-Точно- вскликнула красноволосая и пулей вылетела за дверь.
Спустя 15 минут.
В купе зашла девушка, а за ней и немного запыхавшаяся Карин.
-Вот, это Тен-Тен. Она согласилась жить с вами, а я пошла. - Хотару схватила свой чемодан и исчезла в дверном проеме.
-Эм…Не обращайте внимание на Карин она просто слишком избалованная. Меня кстати зовут Тен-Тен или просто Тен.
- Я Сакура это Ино и Хината.
- Хм, а с чего ты решила с нами жить мы же не из высшего света- в грубом тоне проговорила Яманако,
- Я считаю что деньги дружбе не помеха- мило улыбнулась ей Тен.
- Хах я знаю тебя около 15 минут ,а ты мне уже нравишься –вставила свое слово Хината.
- Я надеюсь, мы подружимся, и ещё давайте я познакомлю вас с моими друзьями. Я думаю, они вам понравятся.
-Хорошо тогда давай я помогу загрузить твой чемодан на полочку и пошли – сказала Сакура и подошла к Тен , дабы помочь. Когда они пришли в соседнее купе, там было уже сидело несколько человек.
- Так девчонки, знакомьтесь это Темари ,Наруто ,Саске , Сай ,Шикомару и Неджи –Тен по очереди называла людей и показывала на них пальцем – ну а Карин вы уже знаете.
- Ага к нашему несчастью - сказала Хината и посмотрела в сторону Карин которая лезла к Саске, а тот просто слушал музыку и смотрел в окошко.
- Хах, а ты прикольная – улыбнулся Наруто фирменной улыбкой « 32 зуба» - вас то ,как зовут ?
- С-с-спасибо – смутилась Хината и покраснела. (прим.беты: ну а кто бы сомневался автор=) )
- Я Ино это Сакура и Хината - ответила блондинка.
- Вы чего это приперлись? – начала возмущаться (автор: угадайте кто! Правильно Карин ) Карин.
- Цыц, для твоего же блага будет помолчать – Сакура зло ухмыльнулась –таких как ты я не терплю- после этих слов личико Сакуры вновь стало миленьким.
- Ооо…Наш человек, нас эта фурия тоже бесит. Она за Саске повсюду таскается, а он тупо внимание на нее не обращает- шепнул на ухо Сакуре Нара.
- Это тот, который: «меня тут нет, это иллюзия с наушниками» – хихикнула в ответ Харуно.
-Ага он самый- откидываясь на колени Темари зевнул Шикомару.
- Кстати девочки, Тен забыла вам сказать что Шика мой парень, Неджи её а остальные свободны – подмигнула девушкам Но-Собаку . При этих словах вся троица смутилась , а Хината вообще покраснела. (бета: пордонс что лезу, периодически будет меня так заносить))) )
- А хорошая идейка - наконец Саске обратил внимание на происходящее.
- Ого, ваше величество, наконец, обратило на нас внимание - съязвила в его сторону Сакура и все дружно засмеялись.
- Так-то меня зовут Саске, но раз тебе нравится, можешь звать меня ваше величество – не растерялся Учиха.
- Саске кончай придуриваться – сквозь смех сказал Узумаки .
- Наруто, ну что ты, дай ребёнку помечтать – попросила Харуно, блондина при этом смотрела на Саске. На это тот лишь хмыкнул и продолжил смотреть в окно. Остальные продолжили болтать на разные темы. Через какое-то время Сакура посмотрела на наручные часы с изображением ветки сакуры, на которых было уже 1:30 (естественно ночи)!
- Ого, народ по ходу спасть пора – сказала Сакура, и все разошлись по своим местам. Так и прошел их первый день в поезде, а им ведь ещё два дня ехать до лагеря…
- Хината, ты спишь?- спросила розововолосая свою подругу.
- Нет – послышался ответ с соседней полки,
- Эй девчонки я уснуть не могу – по голосу это была Ино. – А вам?
-Нам тоже… - сказали все разом.
- Хината я у тебя спросить хотела. Тебе что, Наруто понравился что ли? - спросила Сакура. Хорошо, что в купе было темно и подруги не заметили, что Хьюго покраснела как помидор.
- Эээ… с ч-чего ты это решила?
- Хина ты не краснела с нашей встречи - ответила ей блондинка.
- Ну д-да, он же такой красивый, веселый , обаятельный. Только вы же видели, что он на меня даже не смотрел.
- Спорим, ты ему нравишься.
- Сакура не говори ерунды, и давайте спать.
- Знаете, а мне Сай понравился и он обещал мой портрет нарисовать – довольно проговорила блондинка.
- Эх, везет тебе Ино – из под одеяла высунулась голова Хинаты.- кстати Сакура, а как тебе Саске.
-Нууу…Он какой то странный, хотя словесится с ним было прикольно.
- Чего?
-Ино не глюч , мы же с ним постоянно всякими фразами перебрасывали и спорили – ответила Сакура – было прикольно, но ладно спокойной ночи.
- Спокойной.
- Споки ноки. Чмоки-чмоки – ответила подругам Ино и, зевая, забралась под одеяло.
- Ага девчонки, спокойной ночи .
- ТЕН-ТЕН!!!- хором вскликнули три подруги.
- Не парьтесь, я им нечего не скажу.
Девушки после этого не продолжительного разговора мирно уснули, но они не учли что стенки вагона очень тонкие. Наруто когда услышал их перешептывания решил, что обязательно будет с Хинатой ведь она ему очень понравилась и с улыбкой он отправился в царство Морфея.

0

953

XIX

«Самое главное — оказаться в безопасном месте», — твердила себе девушка, когда он вел ее за собой по полным угрозы улицам.
Кругом выли уже не сигнализации, а сирены машин спасательных служб. Сакура видела, как рухнули на землю и заискрили оборванные провода электропередач.
На асфальт и разгоряченную кожу упали первые крупные капли дождя.
И сразу резко — они едва успели вбежать в дом — с неба под аккомпанемент громовых раскатов обрушились целые потоки воды, словно разверзлись небесные врата. Заворожённые этим зрелищем, они чуть-чуть помедлили на пороге, глядя как мгновенно побежали кругом пенные потоки, как вздулись пузыри под косыми струями хлещущего ливня.
Сакура тяжело дышала. Уже мягче, но все также настойчиво, Саске потянул ее от двери:
— Пойдем.
Она повиновалась его движению. Он отпустил ее руку и закрыл дверь, попытавшись сразу найти кнопку выключателя — из-за грозы в доме было совсем темно. Странные тени подмигивали в искажениях зеркал. Все было смутно и очень зыбко. На грани.
В полумраке Сакура услышала его голос:
— Похоже, электричества нет. Придется переждать так.
Ей стало неловко.
Они скинули обувь и зашли в гостиную, после чего Саске сразу куда-то вышел. Сакура, чувствуя тревогу и странное опустошение, опустилась на диван.
Гроза продолжала бушевать. Казалось, она даже усиливается. Синие сполохи молний поминутно освещали комнату, вода хлестала в окна, и стекла дребезжали под порывами ураганного ветра,
Она который раз взяла в руки телефон и попыталась набрать номер Сасори. Все было бесполезно. Тогда она позвонила родителям:
— Нет, пап... не волнуйся... Нет, все в порядке. Я у... — она помедлила и солгала.- Я у Ино. Как только гроза утихнет — возьму такси и приеду. Все хорошо, не переживай. Прости, если причинила беспокойство.
Она нажала кнопку отмены звонка, бросила телефон рядом с собой и забралась на диван с ногами, поджав колени к подбородку и цепко охватив их руками. Время тянулось тягуче-медленно. Наконец раздался бесстрастный голос Саске:
— Звонил Итачи. Все в порядке, но сегодня он не приедет.
Неожиданно Сакура поняла всю двусмысленность ситуации.
— Мне надо домой, — ее голос дрогнул. — Это неправильно — оставаться здесь с тобой.
В сгустившейся темноте Сакура увидела, как он подошел совсем близко и склонился к ее лицу — она давно заметила, что полумрак и неясный свет придавали загадочный красноватый оттенок его черным глазам. Сакура попыталась отвернуться, но он мягко коснулся подбородка девушки и повернул ее голову к себе.
— Боишься? — в тихом голосе Саске прозвучали какие-то непривычные нотки, а взгляд будто гипнотизировал, затягивал в немыслимые глубины.
— Иди к черту! — она отдернула голову, чувствуя, как учащается пульс.
Словно разозлившись, он грубым движением вновь повернул ее голову к себе — и она вновь посмотрела в его глаза. В этот момент Сакура со всей отчетливостью осознала — все, это конец.
Он впился в ее губы жадным, голодным поцелуем, ломая все воздвигнутые им самим барьеры. Ломая все свои принципы, ломая ее хрупкое сопротивление. Он не хотел этого допустить. До самого последнего момента он боролся. Но страсть, которую Саске сдерживал в себе и пытался преодолеть со дня, как впервые услышал ее пение, как впервые увидел ее по-настоящему — эта страсть словно вышедшая из русла горная река, сорвала все плотины и преграды, затапливая все вокруг. И, уступая силе его страсти, силе своего собственного изнуряющего желания, Сакура обвила его шею руками, отвечая на подавляющий, обжигающий, испепеляющий ее поцелуй. Она была готова сгореть в этом огне. Она хотела сгореть в нем.
Саске на секунду оторвался от нее, поднял на руки и молча понес наверх по лестнице. Она уткнулась в его грудь лицом, впитывая запах его тела и вслушиваясь в тяжелые удары их сердец, перекликающиеся с грохочущим небом. Коленом он открыл дверь, в два шага преодолел пространство комнаты, опустил Сакуру на кровать и склонился над ней все в том же жадном поцелуе. Потом отстранился. Широко открытыми глазами Сакура увидела, как он стянул с себя футболку, уверенным движением расстегнул ремень джинсов. Она не могла оторвать взгляда, с ее губ слетало судорожное дыхание. Саске скинул всю одежду и посмотрел на нее сверху вниз. Она готова была задохнуться от красоты его рельефного тела, освещаемого вспышками молний, от строгой красоты его бесстрастного лица, спокойного даже сейчас — лишь в его глазах бушевало пламя пожара. Сакура посмотрела вниз — сила его желания была очевидна. В следующий момент девушка осознала, что он уже нависает над ней, расставив напряженные руки по обе стороны от ее головы. Она обхватила его плечи и притянула к себе, бессознательно раздвигая согнутые в коленях ноги, чувствуя, как наваливается на нее желанная тяжесть его тела.
У них не было сил терпеть.
Целуя губы Сакуры, уже немного опухшие, скользя губами и языком по ее гладкой шее к груди, он, не церемонясь, стянул с нее блузку, чувствуя, как выгибается ее тело, уверенно и быстро расстегнул заковыристые крючки бюстгальтера. Одной рукой Саске избавился от ее юбки, другой накрыв и сжав нежную грудь, точно поместившуюся в его ладонь. Сакура будто со стороны услышала, как с ее губ срывается стон. Он поймал его своими губами, снова и снова и снова целуя ее, лаская ее, отбросив последние остатки контроля, отпустив свои желания. Девушка почувствовала, как он коснулся тонкой полоски кружевного белья внизу ее упругого живота — резкий рывок, треск рвущейся ткани и еще одна бесполезная тряпка отброшена в сторону. Он снова отстранился и посмотрел в ее лицо. Волна запоздалого смущения заставила девушку прикрыть глаза.
— Сакура, смотри на меня. Не смей отводить взгляд,- в его голосе слышался приказ. Она открыла свои зеленые, затуманенные страстью глаза, и посмотрела ему в лицо — в его черные глаза, напоённые мглой и желанием. Она почувствовала его мужскую силу и твердость в увлажнившемся пространстве у себя между бедер. Сакура поняла, что назад пути нет.
В этот момент он вошел в нее, одной рукой крепко сжав бедра девушки, а другой — переплетя свои пальцы с тонкими пальцами ее левой руки. Правой она исступленно вцепилась в его плечи. Он проник в нее со всей силой своей долго сдерживаемой страсти — одним глубоким сильным движением.
Небо напополам раскололось молнией. Сотрясший землю удар грома заглушил ее крик.
Он все понял:
— Сакура... Почему ты не сказала?...
Она промолчала, чувствуя, как ее сотрясает дрожь. Он с затаенной нежностью поцеловал ее губы и сдавленно прошептал:
— Я не могу остановиться. Просто крепче держись за меня и дыши глубже... Дыши глубже, Сакура.
Она судорожно сжала его руку и плечо, изгибаясь под мощными толчками его сильного тела. Ей казалось, что не хватает воздуха. Она задыхалась от смеси утихающей боли, пожирающей страсти и непереносимого наслаждения. Того наслаждения, которое мог ей дать только он. Его запах, его тяжесть, ощущение его кожи, его движения внутри нее — все это сводило с ума. И, достигая высшей точки, она еще раз закричала — громко, перекрывая раскаты обезумевшей ночи — она прокричала его имя.
Саске любил ее всю ночь — то медленно, давая прочувствовать каждое свое движение, то яростно и страстно, заставляя изгибаться и извиваться от удовольствия и острого как боль насаждения. Ее крики и стоны всякий раз придавали ему новые силы. Он был неутомим. Она — подчинялась всем его прихотям, удовлетворяла все его желания. Но Саске никак не мог насытиться ею. Много раз за эту ночь она умирала и воскресала снова, всякий раз не смея отвести взгляда от черноты его глаз.

В эту ночь Сакура стала женщиной. Его женщиной.

Они уснули перед рассветом — когда улеглась буря, и утомленный город оделся тишиной. Сначала заснула она — уставшая, обессиленная, наполненная им до предела. Саске еще какое-то время смотрел на ее разгоряченное лицо и мелкие бисеринки пота, не успевшие сойти с висков, вслушивался в ее тихое равномерное дыхание, слетавшее с полуоткрытых губ. Голова и левая рука Сакуры покоились на груди молодого человека. Это была безмятежная невинность спящего. Своей левой рукой он обнимал ее розоватые хрупкие плечи, подложив правую себе под голову. Он смотрел на нее и все острее осознавал ответ на некогда заданный самому себе вопрос:
«Так вот, что это за чувство... То самое, в которое я никогда не верил... Смешно. Это так смешно, но я люблю ее... Хватит с меня этих игр».
Он решил, что когда она проснется, он скажет ей об этом. И все будет по-другому. И не будет никакого Сасори, не будет других женщин. И не будет больше недомолвок, ревности, глупых ссор и неявных выяснений отношений. Они уже взрослые, скоро окончиться школа — поэтому еще чуть-чуть и прочь уйдут одинокие ночи. Ночи, которые им придется провести друг без друга.
Впервые в жизни он хотел засыпать и просыпаться рядом с женщиной.
Саске слегка потянулся, чтобы поцеловать Сакуру в макушку — туда, где рождались мягкие завитки ее шелковистых волос. Потом он закрыл глаза и буквально через пару минут провалился в сон.

***

Сакура проснулась от тихой, но настойчиво повторяющейся мелодии, достигшей края ее сознания. В первую секунду девушка не поняла, что произошло, но ощущение теплого тела Саске рядом с собой мгновенно вернуло все воспоминания. Она вспыхнула и осторожно подняла свою голову с его груди. В рассеянном утреннем свете он показался ей особенно красивым. Любуясь благородными линиями его лица, Сакура почувствовала, как от этой красоты и переполнявшего ее чувства любви защемило сердце, словно от боли.
Мелодия повторилась в очередной раз, и Сакура опознала в ней звонок своего телефона, забытого вечером в гостиной. Она попыталась встать, но удалось ей это не сразу — даже во сне хватка Саске, обнимавшего ее талию, была очень крепкой. Девушка аккуратно, стараясь не потревожить его сна, выскользнула из объятий молодого человека. Он пошевелился, но не проснулся. Очень тихо Сакура подобрала с пола брошенные вещи — от одной, безжалостно порванной детали пришлось отказаться. Двигаться оказалось тяжело — Саске так измотал ее, что болело все тело, а особенно сильно — мышцы брюшного пресса. Но даже этим ощущениям Сакура улыбнулась. Она оделась и спустилась вниз, стараясь бесшумно ступать по деревянной лестнице своими изящными босыми ступнями. Ей не столько хотелось узнать, кто звонит, сколько заставить замолчать надоедливый аппарат и вернуться обратно к нему, к Саске.
Сакура нашла телефон там, где и оставила — на диване. Как только она взяла его в руки, аппарат снова зазвонил. Невольно она прикрыла глаза, когда увидела обозначившееся на дисплее имя Сасори. Сакура смотрела на продолжавший трезвонить мобильник и никак не могла решиться нажать на кнопку приема вызова. Телефон замолчал и тут же начал звонить снова.
«Когда-то же необходимо это сделать...» — подумала Сакура, поднося аппарат к уху.
— Да... — неуверенно произнесла она.
— Сакура, прости, что я так рано звоню... — его голос был каким-то до безжизненности усталым. — Я слышал про ураган. С тобой все в порядке?
— Да... — монотонно повторила она. — Я не могла дозвониться вчера... Что-то случилось? — фразы давались ей тяжело.
— Случилось,- его голос дрогнул. — Моя бабушка... Ее больше... нет.
Сакура почувствовала, как все внутри нее оборвалось. Что-то страшное навалилось на нее. Ноги подкосились, и она рухнула на диван.
— Еще вчера утром ее состояние резко ухудшилось... — продолжил он. — Врачи делали все возможное. Но час назад...
В трубке повисла тишина. Сакура тоже не могла выдавить из себя ни слова.
Этой ночью, когда Сасори, наверно, дежурил в больнице, когда он с содроганием ждал под дверями кабинетов... Этой ночью, обернувшейся для него трагедией...
Этой ночью она изнывала от страсти в объятиях Саске.
То, что навалилось на нее, это страшное чувство — это было чувство вины.
Он снова заговорил:
— Сакура... Кроме тебя и моих друзей у меня больше никого не осталось. Но ты для меня важнее всего. Пожалуйста, береги себя. Я не смогу без тебя... Но даже если меня не будет рядом, я хочу, чтобы ты была счастлива.
Ей хотелось плакать, но слез не было. Она понимала, что сделать для него может лишь одно. Девушка набрала в грудь побольше воздуха и сказала:
— Сасори, я люблю тебя. Возвращайся скорее...

Она еще не успела услышать его ответа, как какое-то шестое чувство заставило ее обернуться.

Вверху, на лестнице, взявшись за перила напряженной рукой, стоял Саске.
Еще никогда Сакура не видела у него такого убийственно ледяного взгляда.

0

954

XX

— Сакура, спасибо за твои слова... Но все же я не хочу, чтобы ты говорила их так поспешно. Не в сложившейся ситуации, — голос Сасори был очень серьезен. — Мне надо уладить здесь формальности, — он запнулся. — Формальности — какое жуткое слово... Когда я вернусь, мы поговорим.
— Хорошо, — твердо ответила Сакура, поворачиваясь к Саске спиной, чтобы не видеть его холодных глаз. — Я буду ждать.

Девушка отключила телефон и застыла на месте. Она чувствовала, как напряжена ее спина, как сдавило виски. Но больше она не чувствовала ничего. Не поворачиваясь, она глухо сказала, обращаясь скорее к самой себе, чем к Саске:
— Мне пора.
Сакура вышла в коридор, краем глаза увидев, что он стоит все там же и все в той же позе, будто высеченный из глыбы льда.
Она обула туфли, подняла с пола брошенную вечером сумку и вышла на улицу.
В воздухе пахло свежестью. Город возвращался к нормальной жизни после вчерашней катастрофы — по дороге, тарахтя, проезжали уборочные и поливальные машины, рабочие собирали нанесенный ветром мусор, обломки сучьев, подпиливали деревья. Кто-то правил рекламные щиты и вывески магазинов. На дорогах еще не высохла вода, и в лужах отражалось упавшее и разбившееся небо.
Неожиданно девушке захотелось пройтись босиком. Она разулась, взяла обувь в руки и пошла по тротуару. Асфальт был холодным, но ее это не беспокоило, как не беспокоили и косые взгляды прохожих. Все чувства куда-то ушли. Внутри была одна пустота и лишь одно желание — чтобы этот путь до дома никогда не кончался. В какой-то момент Сакуре подумалось, что она готова вот так и идти — целую вечность. И чтобы никогда не наступало завтра, чтобы никогда не возвращались чувства.
Она добралась домой, приняла душ, бросила грязную одежду в стиральную машину и прошла в свою комнату. Все ее движения были какими-то механическими — также механически Сакура завесила окна, чтобы в комнате стало темнее, расстелила кровать и забралась в нее. Сон пришел сразу, будто утянув ее в темную пасть небытия.
Проснулась Сакура от собственного плача. Слезы текли ручьем, и подушка уже была мокрой от них. Она свернулась клубочком в кровати и изо всех сил сжала руки, так что ногти впились в кожу. Это была попытка подавить начинающуюся истерику.
"Нет, ты не смеешь! Ты не смеешь плакать! Ты все сделала правильно! Ты все сделала правильно! Ты все сделала правильно!«,- твердила она самой себе будто какое-то заклятие. — «Ты не могла поступить иначе! Ты не могла поступить иначе! Ты просто не могла поступить иначе!».
Она почувствовала, что задыхается, одним прыжком выпрыгнула из кровати, рывком отдернула шторы, взобравшись на стоящий у окна письменный стол, и порывисто распахнула само окно. В лицо пахнуло свежим ветром и шумом окончательно пробудившегося города. Сакура высунулась на улицу и принялась жадно глотать воздух.
Через несколько минут она поняла, что кризис прошел. Она вернулась в кровать, оставив окно распахнутым настежь. Предстояло привести свои мысли в порядок.
«Жалею ли я?», — задавалась она вопросом. — «Да, черт возьми! Да! Я так жалею!!! Но разве имею я право жалеть? Разве у меня был выбор? Разве я могу оставить Сасори в таком положении? Но Саске... Саске, я так люблю тебя... Я так тебя люблю!», — она зажмурилась, вновь стараясь подавить подступающие слезы. — «Но разве ты попытался меня остановить? Разве ты хоть раз сказал, что ты меня любишь? Сказал, что хоть что-то чувствуешь ко мне? Даже этой ночью... Ты ничего не сказал!»
Она снова вскочила с кровати и заметалась по комнате:
«Да с чего я вообще взяла, что случившееся что-то для него могло значить?! Буря, ночь, мы вдвоем в его доме... При его вечно холодном, равнодушном отношении разве могли быть здесь чувства? Боже, неужели все это было только от скуки? Неужели я была всего лишь развлечением?»

«Неужели я для него всего лишь игрушка?»

***

Все выходные Сакура провела, будто в агонии. Она не расставалась с телефоном — шла ли на кухню, в ванну, к себе в комнату. Она даже самой себе боялась признаться, почему так отчаянно не хочет выпускать из рук этот маленький аппарат. Ей не хотелось есть, ей не хотелось спать. Большей частью она слонялась по дому как потерянная, вызывая немало вопросов у родителей. Никакие занятия ее не прельщали. Все казалось малозначимым. Даже близящиеся экзамены.
Она разрывалась между любовью к Саске и чувством вины перед Сасори. Сакура все больше убеждала себя, что для Саске она ничего не значит, в то время как Сасори — единственный человек, который ее по-настоящему любит и которому она нужна. Особенно сейчас.
Любовь и вина не давали ей покоя. И еще страх.
Что будет, если Сасори узнает? — она не хотела об этом думать. Она изо всех сил гнала от себя эти мысли прочь.
«Он никогда не узнает. Я не допущу этого. Ни за что. Даже если мы расстанемся — он никогда не узнает». Ей казалось, что ради этого она готова на все.

***

Сакуре мучительно не хотелось идти в школу. Утром понедельника она едва удержалась от того, чтобы симулировать какую-нибудь болезнь. Шла она неохотно, медленно, каждый шаг давался через силу. Поэтому в школе девушка появилась, когда звонок уже давно прозвенел. Медлить дальше не стоило. Сакура бегом пробежала по коридорам школы и, запыхавшись, остановилась у двери в класс. В кабинет девушка уже вошла спокойно. Она прикрыла за собой дверь и попросила прощения у учителя, склонившись в изящном поклоне, так свойственном японкам. Преподаватель, седовласый и глуховатый старик, тихо ненавидевший свой предмет, осточертевший за многие годы преподавания, вполне лояльно отнесся к ее опозданию.
Сакура боялась поднять голову, зная, что сейчас на нее смотрит весь класс, а значит — и Он. Чувствуя, как пылает ее лицо, она прошла к своему месту, не отводя глаз от пола. И все же в последний момент, привычным движением ставя портфель на стол, она искоса посмотрела туда, где сидел Саске. Он, действительно, смотрел на нее, но прочитать что-либо по его взгляду было невозможно. Она быстро отвернулась и села на свое место.
За пять минут до окончания урока, Сакура аккуратно, стараясь не привлекать внимания учителя, извлекла все необходимое для следующего занятия и, как только прозвенел звонок, сразу вышла из класса. Она не знала, захочет ли Саске с ней поговорить, но чувствовала, что в любом случае к разговору не готова. Слишком много противоречий было внутри нее, слишком шатким было ее душевное равновесие.
Сакура весь день старалась исключить любую возможность их столкновения. Но к концу дня стало ясно, что встречи с ней Саске не ищет.
Ситуация была абсурдна. Ей казалось, что она играет в прятки с самой собой.
«Ему все равно», — думала она. — «И я же сама не хотела говорить с ним... Не сейчас. И все же... И все же это мучительно»

***

После занятий Сакура и Ино зашли в маленький недорогой итальянский ресторанчик, расположенный рядом со школой. Они устроились за небольшим круглым столиком в дальнем углу помещения и заказали по чашке ароматного кофе со сливками.
— Сахар уже давно растворился,- заметила Ино, наблюдая, как рассеянно подруга помешивает кофе серебристой ложечкой. — Странная ты сегодня...
Сакура что-то невнятно промычала в ответ.
— Что-то случилось? — допытывалась Яманака.
— Много всего... Знаешь, у Сасори умерла бабушка, — ложечка с тихим звоном легла на белое блюдечко рядом с чашкой.
— Бывает, — несколько равнодушно ответила Ино. — Но когда умирает старый человек — это тяжело для близких, но вполне закономерно.
Сакура слегка нахмурилась, от чего ее тонкие брови немного сдвинулись к переносице:
— Дело не в этом. Я ее не знала, и переживать не о чем. Но вот Сасори... Она была единственным родным человеком для него.
— Значит, если ты волнуешься за него, то должна просто быть рядом и постараться сгладить боль от утраты. Уверена, ты сможешь, — улыбнулась Ино.
— Просто оставаться с Сасори? — задумчиво спросила Сакура.
— Да. Просто будь с ним. Думаю, этого будет достаточно... Когда он приезжает?
— На днях, — Харуно взяла белую чашку в обе руки и пригубила теплый напиток.
— Вот и исполнишь то, что не получилось в этот ваш фестиваль. Говорят, мужчины забывают все проблемы в сексе... Ты ведь не передумала расставаться с этим своим никому не нужным сокровищем?
Сакура вздрогнула и едва не выплюнула кофе.
— Ну, у тебя и реакция! — рассмеялась Ино.
— Да, пожалуй, немного странная, — ответ девушки сопровождался несколько натянутой улыбкой.
— Странно не это. Странно то, что ты никак не можешь решиться...
Сакура уже не слушала Ино. Она думала о том, что каким-то совершенно непонятным образом ее стала затягивать пучина лжи. Ее — человека, который всегда был откровенен и прямолинеен, как с окружающими, так и с самой собой...

0

955

XXI

Следующие несколько дней Сакура жила все в том же режиме избегания Саске. Она даже пропустила репетицию группы. Ей хотелось выработать определенную стратегию поведения с Учихой, но мысли путались, и ничего достойного в голову не приходило. Оставалось не так много времени до начала экзаменов. А затем предстояли большие летние каникулы. Однако сейчас необходимо было приложить все силы. Сакура с головой ушла в подготовку к сдаче экзаменов. После школы девушка сразу бежала домой и сидела часами на полу, скрестив под собой ноги и обложившись учебниками, вспомогательными пособиями, тетрадями и просто клочками бумаг, на которых делала обрывочные заметки. Занималась она старательно, от усердия обгрызая своими белыми зубами концы ручек и карандашей. Но иногда мысли ее уносились куда-то прочь, и она подолгу могла сидеть, уставившись в одну точку стеклянными глазами, словно красивая кукла в витрине магазина.
В конце недели должен был прилететь Сасори. Они договорились, что встретятся не в аэропорту, до которого Сакуре было долго и неудобно добираться, а возле ближайшей к его дому станции метро. Прилетал Сасори вечером, но не слишком поздно. Тем не менее, Сакура поняла, что ей придется пропустить еще одну репетицию, приходящуюся на вечер пятницы.

В четверг, во время большой перемены, Харуно по обыкновению сбежала из класса сразу после звонка. Она прошла в сквер по утоптанной земляной дорожке, обрамленной с обочины мелкими белыми цветами, и присела на свою любимую лавочку, стоящую в тени раскидистых ветвей японского кедра. Минут пять девушка сидела, откинувшись на спинку скамьи и вглядываясь в колышущиеся на теплом июльском ветру волны зелени у себя над головой. Потом она раскрыла учебник обществоведения, прихваченный с собой, и погрузилась в чтение. В какой-то момент на белый лист бумаги, покрытый черными столбцами кандзи, упала тень. Сакура замерла в тревожном предчувствии, не отрывая остановившегося взгляда от знака каны «са». Она медленно повернула голову. За ее спиной скрестив руки на груди в надменной позе, стоял Саске. Выражение его лица было жестким. Очень жестким. Сакура увидела, как приоткрылись губы Учихи, сжатые в суровую линию, но сказать он ничего не успел.
— Сааааааааакура! Вот ты где! — громкий оклик Ино заставил Харуно посмотреть на дорожку, по которой быстрым шагом приближалась ее подруга. Сакура с облегчением помахала ей рукой. Яманака подошла, бросила любопытствующий взгляд на Учиху и опустилась на скамейку рядом с подругой, шумно выдыхая воздух:
— Всю неделю приходится за тобой гоняться. Что за тяга к одиночеству? — вопрос прозвучал как риторический, и Ино тут же продолжила, задумчиво глядя как удаляется Саске. — А он чего хотел?
— Понятия не имею, — сухо ответила Сакура.- Наверно, просто прогуливался здесь.
— А, вот как! — расслабленно протянула Яманака и помахала тетрадкой, принесенной с собой. — А у меня тут одна задачка не складывается. Никак не могу понять, в чем загвоздка... Посмотришь вместе со мной?

***

— Где Сакура? — они репетировали уже около получаса, когда Саске задал вопрос в перерыве между исполнением композиций.
— Хммм, она сегодня сильно задерживается. И прошлую репетицию пропустила... — задумчиво заметил Сай, заботливо протирая немного запылившуюся поверхность своей клавишной установки.
— Да все нормально! — Наруто потянулся на стуле и запустил руку в свои желтые волосы, взъерошив их. — Прошлый раз она неважно себя чувствовала. А сегодня на перемене сказала, что вечером встречает своего парня... Он еще с нами должен был ехать на фестиваль... Как его там... выскочило из головы... Эээээээ... Эээээээ... Ну, Саске... Как его? Ты же помнишь, это же твой знакомый тоже...
Недобрый взгляд Учихи пригвоздил Наруто к месту. Тот поежился, не понимая, что такого сказал, но тут же снова широко заулыбался:
— Ладно, проехали! У нее сегодня будет веселая ночка... гы-гы... но вот в следующий раз заставим отрабатывать за все прогулы... А сейчас — давайте дальше!

***

Вечер пятницы был спокойным и тихим. В прозрачном небе неподвижно застыли клубистые сиреневые облака. Воздух был теплым и, как нежный любовник, мягко обнимал открытые плечи Сакуры, поджидавшей Сасори у входа в токийский метрополитен. Девушка боялась опоздать, поэтому приехала намного раньше, чем следовало. От скуки она уже обошла все магазинчики, расположенные поблизости, затем вернулась к метро и открыла в телефоне необременительную простенькую игру. Последние пять минут она вяло жала на кнопки, пытаясь выстроить многоэтажный дом из падающих блоков. Получалось у нее это отвратительно. Девушка уже хотела закрыть игру и убрать телефон в сумку, как почувствовала, что на ее плечи легли чьи-то руки. Она обернулась:
— Сасори! Ты приехал! Я так рада! — Сакура улыбнулась естественной теплой улыбкой.
Он смотрел на ее раскрасневшееся личико, обрамленное мягкими прядками растрепавшихся волос, и думал, как безумно по ней соскучился. Молодой человек наклонился и нежно поцеловал теплые губы девушки, прошептав:
— Сакура, какая ты красивая... Ты еще красивее, чем в моих воспоминаниях.
Она засмущалась и отвела свой взор в сторону:
— Ты так говоришь, будто мы не виделись несколько лет...
— Да. У меня такое ощущение — будто мы, действительно, не виделись несколько лет, — он мягко повернул ее голову к себе и еще раз поцеловал — более медленно и глубоко.
Они поймали такси и направились домой к Сасори, заскочив по пути в магазин. Всю дорогу он не выпускал ее руки. Пока молодой человек принимал душ и разбирал свои вещи, Сакура озаботилась приготовлением ужина.
Три часа спустя они, выключив свет, досматривали старый черно-белый фильм, расположившись в гостиной на удобном диване, обитом алым шениллом. Сасори сидел, положив руку на округлый подлокотник дивана, Сакура — прилегла рядом, пристроив голову ему на колени. Чаще чем на экран, он смотрел на идеальный овал ее лица, на приоткрытые розовые губы, на легкое дрожание пушистых ресниц. Когда пошли финальные титры, в черно-белом свете Сасори склонился к лицу Сакуры и поцеловал ее, рукой осторожно распуская завязки похожей на корсет блузки. Потом он аккуратно приподнял голову девушки и встал рядом на колени, распахнув ее одежду и открыв взгляду плоский белоснежный живот и вздымающуюся от участившегося дыхания небольшую крепкую грудь, плененную плетениями кружевов. Он прочертил языком влажную дорожку по ее телу вверх, к впадинке у горла, и расстегнул застежки бюстгальтера, расположенные под грудью, обнажив два гладких округлых полушария. Когда Сасори поцеловал ее грудь, вобрав в рот вершинку, Сакура ощутила легкий холодок и обхватила его голову руками, а он скорее догадался, чем ощутил сопротивление, исходящее от нее. Молодой человек снова вернулся к ее губам, поцеловал и тихо сказал немного охрипшим от возбуждения голосом:
— Вот видишь... Ты все равно еще не готова.
«Ну почему? Ну почему?» — билось в ее голове. — «Почему я так легко... тогда... в ту ночь... с человеком, которому плевать на меня... И не могу сейчас?.. Я должна избавиться от этого наваждения!»
Она села и напряженно посмотрела в глаза Сасори. Ей стало страшно от того, насколько понимающим был его взгляд.
— Нет! Я хочу! Я готова, — горячо заговорила она, вцепившись в его плечи. — Сасори, пожалуйста, возьми меня... Возьми меня сейчас! Я хочу этого!
Он охватил своими руками ее тонкие запястья и мягко, но настойчиво убрал со своих плечей. Потом аккуратно застегнул бюстгальтер и запахнул блузку. Она едва не плакала. Сасори ласково коснулся ее щеки:
— Все будет хорошо, я обещаю. Я схожу по тебе с ума, и я хотел бы, чтобы ты чувствовала тоже самое. Мы просто подождем еще немного, пока ты окончательно не убедишься в своих чувствах. Хорошо? — он улыбнулся. Сакура зажмурилась, чтобы подавить слезы и утвердительно кивнула головой. В этот момент она до крайности напоминала маленького ребенка.
— Ну а теперь пошли,- он улыбнулся и за руку поднял ее с дивана. — Уже поздно. Я отвезу тебя домой.

Когда они прощались, стоя возле ее дома, Сакура, встав на цыпочки, прижалась к нему всем телом и с каким-то отчаянием приникла к его губам в долгом поцелуе.
— Ты самый лучший. Ты самый лучший, — с жаром повторяла она потом.
И никто из них не заметил, как в ночном мраке от стены ее дома молча отделилась какая-то тень, источающая волны холодного бешенства.

0

956

XXII

Следующую репетицию было решено сдвинуть на два дня раньше, так как приходилась она на праздник Танабату, отмечающийся в ночь с 6-го на 7-е июля, когда встречаются в небе две звезды — Вега и Альтаир.
Сасори и Сакура ехали по украшенному городу и всю дорогу обсуждали предстоящее празднество — фестиваль звезд, праздник искусств и день любви. Он провожал ее на репетицию. Они приехали чуть раньше, но в актовом зале уже были Сай и Наруто.
— Привет! — весело поздоровалась Сакура.
— Привет, любовнички! — захихикал Наруто. — Готовитесь к завтрашнему дню?
— Конечно, — Сасори сиял, обнимая Сакуру за плечи. Она же буркнула, глядя не Наруто:
— А ты бы лучше про экзамены вспоминал почаще, чем про праздники...
— Да нет проблем! Хината для меня все шпаргалки напишет... Хе-хе...
— Сай, а вы с Ино идете? — поинтересовалась Харуно.
— Само собой. Ино не способна пропустить такое событие,- ответил молодой человек.
Они поговорили пару минут, и Сасори счел нужным распрощаться. Его ожидало вечернее представление в театре. Молодой человек поцеловал Сакуру на прощание и направился к выходу, столкнувшись в дверях с входящим Учихой. Он поздоровался:
— Привет, Саске!
Тот молча прошел мимо. Сасори хотел было спросить его об Итачи, но, видя реакцию младшего Учихи, просто пожал плечами и вышел.
В этот вечер они репетировали очень долго. Сакуру, и правда, заставили отдуваться за все пропущенные репетиции. Но петь для нее было удовольствием и напряжения не вызывало. Периодически она прикладывалась к бутылке с минеральной водой, захваченной с собой, и снова продолжала петь. Только в музыке она находила спасение от всех мыслей и сомнений, обуревавших ее. Закончилась репетиция лишь тогда, когда позвонила ее мать и выразила свое беспокойство. Они стали собираться.
— Саске, ты, как обычно, проводишь Сакуру? — предусмотрительно поинтересовался Наруто, — Сегодня мы вообще сильно задержались.
— Несомненно,- ответил Учиха, бросив на Сакуру, стоящую к нему спиной, тяжелый взгляд из-под полуопущенных век. Он не без удовольствия отметил, как легонько дрогнули ее плечи.
— Отлично! Тогда — по домам! — Наруто бодро двинулся к выходу, за ним направился Сай.
— Подождите! — вскрикнула Сакура и побежала следом, на бегу хватая сумку и вешая на плечо. Ей как можно дольше хотелось оттянуть минуту, когда они с Саске останутся вдвоем.
У ворот все четверо распрощались. Сакура двинулась вперед, не оглядываясь, но в вечерней тишине опустевших улиц она отчетливо слышала шаги Саске за своей спиной. Девушка кожей ощущала нарастающее напряжение. Когда они свернули в один из переулков, она ускорила шаг.
«Скорее, скорее добраться до дома!»
Он не отставал от нее, а потом в два шага обогнал и преградил путь. Они оказались посреди узкого тротуара в тени чернеющих деревьев и маленьких домов. Она подняла глаза и посмотрела ему в лицо — его взгляд не предвещал ничего хорошего. Саске был спокоен, как и обычно, но в этот раз спокойствие его было не ледяным, а словно темная гладь мутной озерной воды.
Сакура сжала руки в кулачки:
— Пропусти меня!
Он не ответил, но линия его губ стала более жесткой. Сакура попыталась его обогнуть, но он поймал ее руку чуть ниже плеча и вернул обратно, снова поставив перед собой.
— Пусти меня! Зачем ты все это делаешь?! — она слегка повысила голос.
— Что делаю, Сакура? — с легкой насмешкой спросил он.
— Прекрати это! Не надо меня больше провожать! Ни сегодня, ни потом!
— Аааааааа... — холодно протянул Саске. — Тебе хочется приключений? Может, прошлый раз я зря вмешался, и стоило тебя оставить с теми тремя?
Кровь отхлынула от лица Сакуры, а губы задрожали от гнева. Она резко замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но он оказался быстрее, перехватив ее руку на лету и с силой сжав тонкое запястье:
— Тебе нравится прыгать из одной постели в другую, Сакура?
Теперь уже все ее тело задрожало от гнева. Он ощутил это, и губы его сложились в откровенно издевательскую усмешку.
— Ублюдок! Пусти меня! — Сакура попыталась выдернуть свою руку и ударить его коленом. Саске с легкостью увернулся, не выпуская руки девушки, которую тут же завел ей за спину:
— Если ты ведешь себя как шлюха, то не удивляйся, когда с тобой соответственно обращаются.
Он дернул Сакуру к себе, крепко прижав к груди. Одновременно свободной рукой он схватил ее за волосы — резко, под самые корни, намеренно причиняя боль, и грубо поцеловал, раздвигая ее нежные губы своим языком — жестко и наказующе, подавив готовый сорваться крик. От боли и неожиданности она окаменела, на мгновение перестав даже дышать. Сначала это был мучительный и гневный поцелуй. Но затем его рот, давивший на ее губы с силой и грубостью, понемногу смягчился. Он медленно пробовал своим языком ее язык на вкус, постепенно углубляя поцелуй. Рука Сакуры легла Саске на грудь в попытке оттолкнуть, но вдруг безотчетно схватилась за ткань и крепко сжала в кулачок. Он по-прежнему крепко держал ее волосы, но другая его рука скользнула на бедра Сакуры, с силой прижимая их к его бедрам. Девушка почувствовала, как он возбужден, когда что-то твердое уперлось ей в живот. Не было сомнений в том, что это за нечто. Мгновенно внизу живота появилось сладкое томление, и она ощутила, что ее предательское тело истекает соком желания, готовое в любую секунду принять его в себя. Сакура прильнула к нему еще теснее, не понимая сама, что делает, окончательно потеряв голову. Она даже не осознала, что отвечает на поцелуй Саске, не услышала собственного тихого стона. Единственным острым чувством в ее пылающем сознании было лишь головокружительное томление от движения его губ, от легкого мускусного запаха его тела, от его вкуса.
Но вдруг Саске резко оттолкнул ее так, что она упала возле него на колени. Сакура подняла на него свое раскрасневшееся лицо, ошеломленная и растерянная. Они оба тяжело дышали. Девушка собрала последние остатки своей воли:
— Если ты еще раз... еще раз так сделаешь... я... я укушу тебя!
— Да? — Саске уже овладел собой и заговорил голосом, в котором слышалась сталь, — А по-моему тебе это понравилось.
Он опустился на тротуар рядом с ней на одно колено и приподнял ее голову за подбородок.
— Почему ты так поступаешь? — тихо спросила девушка, всматриваясь в бездонную мглу его глаз.
— А чего ты хотела? Вздумала поиграть со мной, Сакура? — в его голосе на секунду просквозила плохо скрываемая злость, которую он тут же подавил.
— И это мне говоришь ты? Ты? Я не играла с тобой! — с жаром и возмущением вскрикнула она.
— А что тогда это было? — теперь он с напряженным вниманием вглядывался в глаза Сакуры, заметив, как расширились ее зрачки. — Что это было? Скажи мне!
— Все произошло случайно. Это была ошибка! — она отдернула голову от его руки, посмотрев в сторону деревьев, замерших в тиши наступающей ночи, и не заметила, как на мгновение исказилось его лицо.
— За ошибки тоже надо расплачиваться, Сакура. Теперь игра будет идти по моим правилам.
— Я тебе не игрушка, — глухо проговорила девушка, чувствуя, как подступают слезы к глазам.
— Нет, Сакура. Ты моя игрушка, — он снова двумя пальцами повернул ее голову к себе. — Или, может быть, стоит рассказать Сасори о наших отношениях, — он сжал ее лицо в руках, заставляя посмотреть себе прямо в глаза — и о том, как ты стонала подо мной?
От этих слов и нахлынувших воспоминаний кровь ударила в голову, и, одновременно, будто ледяная рука сжала сердце:
— Ты не посмеешь! Это подло!
Он отпустил ее и встал:
— Сакура, ты не знаешь, на что я способен.
— Не смей так со мной говорить! Я ни за что не соглашусь! Это будет еще большим предательством по отношению к Сасори!
— Как ты за него волнуешься! — ядовито проговорил Саске.
— Он благородный, он прекрасный светлый человек! Он не такой как ты! — Сакура буквально выплюнула эту фразу в лицо Учихе.
— Он жалкий импотент, допустивший, чтобы его женщину имел другой. — холодно сказал Саске, — Но я ему ничего не скажу. — он ухватил Сакуру за руку и поднял с колен — Ты и без этого придешь ко мне. Сама... И вот когда ты придешь... — он не договорил, но взгляд его стал особенно жестким и колючим.
Девушка решительно вскинула голову, прямо посмотрев в его надменное лицо, и выдернула свою руку из его руки:
— Я никогда не сделаю этого! Слышишь меня, Учиха! Никогда!
— Бросаешь мне вызов? — он слегка нахмурился и провел пальцем по линии ее вздернутого подбородка, взгляд его стал задумчив — Да... И вот еще...
Прежде чем Сакура успела опомниться, Саске быстрым движением снова скрутил ей руки, перехватив за спиной, одной рукой приподнял край одетой на девушке футболки и прижался лицом к животу чуть ниже груди, втянув губами кусочек нежной бело-розовой кожи. Сакура вскрикнула. Он отстранился с удовлетворением глядя, как на ее теле появляется небольшое красноватое пятнышко, обещавшее в недалеком будущем приобрести характерный синеватый окрас. Девушка запылала от гнева. Саске улыбнулся одним краешком губ:
— Это мой знак Сакура. Моя отметка на тебе. И если тебе захочется раздеться в ближайшие дни перед ним, придется объяснить, откуда она взялась...
Она зашипела как разъяренная кошка, загнанная в угол, но вся ее ярость разбилась о его ледяное спокойствие, полное превосходства:
— Сакура, лучше просто смирись...

Саске буквально силой доставил Сакуру к дому. Все остававшуюся дорогу она ругалась как последний сапожник, выливая на него потоки накопившегося гнева. Это вызывало у Саске лишь приправленную горечью улыбку, которую он скрывал под привычной маской равнодушия. На прощание он еще раз поцеловал ее, безжалостно подавив отчаянное сопротивление. В ответ на это она демонстративно отерла губы рукой и удалилась в дом.
Он снова усмехнулся и не спеша пошел обратно, не зная, что она стоит у окна, не зажигая света, и смотрит на его растворяющуюся в темноте фигуру.
Если бы он видел выражение ее глаз, ту щемящую тоску и безнадежную любовь, скрытые на дне сердца, все было бы иначе.
Но Саске уже принял решение.

0

957

XXIII

Юката необыкновенно ей шла. Выполненная из тонкого хлопка, затканная нежно-розовыми соцветиями вишни на приглушенном фоне цвета молодой листвы, она любовно охватывала изящный стан девушки. Широкий оби, украшенный парчой и причудливым орнаментом, подчеркивал тонкую талию и высокую грудь. В этом традиционном наряде Сакура была особенно женственна и хрупка, как только что распустившийся цветок, еще не простившийся с утренней росой.
Сасори не мог оторвать взгляда. Он заметил, что после его приезда Сакура особенно похорошела. Кожа ее стала еще более гладкой, жесты и мимика — более волнующими. Совсем недавно в ней еще чувствовалась некоторая угловатость, словно у новорожденного олененка, от которой сейчас не осталось и следа. Что-то изменилось. Он не понимал — что. Ее плавные движения, невесомые завитки волос у висков, младенческий изгиб губ, запах свежести и блеск влажных глаз, ее легкое дыхание — он сходил с ума от этой красоты. Когда они шли сквозь толпу, он краем глаза замечал заинтересованные взгляды, бросаемые на Сакуру встречными мужчинами. Но он не видел, что окружающие женщины смотрят на него так же. Не видел потому, что их для него просто не существовало. Не существовало с того самого момента, когда он впервые встретил ее.

Еще за несколько дней до начала Фестиваля звезд, город словно умылся и оделся яркими красками. С экранов огромных уличных мониторов и плакатов улыбались красивые девушки, одетые в юката и поражающие разнообразием замысловатых причесок. Кругом играла веселая музыка, а накануне слышались призывы: «Завтра, завтра, завтра. Все на праздник Танабата!».
В праздничный вечер несколько кварталов были закрыты для транспорта, и пришлось добираться пешком, оставив машину на платной стоянке. Повсюду царило возбуждение. Поражало обилие лент и виниловых цветных фонарей, так похожих на бумажные, но стойких к дождю. Сотни бамбуковых деревьев склонялись под тяжестью разнообразных украшений всех мыслимых расцветок. Сновали репортеры, поминутно щелкая затворами своих фотоаппаратов. Сливаясь в бесконечные ряды, расположились лотки, возле которых суетились крикливые торговцы, предлагая на пробу свои лакомства.
Но их заинтересовало другое развлечение.
— Поймай мне золотую рыбку! — весело попросила Сакура.
— Для тебя я согласен поймать даже луну, — улыбнулся в ответ Сасори.
Взявшись за руки, они подошли к палатке, где за небольшую плату можно было попытаться выловить плавающих в миниатюрном надувном бассейне юрких рыбок. Сасори вооружился сачком с бумажной основой и, одну за другой, выловил сразу восемь штук.
— Зачем мне так много?! — смеялась Сакура. — Мне достаточно одной!
Девушка выбрала самую подвижную и красивую золотую рыбку, которую ей передали в заполненном водой пластиковом пакете.
Потом они посмотрели выступление любительской танцевальной группы, послушали детский хор, понаблюдали за чудесами фокусников и мимов. За пару часов накопилась масса впечатлений. Сакуре захотелось узнать, как проводят время ее друзья. Наверняка они были где-то здесь. Девушка набрала номер Ино.
— Привет! Вы где с Саем? — Сакура зажала рукой одно ухо, чтобы лучше слышать в шуме толпы.
— Привет! Мы уже с Наруто и Хинатой, — голос Ино был радостно-возбужденным. — А ты со своим другом? Присоединяйтесь к нам!
— Эмм... — Сакура призадумалась, прикрыла телефон рукой и прошептала, обращаясь к Сасори. — Ребята зовут нас к себе. Ты как смотришь на их предложение?
Он беззаботно пожал плечами:
— Почему бы и нет? Просто чуть позже потихоньку улизнем.
— Мы согласны! — ответила в трубку Сакура. — Где пересечемся?...

Они договорились о месте и уже через пятнадцать минут встретились у площадки, где устраивались соревнования по стрельбе из лука. Вокруг толпились люди, скучковавшись в небольшие группки. На одном конце удлиненного деревянного помоста, который явно собирали на скорую руку, была установлена пятнадцатисантиметровая мишень, подвешенная на тонкой леске между двух резных столбцов. В десяти метрах от нее, на другом конце возвышения, красной чертой было отмечено место для стрелка.
— О! — прикинул на глаз расстояние Сай. — Не так уж далеко, но и мишень небольшая.
— Я попаду точно в середину! — без тени сомнения заявил Наруто и тут же поинтересовался у устроителя конкурса, добродушного полноватого человека. — Эй! А каков приз выигравшему?
Тот махнул рукой в сторону стенда, расположенного рядом с помостом, где на нескольких полках красовалось обилие плюшевых панд, голубоглазых кукол, ярких клоунов, изгибающих спины драконов, осклабившихся тигров и других игрушек:
— Кто попадет точно в мишень, пусть выбирает любую!
Наруто с нежностью обратился к Хинате:
— Какую бы ты хотела?
Она отвела в сторону взгляд, робко взмахнув темными ресницами, и слегка покраснела:
— Мне все равно, лишь бы это было от тебя.
— Тогда считай, что самая красивая кукла уже твоя! — самоуверенно провозгласил парень, не замечая, как иронично переглянулись между собой Сай и Ино. Сакура тоже украдкой хихикнула в ладошку, но улыбка мгновенно растаяла, когда она услышала совсем рядом голос, мгновенно заставивший ее сердце биться быстрее:
— Как всегда рано хвастаешься...
Наруто просиял словно начищенный медный таз:
— А, Саске! Я думал, ты не придешь!
Учиха вышел вперед, оказавшись в поле зрения Сакуры. Вся поза молодого человека была высокомерно-небрежной — руки в карманах брюк, немного вздернутый подбородок, циничная усмешка, блуждающая на красивых губах. В сторону девушки он даже не посмотрел, сосредоточив взгляд своих глаз на Наруто:
— Пожалуй, я сыграю с вами. Вот только куклами не интересуюсь.
— Ха, Саске! В этот раз я тебя уделаю! Эй, Сай, ты как?
— Почему бы и нет... — равнодушно пожал плечами парень.
— А я лучше воздержусь, — проговорил Сасори, заранее предупреждая вопрос Наруто.
Взгляд Саске метнулся в его сторону. Но тут яростно запротестовала Ино:
— Нет-нет! Разве можно лишить Сакуру возможности получить приз?! Если участвовать, то пусть участвуют все! Так будет интереснее!
— Просто я когда-то занимался спортивной стрельбой. Боюсь, ребята, — Сасори обвел окружающих взглядом, — против меня у вас нет шансов.
— О как интересно! — подпрыгнула Ино и подбежала к Сакуре. — Ты должна его уговорить! Я хочу посмотреть!
— Мы тоже не против! — беззаботно заявил Наруто сразу за себя и друзей. Саске молча ухмыльнулся.
Сакура, желая сделать приятное окружающим, подняла глаза на Сасори:
— Почему бы и нет? Совершенно не возражаю, если компанию моей рыбке составит пушистая панда.
Молодой человек улыбнулся в ответ полной любви улыбкой:
— Ты же знаешь, для тебя — все, что угодно.
— Все так самоуверенны, — весну любви развеяла зимняя стужа, сквозившая в голосе Учихи. — Почему бы не повысить ставки?
Мгновенно все взгляды устремились на него. Хозяин аттракциона с любопытством наблюдал за разворачивающейся сценой, чувствуя скрытую подоплеку за происходящим. Но, как ни странно, кроме этого постороннего человека никто более ничего не улавливал.
— И? Ну? Что ты предлагаешь? — суетился Наруто.
— Выигравший забирает с собой на весь вечер любую девушку из нашей компании, — Саске проговорил это монотонно, без единого намека на какие-либо эмоции.
— Так нечестно! — возмутился Наруто. — Мы и так со своими девушками! А если тебе скучно, ты можешь подцепить любую на стороне!
— Да, младший. Шутки у тебя, — тихо сказал Сасори и инстинктивно положил руку на плечо Сакуре, затаившей дыхание от неожиданного поворота событий. Сай в очередной раз пожал плечами, в то время как Ино явно получала удовольствие от происходящего.
— Заранее сдаетесь? — в черных глазах Саске, устремившего взгляд на Сасори, читался откровенный вызов. Но ответ пришел от Наруто:
— Ха! Вот еще! Я никогда не сдаюсь! И никто здесь не сдастся! Мы согласны!
Сакура подумала, что стоит прекратить все это и просто уйти вместе с Сасори. Она открыла рот, чтобы озвучить свою мысль, но будто со стороны услышала собственный голос:
— Я верю в тебя, Сасори! Давай попробуем!

0

958

XXIV

Уже было довольно поздно, но летнее небо оставалось светлым. Сакура подумала, что пройдет совсем немного времени, и с наступлением темноты оно раскрасится разноцветными вспышками фейерверков. Где-то поблизости послышались равномерные глухие удары – начинали свое выступление барабанщики-тайко. Что-то внутри нее всегда замирало, при звуке этих ударов, отдававшихся в самых дальних закоулках души. Опять захотелось махнуть на все рукой и уйти. Уйти туда, на зов этих звуков.
Но Сасори уже подтвердил свое участие.
Очередность участия определили по жребию, вытянув из глиняной чаши, любезно предложенной хозяином конкурса, небольшие клочки бумаги с порядковыми номерами. Саске с присущим ему высокомерием наотрез отказался участвовать в жеребьевке.
- Тогда ты будешь последним, – предупредил его Сай.
- Я здесь, чтобы выиграть. Порядок не имеет значения, - безапелляционно заявил Учиха.

Был выдан бамбуковый довольно большого размера лук, окрашенный темной морилкой. Алюминиевые спортивные стрелы лежали на подставке, рядом с местом, отмеченным для стрельбы.
Первым на помост поднялся Сай. Все движения его были экономными и четкими. Он уверенно натянул лук, уверенно прицелился и уверенно спустил тетиву. И он уверенно промазал, попав в самый край мишени.
- Никогда особенно не увлекался спортом. Музыка интереснее. Но попробовать тоже было любопытно, - сказал он, спускаясь с помоста и передавая лук Сасори.
Тот со знанием дела осмотрел спортивное оружие, взвесил на руке, тронул пальцем тетиву и пробормотал что-то про направление ветра и кустарное производство алюминиевых спортивных стрел. Потом Сасори легко поцеловал Сакуру в губы и весело ей подмигнул:
- Для Вас, моя принцесса!
Он размашистыми шагами поднялся на возвышение и встал, широко расставив ноги. Левой рукой он держал бамбуковый лук, а правую, согнутую в локте, отвел немного назад. Сакура уловила сосредоточенное выражение на его лице. Последовал едва слышный звук отпущенной тетивы, и стрела воткнулась точно в центр мишени. Не без гордости Сасори опустил лук, не выпуская его из рук, и с чувством удовлетворения посмотрел на результат своего выстрела. Затем молодой человек повернулся к Сакуре, глядя на нее с возвышения, и она будто прочитала его мысль во взгляде:
«Никому не позволю тебя у меня отобрать. Даже в шутку».
Она тепло улыбнулась в ответ.
Следующим по очереди был Наруто. Его негодование стало очевидным сразу же, как только Сасори попал в самую сердцевину мишени.
- Вот, Саске! А ты говоришь, что порядок неважен! Теперь только второе место возможно. Сасори успел первым поразить мишень в центр, - возмутился он, обращаясь к другу, стоявшему в молчании рядом.
- Ну хоть что-то он успевает первым, - бесстрастно проговорил Учиха.
Сакура вздрогнула и мысленно взмолилась, чтобы никто не обратил внимания на странную фразу Саске. Но она знала, что эти слова предназначались именно для ее ушей. Он не давал ей забыть. И его знак багрово-синим цветком цвел под ее грудью.
Несмотря на свое разочарование, Наруто искренне поздравил Сасори, принимая лук из его рук.
- Отличный выстрел! Это было здорово! Я тоже сделаю настолько хороший выстрел, насколько смогу! И даже лучше! – с горделивой оптимистичностью заявил парень.
И он, действительно, постарался. Сила его выстрела была такова, что стрела, попавшая в мишень миллиметрах в пяти от стрелы Сасори, прошила тонкую фанеру и застряла в ней наполовину.
- Молодец, Наруто! - дружно похвалили Сакура и Сасори. Хината молча таяла от восторга, прижав сцепленные руки к сердцу. Ино и Сай вполголоса обсуждали сделанные выстрелы.
- А, Саске! У тебя вряд ли получиться лучше! – поддразнил Учиху Наруто.
В ответ тот забрал лук и хмыкнул:
- Что ж, попробуем...
Он не спеша поднялся на помост, внимательно осмотрел оружие, обратив внимание на полый конец спортивной стрелы. Потом перевел оценивающий взгляд на мишень.
«Центр занят. Наруто сделал отличный ход в сложившейся ситуации. Максимально близко и максимально сильно. Как бы я не выстрелил, по силе и по точности я буду вторым. Значит, у меня один единственный выбор... Один шанс».
Учиха встал в боевую стойку, отбросил все посторонние мысли, впился взглядом в мишень и спустил тетиву. Стрела со свистом пронзила воздух и острием точно вошла в полый конец стрелы Сасори, продвигая ее вперед и, тем самым, прорывая тонкую фанеру мишени. Стрела Сасори дала трещину и раскололась – слабый материал не выдержал давления. Саске опустил лук и прикрыл глаза, твердо зная, что победил.
- О черт! – с изумлением выдохнул Наруто. Пару секунд никто больше не мог проронить ни слова.
Первым засуетился хозяин стрельбища:
- Вы мне разворотили всю мишень! Но я впервые такое вижу на любительском соревновании! – он поднял сжатые в кулаки руки вверх, потрясая ими от восторга, - Поразительно! Всем по подарку! И черт с ней, с мишенью!
- Я тоже выбрал себе подарок, - Саске по-прежнему стоял на возвышении, одной рукой опираясь на поставленный лук. Сакура подняла на него свои распахнутые, слегка потемневшие от волнения, изумрудные глаза, непроизвольно задерживая дыхание.
- Сай, извини. Я забираю Ино, - раздался холодный голос Саске, в котором не было и оттенка сожаления.
- Меня? – переспросила Ино, растерянно моргая глазами, но тут же спохватилась и весело улыбнулась. - Что ж! Пожалуй, это даже забавно! – она игриво чмокнула нахмурившегося Сая в щеку, - Ты сам согласился на эту авантюру.
Сай ничего ей не ответил. Вместо этого он посмотрел вверх на Учиху:
- Твое право, - голос Сая прозвучал очень серьезно, но не агрессивно.
Сакура, в полном смятении наблюдавшая за происходящим, почувствовала, как ее обнял Сасори, прижав спиной к своей груди:
- Лучше не вмешиваться. Пусть разбираются сами...
Но Наруто оказался другого мнения. Он порывисто сделал несколько шагов в сторону Учихи:
- Эй, Саске! Пошутили и хватит! Не надо портить людям праздник! Это же Танабата!
Повисла короткая пауза. Налетевший порыв ветра слегка растрепал смоляные волосы Учихи:
- Я выиграл. Сегодня Ино – мой приз. А от того, что считаю своим, я просто так не отказываюсь...
Тут же, будто в подтверждение своих слов, он спрыгнул с помоста и твердым шагом подошел к Ино и Саю. Не взглянув на последнего, Саске взял за руку девушку, улыбка которой стала немного нервной, и повел за собой в толпу:
- Мы уходим.
Наруто, изменившись в лице, бросился за ним, но ему решительно преградил дорогу Сай:
- Стой! Ино права. Я сам на это согласился.
Наруто дернулся, но все же остановился.
- Хотел бы я знать, какого черта вытворяет Саске! - прорычал он сквозь зубы, глядя в сторону, куда ушел Учиха…

Настроение было несколько подпорчено, однако ситуацию смягчил разбор подарков. Это был хорошим повод для всех сделать вид, будто ничего не произошло. Наруто самостоятельно выбрал самую красивую куклу для Хинаты, чем сделал ее непередаваемо счастливой, Это было ясно по тому, как трепетно она обнимала подарок, заливаясь краской до самых корней своих черных волос. Сакура рассеянно прихватила заранее облюбованную панду, к которой уже потеряла всякий интерес, а Сай выбрал для Ино пушистого розового зайца:
- Передам ей завтра. В конце концов, я сам свалял дурака...
Затем он объявил, что уходит. Никто не стал его удерживать – все понимали щекотливость возникших обстоятельств.
Они остались вчетвером и в таком составе еще какое-то время переходили от одного представления к другому. На этот раз представилась возможность посмотреть небольшой кукольный спектакль, которому Сасори дал неплохую оценку, выступление бронзовотелого факира – укротителя змей, и даже огненное шоу, смотревшееся особенно эффектно в сгущающихся сумерках. После этого им пришлось расстаться – строгий отцовский контроль не позволял Хинате надолго задерживаться. Ей было искренне жаль, что не удастся увидеть расцвеченного фейерверками неба. Она удалилась с Наруто, счастливо прижимая к своей пышной груди драгоценный подарок.

- Ну что ж, пойдем искать место повыше, откуда было бы удобнее посмотреть на салют? – предложила Сакура. Они огляделись и обратили внимание на украшенный разноцветными флагами высокий холм, круто поднимавшийся справа от площадки, устроенной для праздничных представлений. Подобрав длинные полы юката, Сакура устремилась к цели быстрой, легкой походкой, изящно маневрируя в толпе нарядно одетых людей. Сасори даже пришлось приложить усилие, чтобы не упустить девушку из виду – как назло ему все стремились преградить путь – то усталый продавец мороженого с тележкой, то пара пожилых неуклюжих людей, то бойкая торговка горячими пирожками. Он немного отстал. Сакура первая поднялась на вершину холма, уже усеянную ожидающими фейерверка людьми. Она двинулась к краю возвышенности, и в этот момент на темном вечернем небе распустились первые огненные цветы, посыпавшиеся вниз каскадами и каплями звездного дождя. Сакура резко остановилась, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Из руки выпал пластиковый пакет, вода разлилась, и несчастная золотая рыбка в судорогах забилась на влажной траве.
Там, с самого краю обрывистого холма, на фоне мерцающего и вспыхивающего ярчайшими красками неба, слились в поцелуе две фигуры.
Саске и Ино.

0

959

XXV

Саске вернулся домой, когда уже светало, и по земле стелился легкий утренний туман. Молодого человека мучила жажда. Казалось, что в пересохшем горле полно песка. Саске первым делом прошел на кухню, на ходу стягивая с себя футболку. Он ничуть не удивился, обнаружив, что Итачи тоже не спит, а самозабвенно колдует над одной из столешниц, тщательно смешивая в стеклянной чаше разные сорта перемолотого кофе. Судя по тому, как он был одет, вернулся старший Учиха тоже не так давно.
— Привет, Саске. Никак не пойму, то ли ты сегодня слишком рано, то ли поздно, — не оборачиваясь, поздоровался Итачи. — Завтракать будешь?
Саске молча прошел к холодильнику и вытащил из его пышущего холодом брюха бутылку минералки. Он отвинтил крышку и сделал два больших глотка, после чего устало опустился на небольшой кожаный диван, расположенный у стены, вытянул ноги и бросил рядом с собой футболку:
— Разыгрываешь заботливого брата?
Учиха-старший протянул руку вверх, открыл один из шкафов и достал блестящую металлическую турку:
— А ты опять не в настроении?
Саске откинул голову на спинку дивана, не выпуская из рук бутылки с водой, и устремил отсутствующий взор в потолок. Итачи пересыпал ароматную смесь из чаши в турку, добавил сахару и немного холодной воды из керамического кувшина и поставил вариться на умеренный огонь. Казалось, процесс доставляет ему истинное удовольствие.
— Эй, Итачи... — услышал он голос брата и коротко откликнулся:
— У?
Саске промолчал, будто что-то обдумывая, а затем сказал, все также глядя в потолок:
— Ради достижения своих целей ты мог бы стать жестоким?
— Странно слышать такой вопрос от тебя, — Итачи внимательно следил за варящимся кофе. — Смотря, какие цели и что подразумевать под жестокостью... Хотя, в конечном итоге, это вопрос о сути добра и зла.
— Ммм, ты прав...
— Разумеется, я прав. Глупый маленький брат у нас — это ты, — он услышал, что Саске усмехнулся, и серьезно продолжил. — Не существует абсолютного добра, как не существует и абсолютного зла. Все измеряется лишь нашим отношением. Мы сами выступаем мерой всему. Объясняю на пальцах: кто потеряет монету — огорчиться, но кто найдет ее — обрадуется. Поимка преступника может спасти кого-то, но сделать несчастной его семью. И так со всем. Не существует белого или черного. Любое наше действие порождает расходящиеся волны. А это, в конечном итоге, меняет мир.
Итачи замолчал, внимательно глядя на темную поверхность кофе.
— То есть, каково бы ни было наше действие в абсолюте оно ни хорошо и ни плохо? — через какое-то время спросил Учиха-младший.
— Тебе есть дело до абсолюта, Саске?
— Никакого...- без раздумий ответил тот. — Но тогда критерием добра и зла становится лишь мнение окружающих нас людей?
— Тебе есть дело до мнения окружающих людей?
— Нет. Хотя иногда я прислушиваюсь к тебе.
— Какая честь! — сыронизировал Итачи. — Но выходит, что если мы не хотим жить по указаниям других людей, нам приходится самим решать вопрос о сути добра и зла. И если что-то для нас более ценно — наверно, это и есть добро в каком-то высоком смысле. Я бы стал за него бороться. Например, для меня важен ты. И, случись беда, я бы сделал все, чтобы тебя защитить.
— Даже если бы пришлось жестоко обойтись с другими людьми?
— Я бы постарался этого избежать. Не люблю жертвы. Но если бы не было иного выхода — то да.
— Понимаю. Я бы тоже, — Саске встряхнул головой и размял плечи, будто сбрасывая с себя какой-то груз. — Кажется, я нашел ответ на свой вопрос.
Итачи увидел, что на стенках турки появились пузырьки, убавил огонь и тут же добавил в кофе парочку расщеплённых коробочек кардамона:
— Вот и отлично. А теперь хватит отлынивать. Готовь чашки — будем пить кофе.

***

«Сволочь! Скотина! Так поступить с Саем! Твоим животным должна быть змея. Ядовитая, холодная, вероломная змея»
— Сакура, посмотри, что ты сотворила с обедом! — из яростной задумчивости девушку вывел недовольный голос матери. Она ойкнула и взглянула на свою тарелку: овощи и омлет были истыканы палочками и превращены в какую-то аморфную, на вид совершенно несъедобную, массу.
— Прошу прощения, — она покорно склонила голову, обращаясь к матери и отцу. — Мне сегодня совершенно не хочется есть. С вашего позволения, я пройдусь по улице и подышу воздухом.
Возражений не последовало, и Сакура с облегчением поднялась в свою комнату, переоделась в широкие светлые брюки и облегающий топ, провела расческой по волосам и слегка подмахнула ресницы тушью. На весь процесс она затратила не более пятнадцати минут, но выглядела при этом как всегда прекрасно. Девушка вышла из дома и в растерянности остановилась на тротуаре, думая, куда ей направиться. Хотелось побыть наедине с собой и своими чувствами, попытаться разобраться в них.
Однако в этот момент голос подал ее вечный мучитель — мобильный телефон.
— Да? Ино? Добрый день, — Сакура поздоровалась очень сухо. — Встретиться? Сейчас? Но вообще-то... Ладно, хорошо... Что?.. Нет, я уже вышла из дома. В районном парке? О.К. Буду через пятнадцать минут.
«Этого мне только не хватало! Слушать про ее великолепный вечер с Саске!», — Сакура рассержено шла к условленному месту, нервно прикусив губу и рассекая толпы нарядно одетых людей — праздник еще продолжался. Неожиданно в голову девушке пришла достаточно очевидная мысль — «А что если они... О Боже! Нет!!! И думать об этом не желаю!». Она на секунду остановилась, топнула ногой, даже не заметив, как сразу посторонились от нее прохожие, и продолжила свой путь.
Ино уже ждала ее на лавочке в тени одной из парковых аллей. Солнце пробивалось сквозь листву, бросая мазки света на лицо девушки. Где-то слышались звуки оркестра. Мимо проходили группы мирно беседующих взрослых и смеющихся детей, многие из которых зажимали в ручонках воздушные шары или пушистые облака сахарной ваты.
Но вид Яманаки мало соответствовал жизнерадостности окружающей обстановки. Она была немного бледна и непривычно серьезна.
Сакура вместо приветствия молча опустилась на скамейку рядом с подругой. Почему-то вид Ино ее не огорчил, а скорее доставил мстительное удовольствие.
— Осуждаешь? — с оттенком вызова спросила сразу Яманака.
— А должна? — в тон ей ответила Сакура.
Ино склонила голову, едва ли не касаясь макушкой колен:
— Знаешь... Я ведь не надеялась... Давно уже не надеялась. Даже думала, что может, тебе повезет. Даже искренне хотела этого. Помнишь, как я старалась, чтобы организовать вашу встречу в парке? Не хотела видеть, как ты мучаешься...И с Саем... Мы же никогда не любили друг друга. Ни я его, ни он меня. Нам просто было весело вместе.
Сакура не издала ни звука, молча сидя и стараясь не смотреть на подругу. В голове ее зароились сотни воспоминаний. Харуно помнила о влюбленности Ино в Саске, но казалось, все это давно в прошлом. Яманака сама об этом говорила. Но если подумать... Ино всегда очень живо интересовалась отношениями Сакуры с Учихой. Харуно вспомнила, как дотошно расспрашивала Ино о первом вечере, когда Саске провожал Сакуру домой, и как она отпускала шутки по поводу молодых людей после поступления Харуно в группу. Множество подобных мелочей в один миг всплыло в голове Сакуры. А Ино тихо продолжала:
— Помнишь, как мы все смотрели на него? В детстве он казался сказочным принцем. Красивый, умный, никогда не был размазней. У него всегда все получалось, он был очень популярен и среди взрослых и среди сверстников. А ему было плевать на всех. Всегда. И наше обожание было в тягость. Никогда не забуду, как он вытащил ворох писем с признаниями из своего шкафчика и на глазах у всех выкинул в мусор. Там ведь было и мое письмо тоже...
Сакура с печалью во взгляде взглянула на подругу.
— Поэтому вчера... Когда он так увел меня и предложил быть с ним вместе... — Ино вскинула голову и выпалила, со звенящей яростью в голосе. — Поэтому вчера я была просто счастлива! Поэтому мне тоже было плевать, кто и что подумает! Поэтому мне все равно, будете вы меня осуждать или нет!
Сакура, не выдерживая взгляда Ино, прикрыла глаза и глухо произнесла:
— Ты не знаешь, что за человек Саске. Ты не знаешь, каким он может иногда быть.
Ино ответила все с той же яростью в голосе:
— Поверь, Сакура, я знаю! Теперь я знаю! Но мне все равно! — она схватила руки подруги и крепко сжала в своих, вынуждая этим посмотреть на себя. — Ты ведь тоже его любишь, да, Сакура? Ты ведь до сих пор его любишь? Именно поэтому у тебя с Сасори такая жалкая пародия на отношения? Но ты проиграла, Сакура! Прости, но ты — проиграла!
Чем она могла ей на это возразить? Чувствуя, словно на нее наваливается помрачневшее небо, Сакура не сказала ничего.

***

Приближается вечер, и длинные тени от соседних домов вплывают в окно, заполняя черными полосами ее комнату. Звонок телефона, взрывающий тишину.
— Ино... Я забрал вчера твой подарок. Заяц. Пушистый такой... Какие-то странные эмоции у него на мордочке — плохо разбираюсь... Я хотел его передать тебе. Давай сегодня вечером нагоним то, что упустили вчера.
— Прости, Сай... — ее голос тих и грустен.
— Ино? — вопрос зависает в воздухе.
На стене мерно тикают часы, город равнодушно шумит за окном.
— Прости, Сай. Я... Я и Саске... Ты понимаешь... Так получилось... И я хочу остаться с ним.
Воздух сгущается.
— Вот как?
— Да...
— Странно... Я не знаю, как реагировать... Но почему-то я не удивлен.
— Ты всегда меня хорошо понимал...
— Наверно, — он помолчал. — Что ж, прощай, Ино.
— Прощай Сай...
Он слышит, как в трубке звучат короткие, противные для слуха гудки. Он слушает и слушает. Переводит взгляд на розового зайца, пристроенного в прозрачной подарочной упаковке у двери. И неожиданно понимает, что за эмоции написаны на его мордочке. Это, действительно, странный заяц. Печальный розовый заяц.

***

Сай не рассчитывал, что первым, с кем ему придется столкнуться после праздников утром, окажется Саске. Это было сложно назвать приятным началом дня. Встретить Учиху с утра пораньше никогда не казалось ему доброй приметой, а в сложившихся обстоятельствах — тем более. Вспомнился европейский обычай, и захотелось сплюнуть через левое плечо. Желательно, в Учиху.
Саске стоял у кованых ворот школы, всем своим видом давая понять стекающимся к первому уроку девицам, что приближаться к нему опасно для жизни. При этом, видимо от скуки, он рассеянно пинал небольшой придорожный камешек.
У Сая возник соблазн пройти мимо, не поздоровавшись, но он сделал над собой усилие и на ходу буркнул невнятное приветствие. Однако просто так уйти не удалось.
— Эй, Сай... Я ждал тебя.
Они остановились друг к другу спинами.
— Я не хочу сейчас с тобой говорить, — Сай напрягся всем телом, но голос его звучал спокойно.
— Хмм... Значит, ты уже знаешь, — равнодушно сделал вывод Учиха.
— Я не хочу это обсуждать, но не думай, что я тебя обвиняю. Это ее выбор... Знаешь, хоть мы с тобой со средней школы учимся вместе и у нас есть общее дело, но ты мне никогда не нравился. И сейчас баллов к моему отношению не добавилось. Но тебе ведь плевать?.. — Сай слегка повернул голову, словно ожидая ответа, но Саске молчал. Это немного выводило из себя. Да и на какой ответ он рассчитывал? Сай подавил приступ злости:
— Надеюсь, ты не обидишь Ино. Хотя... Я снимаю с себя всякую ответственность за нее. Поступайте, как хотите...
Он тихо выругался и прошел в ворота школы.
Саске запульнул камешек в зеленый газон, росший на обочине подъездной дороги, и тоже неспешно двинулся за Саем. Его лицо не выражало абсолютно ничего.

***

— Вы слышали? Слышали? Учиха Саске встречается с девушкой!
— Да ты что?! Он кого-то выбрал? О нет!!! Быть не может!
— Как я завидую!
— Брось, вокруг много классных парней...
— Но такого как Учиха больше нет. Кому так повезло? С каким ледоколом столкнулся наш айсберг?
Разговоры наполнили школу. Неизвестно откуда и как были получены сведения, но новость облетела учащихся со скоростью разгоревшегося в сухом лесу пожара. Ино сразу почувствовала, как изменилось ее положение — взгляды большинства школьниц были прикованы к ней. Самые разные взгляды — завистливые, оценивающие, удивленные, неприязненные, просто любопытствующие. Во многих из них читалось: «Ну чем же я хуже нее! Она же совершенно обычная! Что Учиха в ней нашел?».
Не то, чтобы Ино не любила бывать в центре внимания, но такая пристальная сосредоточенность на ее персоне, дурно пахнущая негативом и попыткой выявить изъяны, немного нервировала девушку. Словно она участвовала в каком-то бесконечном дурном соревновании неизвестно с кем, а кругом были одни судьи, искавшие лишь повод, чтобы согнать ее с забега. Своими ощущениями она поделилась с подругами на одной из перемен, когда они возвращались в класс из библиотеки, где Яманаке досталась очередная щедрая порция внимания.
— По-моему, ты теперь особенно популярна у женского пола! Зачем тебе Саске? Может, подумаешь о смене ориентации? — Сакура сама почувствовала, что шутка прозвучала несколько ядовито.
— Ино, не расстраивайся, — попыталась поддержать подругу Хината. — Сплетни скоро утихнут. Всем наскучит это обсуждать, и они переключаться на другую тему. Самое главное, что любимый человек теперь с тобой. Я уверена, что даже Сай поймет.
— А я уверена, что в глубине души Ино получает удовольствие от такого обилия внимания. И о чувствах Сая, не думаю, что особенно заботится, — Харуно не могла избавиться от некоторой резкости тона.
— Сакура, зачем ты говоришь Ино такие вещи? Она сейчас в очень сложном положении. Мне кажется, мы должны поддержать ее, — Хината чувствовала себя неудобно и не понимала агрессивного настроя Сакуры.
— Не стоит, Хината. Пусть говорит, что хочет... Вот и выясним, наконец, какие мы подруги! — Ино остановилась посреди школьного коридора и с вызовом посмотрела на Сакуру. Та попыталась укротить захлестывающие ее эмоции, во главе которых пульсировала удушающая ревность:
— Прости, Ино. Я, действительно, перегибаю палку.
Ее плечи поникли, взгляд потускнел, и она пошла вперед, обгоняя подруг.
Все было верно. Ревность. Видеть, как утром Ино встретила Саске в дверях кабинета, как коснулась его плеча, вставая на цыпочки и что-то нашептывая в ухо — должно быть, простое приветствие. Но выглядело это так интимно, что Сакура резко отвернулась, чувствуя, словно по ее сердцу проводят скальпелем. Ни за что она не хотела бы показать своей боли. Только не этому черноглазому чудовищу, так легко играющему чувствами своих друзей. И сама она... Разве она не виновата перед Сасори? Она тоже хороша. Надо немедленно, выкинуть Саске из сердца и мыслей! Он не стоит ее мучений! Никогда не стоил!
Но как бы она себя не убеждала, внутренний голос с издевкой твердил ее; «Который раз ты себе обещаешь забыть его? Это все бесполезно. Это твое проклятие и тебе не избавится от него... Никогда».

0

960

XXVI

Прошла неделя. Ничего не происходило. Даже вынужденные вечерние прогулки с Саске вернулись к прежнему молчаливому режиму. Они полностью игнорировали друг друга. Саске как будто выполнял какую-то рутинную работу, а Сакура была рада затишью. Шагая рядом и, одновременно, бесконечно далеко друг от друга, каждый из них думал о своем. Сакура не знала, чего ждать от него. А может, она все это себе придумала? Может, он уже забыл обо всем, и объявленная им война окончилась, так и не начавшись, существуя лишь в ее воображении? Сакура не знала ответа.
В тоже время эта тихая неделя была мучительна в своей обыденности. Все было мирно и спокойно. Даже погода казалась какой-то усредненной — тихий ветер, скользящие по небу облака, отбрасывающие на город плывущие тени, нежаркое солнце, теплые вечера, которыми Сакура и Сасори прогуливались по празднично-летним улицам. Она чаще всего была задумчива и рассеяна, он — предупредителен и деликатен. Сасори окружал Сакуру вниманием и заботой, и она отогревала свое замерзшее сердце теплом его ненавязчивой любви. Как-то раз молодой человек предложил ей посетить вместе очередную вечеринку у Итачи. Девушка поспешно отказалась, сославшись на неожиданно начавшуюся головную боль. Обеспокоенный ее состоянием, Сасори проводил Сакуру домой, а сам все же отправился к другу.
Итачи встретил его в дверях с взлохмаченными волосами и испачканным сажей лицом. Сасори удивленно на него уставился:
— Косплеишь трубочиста? Привет!
Итачи посторонился, давая другу пройти:
— Да тут у нас очередной шумный вечерок случился.
Словно в подтверждение его слов, откуда со второго этажа донеслись крики и поток нецензурных слов, явно принадлежащих Дейдаре. А потом резко наступила гробовая тишина.
— Пошли наверх! А то пропустим самое интересное! — в голосе Итачи сквозило какое-то мстительное удовольствие.
Они поднялись по лестнице на второй этаж. Чем ближе молодые люди подходили к дверям комнаты старшего Учихи, тем явственнее Сасори ощущал горький запах гари. Итачи распахнул дверь, и их глазам предстала картина полного разгрома. Несмотря на раскрытое окно, по стеклу которого расползалась паутинка трещин, комната была наполнена сизоватым дымом. Хидан, схватив какой-то плед усиленно сбивал с двери шкафа занимающееся пламя. На опаленном ковре, который, видимо, уже успели затушить, Пейн держал скрученного в позу зародыша Дейдару, чей рот был заткнут каким-то куском материала наподобие кляпа. Тот дико мычал, мотал головой и предпринимал все возможные попытки, чтобы вырваться, пока Пейн стягивал ему руки за спиной компьютерным кабелем.
В первые несколько секунд Сасори не мог выговорить не слова, но потом начал громко и заразительно смеяться:
— Кажется, я знаю, кто виновник этого бардака!!!
Итачи прошел в комнату и присел на пол рядом с Пейном и Дейдарой, ласково пнув последнего ногой:
— Ну почему мои друзья всякий раз пытаются разнести мой дом вдребезги?!
Пейн завершил свою работу, которую Дейдара всячески пытался ему усложнить, и отпустил по-прежнему мычащего друга, усевшись рядом с Итачи. К ним присоединился Хидан, тоже окончивший воевать с горящей дверцей шкафа.
В разговоре под аккомпанемент нечленораздельных звуков, издаваемых Дейдарой, выяснилось, что неугомонный скульптор создал новое произведение с сюрпризом. Это оказалась фигурка Пейна с взрывным эффектом, который и был гордо продемонстрирован Дейдарой своим друзьям. В результате сей презентации так рвануло, что едва не выбило стекла, и в комнате начался пожар. К счастью, никто не пострадал и все отделались лишь мелкими царапинами, не считая катастрофы комнатного масштаба. Ясно было, что какие-то предметы, как и многострадальный ковер, придется заменять.
— Ну а теперь расплата! — проговорил Пейн тоном заправского злодея, плотоядно косясь в сторону Дейдары. — Итачи, тащи сюда какой-нибудь блестящий предмет!
Учиха легко вскочил на ноги, исчез из комнаты на пару минут и по возвращении вручил Пейну старинные серебряные часы с выгравированной эмблемой веера, прикрепленные к цепочке:
— Только аккуратнее. Это часы покойного отца, доставшиеся ему от деда.
Хидан подхватил скорчившегося Дейдару, придав тому сидячее положение, а Пейн стал плавно раскачивать часы перед лицом виновника взрыва.
«М-да... Не стоило гадить психоаналитику, владеющему гипнозом», — философски заключил Сасори.
Комнату наполнил голос Пейна, ставший мягким и обволакивающим:
— Все хорошо, Дейдара. Все спокойно. Видишь, как раскачиваются часы? Влево-вправо... Влево-вправо... Влево-вправо...
Скульптор-маньяк сначала пытался отвернуть голову, но под воздействием интонаций Пейна все же посмотрел на импровизированный поблескивающий маятник и уже не мог оторвать от него взгляда.
— Ты будешь слушать меня и выполнять все, что я буду говорить. Сделай несколько глубоких вдохов и плавных выдохов — вот так... Да... Все хорошо. Ты ощущаешь положение своего тела. И тебе удобно... Тебе удобно... Все больше и больше усиливается расслабление. Оно раскатывается по телу как теплое свернутое покрывало. От головы до ног. Ты расслабляешься и успокаиваешься. Веки тяжелеют, глаза закрываются. Ты ни о чем не думаешь... Ты ни о чем не думаешь, не сопротивляешься ни моему внушению, ни моей воле.
Постепенно можно было видеть, как затухает блеск в глазах Дейдары. Его голова тяжело склонилась, свесившись на грудь. Медленно закрылись глаза. Ресницы сначала слегка подергивались, но потом и эти движения прекратились.
Кругом все затаили дыхание, а Пейн продолжал:
— Тебе сейчас приятно и хорошо. Мой голос звучит все глуше и глуше, словно доносится издалека, но очень ясно для тебя. Ты слышишь только мой голос.
Пейн сделал паузу и улыбнулся нескрываемой ядовитой улыбкой:
— Когда проснешься, ты будешь считать себя женщиной. И тебе очень захочется мужчину. Ты попытаешься соблазнить первого, кого увидишь, кроме находящихся в этой комнате. Поэтому ты пойдешь на улицу и встретишь кого-нибудь по пути. Свой пол ты снова обретешь, когда я скажу тебе «стоп». Но ты будешь помнить все, что делал, когда считал себя женщиной. Очень хорошо будешь помнить. А теперь на счет три ты проснешься...
Сасори не удержался и издал тихий смешок. Рядом раздался сдавленное хихиканье Хидана. Итачи наблюдал за всем с легкой улыбкой, а Пейн невозмутимо продолжал:
— Итак... Раз... Два... Три...
При последнем слове Дейдара медленно открыл глаза и посмотрел на окружающих слегка затуманенным взором.
— Все, Хидан. Можешь его развязать и отпустить! — казалось, что Пейн вот-вот начнет потирать от удовольствия руки.
Высвобожденный Дейдара встал на ноги, взгляд его прояснился. Окружающие с интересом следили за его действиями. Неожиданно он кокетливо поправил пшеничного цвета волосы и пропел:
— Мальчики! Что-то я засиделась с вами! Пойду прогуляюсь и подышу свежим воздухом!
Он двинулся к выходу, плавно покачивая бедрами. В комнате грянул дикий хохот. Какое-то время никто не мог успокоиться, пока Пейн не напомнил, что жертва сейчас удерет и они пропустят весь спектакль.
Они дружно вывалились на лестницу, откуда можно было видеть коридор и Дейдару, уже подошедшего к входной двери.
Дверь распахнулась, и на пороге возник, не в добрый час прибывший, второй хозяин дома.
— О нет!!! Саске! — с ужасом простонал Итачи, а рядом с ним раздался новый взрыв смеха.
— Привет, Саске, — Дейдара склонил голову на бок и захлопал ресницами. — Какой ты серьезный! Наверно очень напряжен! У меня сегодня особое настроение... Хочешь я тебе сделаю расслабляющий массаж.
Еще никогда мужчины не делали Саске настолько сомнительных предложений. Он холодно посмотрел на Дейдару, ожидая, что тот немедленно прекратит свою дурацкую шутку. Но вместо этого блондин неожиданно повис у него на шее, томно вздыхая:
— Я сегодня такая легкомысленная! А ты такой сексуальный! Пойдем поиграем в твоей комнате в биллиард! Думаю, у тебя найдется прекрасный кий!
Хидан в приступе хохота сполз на пол, вцепившись в перила руками. Сасори медленно оседал по стенке, чувствуя, что от смеха ему не хватает воздуха. Пейн удовлетворенно покачивал головой, а Итачи в отчаянии закрыл лицо руками. Поэтому последующих действий он не видел, но легко их мог восстановить по раздавшемуся грохоту и резко наступившей тишине.
Итачи решился приоткрыть глаза: на полу валялся отправленный в нокаут Дейдара, с краю губ которого сочилась тоненькая струйка крови. Над ним возвышался Саске, с легким презрением глядя на неудавшегося трансвестита.
— Какого черта вы тут устроили, недоумки? — он перевел взгляд вверх на притихших молодых друзей.
— А, Саске! Прости-прости!!! Это была случайность! — миролюбиво проговорил Итачи. Вся троица засуетилась и спустилась вниз. Сасори склонился над Дейдарой, осторожно приподняв его голову:
— Саске... Ну ты даешь... Ты же его покалечить мог.
— Твое мнение — последнее, что я хочу услышать, — резко ответил младший Учиха.
— Не будь так груб! Из него получилась такая очаровательная девушка... Между прочим, очень похожая на твою подружку, — попытался пошутить Сасори, присев рядом с Дейдарой и отирая кровь с его лица. Он не ожидал последовавшей ответной реакции. В одно мгновение Саске подхватил потерявшего бдительность Сасори за ворот одежды и, вздернув, поставил на ноги. Глаза горели черным огнем.
— Не лезь в это! Лучше следи за своей девушкой! Лучше очень внимательно за ней следи! — в словах звучала явная, неприкрытая угроза.
Сасори с силой оттолкнул Учиху. Его лицо стало серьезным, брови сошлись к переносице, а в уголках губ пролегли жесткие складки:
— Что ты хочешь сказать?
Казалось, комната наполнилась электричеством. Итачи поспешно встал между двух мужчин, обернувшись к брату:
— Спокойно! Все успокоились! Саске, извини за неудачную шутку! Я потом все объясню...
Минуту казалось, что конфликт неизбежен. Они застыли друг против друга, подобравшись как готовые к прыжку звери.
— Саске, я прошу тебя, — тихо проговорил Итачи.
Младший Учиха молча отвернулся и пошел к лестнице. Сасори хмуро посмотрел ему вслед. Смутные подозрения закопошились в его душе.
«Что ты имел в виду, Саске?»

0


Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру №8


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно