воть))такой небольшой фанф,банальный конечно но ничо)))
нет, ты просто жутко ленивая а так неплохо)
Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру №7
воть))такой небольшой фанф,банальный конечно но ничо)))
нет, ты просто жутко ленивая а так неплохо)
Спустя минут 30 очнулся Саске,возле него спала сакура…Саске ничего не помнил о произошедшем,и решил что они просто заснули под деревом…он решил разбудить сакуру:
-Саку,милая!просыпайся!
-Саске….нуууу….-она открыла правый глаз-ну я хочу спать……
-пора пойти домой
-хорошо любимый-с этими словами она начала подниматься,но упала
-Саку?что с тобой?
-мутит,хочется пить..
-пить?-теперь в горле Саске запершило
-ладно пошли домой,там разберемся…-он поднял сакуру на руки и понес на опушку к мотику.усадив девушку они поехали домой
-Саске,я хочу пить!
-Я тоже,пошли на кухню)
Саске занес Сакуру в дом и понес на кухн,там он усадил ее на кресло и дал воды.Сакура выпила весь стакан,но ей было мало и Саске дал ей томатного сока.И снова мало…Тут сакура вспомнила Карин и встав с кресла залезла в холодильник где хранилось свежее мясо…Взяв нож она отрезала кусочек и пожевав его почувствовала как жажда немного утихла…Саске чуть не упал в обморок от такого поведения любимой,но она подошла к нму и дала стакан с какойто красной жижей и заставила его выпить сказав что полегчает.Он сделал глоток,и ему как ни странно полегчало…осушив свои стаканы они поняли что произошло,так как память начала возвращатся…Потом влюбленные пошли спать,так как тело начало болеть,из десен прорезались клыки…Проснувшись Саске поразился виду сакуры,она стояла возле зеркала и рассматривала себя..Розовые локоны стали по пояс и завились,глаза преобрели красный оттенок…Она была просто восхитительна.Сакура почувствовав на себе взгляд обернулась…увидев своим новым зрением любимого она почувствовала острое желание и накинулась на него…проснулись они к ужину…
-Пора на охоту)
Парочка оделась и вылетела в окно,Сакура сразу же обратила человека втайне от Саске правда(ему никого обращать не надо было)он заметил кровь на ее губе,но не задавал вопросов…Поужинав они понеслись на поиски Карин…
Конец
P.s. и жили они долго и счастливо))))
воть))такой небольшой фанф,банальный конечно но ничо)))
не хочу обижать автора, но конец действительно банальный и если честно ожидала чего то большего.
Отредактировано Iksi (2012-05-25 18:22)
Йа## написал(а):
Спустя минут 30 очнулся Саске,возле него спала сакура…Саске ничего не помнил о произошедшем,и решил что они просто заснули под деревом…он решил разбудить сакуру:
-Саку,милая!просыпайся!
-Саске….нуууу….-она открыла правый глаз-ну я хочу спать……
-пора пойти домой
-хорошо любимый-с этими словами она начала подниматься,но упала
-Саку?что с тобой?
-мутит,хочется пить..
-пить?-теперь в горле Саске запершило
-ладно пошли домой,там разберемся…-он поднял сакуру на руки и понес на опушку к мотику.усадив девушку они поехали домой
-Саске,я хочу пить!
-Я тоже,пошли на кухню)
Саске занес Сакуру в дом и понес на кухн,там он усадил ее на кресло и дал воды.Сакура выпила весь стакан,но ей было мало и Саске дал ей томатного сока.И снова мало…Тут сакура вспомнила Карин и встав с кресла залезла в холодильник где хранилось свежее мясо…Взяв нож она отрезала кусочек и пожевав его почувствовала как жажда немного утихла…Саске чуть не упал в обморок от такого поведения любимой,но она подошла к нму и дала стакан с какойто красной жижей и заставила его выпить сказав что полегчает.Он сделал глоток,и ему как ни странно полегчало…осушив свои стаканы они поняли что произошло,так как память начала возвращатся…Потом влюбленные пошли спать,так как тело начало болеть,из десен прорезались клыки…Проснувшись Саске поразился виду сакуры,она стояла возле зеркала и рассматривала себя..Розовые локоны стали по пояс и завились,глаза преобрели красный оттенок…Она была просто восхитительна.Сакура почувствовав на себе взгляд обернулась…увидев своим новым зрением любимого она почувствовала острое желание и накинулась на него…проснулись они к ужину…
-Пора на охоту)
Парочка оделась и вылетела в окно,Сакура сразу же обратила человека втайне от Саске правда(ему никого обращать не надо было)он заметил кровь на ее губе,но не задавал вопросов…Поужинав они понеслись на поиски Карин…
Конец
P.s. и жили они долго и счастливо))))
воть))такой небольшой фанф,банальный конечно но ничо)))не хочу обижать автора, но конец действительно банальный и если честно ожидала чего то большего.
Отредактировано Iksi (Сегодня 18:22)
Подпись автора
Я ветер - свободный и неприступный, но тот кто поймает меня получит ВСЕ...
я тоже,но просто я параллельно другой пишу огроменный просто фанфик с выкрутасами и нежданчиками...и на этот очень мало времени остается..я все понимаю,так что не обижаюсь,ведь это конструктивная критика....
я тоже,но просто я параллельно другой пишу огроменный просто фанфик с выкрутасами и нежданчиками...и на этот очень мало времени остается..я все понимаю,так что не обижаюсь,ведь это конструктивная критика....
Ну тогда все понятно, что же ждем твоего нового творения)
оу!звучит как вызов!))
оу!звучит как вызов!))
Скорей всего любопытство читателя))))
Когда любовь ждет
Глава 6
Сакуре сообщили, что большая группа всадников приближалась к Першвику со стороны Монтвина. Узнав, что их много, она замерла, но потом решила, что ее собирается посетить Кадзуки, и на этот раз захватила с собой больше слуг, чем обычно.
Она приняла обычные меры предосторожности, направив всех способных мужчин, находившихся в крепости, на башню, чтобы они производили впечатление войска. Она не могла бы очень возражать против того, чтобы слуг из Першвика переманивали в Монтвин, однако горячо протестовала, когда речь шла о том, чтобы сократить число ее тяжеловооруженных воинов.
Она отправила в деревню одного из слуг предупредить тех, кому следовало скрыться в лесу до тех пор, пока опасность не минует. Еще она отправила Юри и двух юных служанок в свои покои, где они никому не попадутся на глаза. Юри бесцеремонно воспротивилась. Ей не хотелось упускать приятную возможность принимать гостей. В ответ Сакура резко бросила:
— Ты хочешь, чтобы тебя изнасиловали в саду, как Этелинду? А ты видела, на что она была похожа, когда Хидан ее отпустил?
Гнев и отвращение Сакуры напугали Юри. Сопровождая леди Кадзуки в Першвик, Хидан проявлял к ней величайшее внимание и почтение, отчего Сакура усомнилась в истинном характере их отношений. Приезжая в Першвик без Кадзуки, он проявил себя совсем по-иному, настолько мерзко, что Сакура была поражена. По словам Этелинды, ему доставляло удовольствие причинять ей боль, и хотя Сакура направила в Монтвин жалобу на него, тем дело и кончилось.
Тетя Микоро и Сакура присоединились в зале , к Какаши, чтобы приветствовать посетителей. Сакура собралась с силами к очередной неприятной встрече с Кадзуки, но она никак не ожидала, что придется увидеть столь ужасное зрелище, когда отец приблизился к ней вместе с Кадзуки. Она с трудом узнала его. Ее отец здесь? Ее голова закружилась от внезапно нахлынувших бурных чувств: горечи, ненависти, скорби из-за его жалкого вида и отсутствующего выражения на изможденном лице. Несомненно, он стал пьяницей. Однако на лице его отражалась любовь, любовь к Сакуре.
— Сакура?
В голосе Фугаро звучало удивление, как будто он не был уверен, что это его дочь. От этого горечь Сакуры взметнулась, заслонив все остальные чувства. И действительно, почему он должен узнать ее? Теперь она женщина, не ребенок. Он не видел ее шесть лет. Шесть лет!
— Вы оказали нам честь, мой господин, — холодно произнесла Сакура. — Садитесь у огня, а я прикажу подать угощение.
Ее ледяное обращение смутило Фугаро.
— Что-то не в порядке, сердце мое? Тебе не по сердцу твой муж?
Ее сердце пронзила нежность, но она была поражена его словами.
— Муж?
— Ты притворяешься, Сакура, — вмешалась Кадзуки . — Ты же знаешь, что отец говорит о том, чьей женой ты станешь завтра.
— Что?
— Сакура не притворяйся, — томно отозвалась Кадзуки. — Имена вступающих в брак объявлены. Брак состоится по велению короля. Как тебе известно, отец твой направил тебе уведомление, как только прибыл посланец от короля. — Она повернулась к мужу. — Разве это не так, Фугаро? — Фугаро был так поражен, что придавал этой сцене еще большее правдоподобие. — Не говори только, что ты забыл сообщить ей об этом! Бедной девочке остается только сегодняшний день, чтобы подготовиться! О Фугаро, как мог ты забыть про такое?
Какаши был так же потрясен, как и Сакура, но он не мог допустить, чтобы новость сразила его, как это случилось с Сакурой. Отныне жизнь Какаши изменится так же, как и ее жизнь. Ее муж станет ее господином и хозяином. Какаши и других вассалов Сакуры на свадьбе попросят повторить клятву верности ей, тем самым подтвердив, что они принимают ее мужа. Не было сомнений в том, что Какаши подтвердит свою клятву Сакуре. Независимо от того, одобрял он ее мужа или нет, он никогда не покинет ее Но другие вассалы Сакуры, возможно, предпочтут уйти от нее — Кто муж моей госпожи? — спросил Какаши, и Кадзуки улыбнулась, чувствуя, что все худшее позади.
— Вас, несомненно, обрадует весть о том, что это ваш сосед, новый хозяин Кемпстона.
В наступившей от всеобщего потрясения тишине Какаши посмотрел на Сакуру и увидел, как краска сошла с ее лица. Она не произнесла ни слова, и он понял почему. Она не могла противиться воле короля, как бы ни воспринимала его решение. «И ей уже пришло время выйти замуж», — подумал Какаши. Эта мысль уже давно приходила ему в голову. Она привыкнет к супругу. Ей придется привыкнуть.
Ни слова не говоря, Сакура повернулась и выбежала из зала. Закрывшись в своей комнате, она бросилась на кровать и от жалости к самой себе разразилась рыданиями. Отец так равнодушен к ее судьбе, что дождался самого кануна свадьбы и только тогда сообщил ей о предстоящем событии. Неужели он не испытывает к ней совсем никаких чувств? Что случилось с тем любящим человеком, который когда-то был ей настоящим отцом?
Наконец она вспомнила, что не одна в комнате, и огляделась по сторонам. Служанки, стоявшие с широко раскрытыми глазами, никогда еще не видели, чтобы она плакала. Она решительно осушила слезы, смущенная тем, что столь по-детски поддалась чувствам. Гнев оказался благом, он помог ей снова обрести уверенность.
Сакура отправила служанок на кухню, отдав распоряжения относительно ужина, а потом села возле очага, радуясь, что может подумать в одиночестве. Она понимала, почему король вмешивается в ее жизнь. Его не беспокоило то, что она не замужем. Вмешаться его попросил Черный Волк. Она была в этом уверена, но не могла понять, ради чего этот человек добивается брака с ней?
Прошел почти месяц после того, как сгорела избушка дровосека, и Сакура приказала, — чтобы никто из ее людей больше не ступал на землю Круела. Вреда этому человеку уже не причиняли, разве не так? Если бы она не положила конец выходкам крепостных, можно было бы думать, что он хочет на ней жениться именно ради своего спокойствия. Но поскольку в течение месяца мир никто не нарушал, причина заключалась в другом. Действительно, ей полагалось великолепное приданое, но большинство союзов заключались ради того, чтобы помимо денег заручиться помощью, а на помощь со стороны ее отца рассчитывать было нельзя. Значит, у Черного Волка были другие расчеты. К тому же владелец Кемпстона ранее никогда не видел ее, поэтому и с этой стороны нельзя было найти объяснение. Тогда зачем же она нужна ему?..
Она глубоко вздохнула, вспомнив слова Гаары: «Мне нужно уехать. Я достаточно наслышан о Черном Волке и знаю, что не могу остаться и сопротивляться тому, чтобы он присвоил мою землю. Он убил бы меня. Его не волнует то, что я невиновен в тех преступлениях, которые, как он считает, я совершил».
«В каких преступлениях?» — спросила Сакура в возмущении.
«Какое они имеют значение! — воскликнул Гаара. — Король убил моего отца и лишил меня наследства, чтобы иметь возможность отдать Кемпстон своему наемнику-французу Учихи Саске, этому дьяволу Черному Волку. Неудивительно, что ему дали такое прозвище! Это зверь-грабитель. Мне даже не позволили попытаться решить дело с помощью суда!» — простонал Гаара.
Видя ярость Гаары, Сакура возмутилась. Она знала его всю свою жизнь. В детстве они вместе играли, и она даже мечтала стать его женой. Однако по мере взросления обнаружилась его слабохарактерность, и Сакура поняла, что он будет плохим мужем, но они оставались друзьями. Несправедливость короля была чудовищной, и даже хуже того, потому что Гаара не отличался храбростью, чтобы защитить себя, и некому было помочь ему.
«Гаара, если ты решишь защищаться, то я созову своих воинов».
«Нет, — прервал он ее взволнованно. — Сакура, мне известно, что ты готова мне помочь, но я не могу просить тебя об этом. Черный Волк слишком силен. И даже сейчас он со своими воинами готовится захватить Кемпстон. Если бы за его спиной не стоял король…» — Он умолк, и было понятно, что только король помешал бы ему вступить в схватку.
«Куда ты уедешь, Гаара?»
«В Ирландии живет один из моих двоюродных братьев».
«Так далеко?»
«Придется. Если я останусь в Англии, Волк найдет и убьет меня. Это чистая правда, Сакура, — уверенно сказал он. — Мало того, что Генрих отдал мой дом Черному Волку. Этот выродок жаждет моей смерти, чтобы я никогда не смог потребовать вернуть мне Кемпстон Не стану пересказывать тебе все, что слышал о нем, потому что ты станешь бояться своего нового соседа. Но знай — он похож на Генриха. Он тоже никогда не забывает причиненного ему зла, сохраняет в сердце ненависть. Веди себя с ним осторожно, Сакура. Помни об этом».
Ей не следовало забывать предупреждения Гаары и нужно было постараться сохранить мир с соседом. Теперь было слишком поздно. «Он никогда не забывает причиненного ему зла, сохраняет в сердце ненависть».
Сакуру охватил ужас. Она была причиной неприятностей Учихи Саску, и у него был повод ненавидеть ее.
— Тебе нечего делать, Сакура? — послышалось за ее спиной.
Она обернулась и увидела, что в комнату вошла Кадзуки.
— Нет ничего, что требовало бы моего внимания, госпожа.
— Рада слышать это. Я опасалась, что ты откажешься.
Сакура сухо улыбнулась.
— Если говорить об этом, госпожа, могу сказать только одно — выбор короля неприемлем.
— Дорогая, я не осуждаю тебя. Если бы я знала, что моего мужа интересует только владение моей землей, мне это тоже было бы не по душе «Ах, вот в чем дело!» — подумала Сакура и спросила:
— Вам это известно?
— Видишь ли, Учиха пытался купить Першвик. Разумеется, Фугаро пришлось сказать, что он не может продать его, что это часть твоего приданого. Тогда он попросил тебя в жены, но твой любимый отец не пожелал отдать тебя тому, кого интересует только твоя земля.
— Отец отказал в его просьбе?
— Конечно. Но ты видишь, что получилось. Этот человек пошел прямо к королю, и теперь, хочешь не хочешь, ты достанешься Учихе.
— Нет, не достанусь. Я сказала, что не принимаю его. Я не стану женой Учихи Саске.
На мгновение в глазах Кадзуки вспыхнул огонек.
— Конечно, станешь. По правде говоря, Сакура, хорошо было бы иметь выбор, но раз в дело вмешался король, ты должна понять, что выбора нет. Если отцу придется вынуждать тебя, это разобьет его сердце, но он будет вынужден заставить тебя. Он не может пренебречь распоряжением короля.
— Зато я могу.
— Не будь глупой девчонкой! — бросила Кадзуки, представив себе столкновение отца с дочерью, в ходе которого слишком многое может вскрыться и все может рухнуть.
— Генриха интересуют только собственные желания, а он желает, чтобы ты стала женой Учихи. Ни твой отец, ни ты не бросите вызов королю.
Вспыхнув от гнева, Сакура вскочила со стула.
— Оставьте меня, Кадзуки. Нам больше нечего сказать друг другу.
— Есть что сказать, — мрачно ответила Кадзуки — Ты поклянешься мне всем святым, что выйдешь замуж за нынешнего владельца Кемпстона.
— Клянусь, что нет.
— Глупая! — резко выкрикнула Кадзуки. — Ты сама этого хотела. Хидан! — позвала она, и в комнату вошел тот, кого Сакура боялась. — Ты знаешь, что нужно сделать, — продолжала Кадзуки , обращаясь к нему. — Не отходи от нее до тех пор, пока она не принесет клятву.
С этими словами Кадзуки вышла из комнаты. Она пошла убедиться в том, что в зале никого нет и в ближайшее время не появится. Никто не должен слышать.
Сакура попыталась сдержать бешеное биение сердца, готовясь к худшему со стороны этого могучего грубияна. Длинные спутанные волосы и густая борода точно соответствовали его грубым манерам. Тусклые глаза пронзили Сакуру странным светом, отчего ее охватил страх. Она похолодела при виде кривой ухмылки Хидана.
Глава 7
Детям младше 14 не читать!!!!!!
Той ночью в Круеле леди Карин терзал страх иного рода. Она не хотела, чтобы ее опять отправили ко двору, где раньше она была лишь одной из фрейлин принцессы Элис, лишь еще одним красивым лицом среди многих. Там она не имела власти, не могла сама распоряжаться собственной жизнью. Ей навсегда придется угождать принцессе, выполнять ее поручения, сносить дурное настроение.
Не имеющую земли вдову, без родственников, в будущем ожидало мало хорошего. Но самое главное, Карин узнала, что быть женой не так хорошо, как любовницей. Она была любовницей своего мужа до того, как они заключили брак, и впоследствии ее обстоятельства изменились так резко, что, когда он умер, она не горевала. Мужчина будет не так стараться угодить жене, как любовнице, потому что жена не может оставить его, а любовница может.
Еще она знала, что муж занимается любовью не так хорошо, как любовник. Возможно, виной тому была церковь, проповедуя, что акт любви служит только для деторождения, а не для радости. Муж Карин был внимательным любовником до тех пор, пока они не поженились, а после этого он стал воспринимать союз их тел лишь как обязанность и, как любую обязанность, предпочитал выполнять побыстрее.
Нет, Карин была не так глупа, чтобы желать еще одного брака, даже со своим нынешним любовником, несмотря на то, что он был красивее всех мужчин, которых она когда-либо заполучала в свою постель. Но и оставить его она тоже не хотела. Возможно, он бывает резок, однако положение любовницы Учихи Саске оказалось гораздо лучше, чем то, на которое она могла рассчитывать. С ней обращались учтиво, почти так, как будто она была хозяйкой крепости Круел. Здесь она обладала такой же властью, как любая жена владельца, и это пришлось ей по душе. Здесь не было другой женщины высокого положения, только служанки, не было той, которой она должна прислуживать. Здесь был только Саске, а он не просил у нее ничего из того, что она сама не хотела бы дать.
Однако Карин не питала иллюзий относительно такого положения. Здесь у нее было все, что ей требовалось, но так будет, пока это устраивает Саске. Когда сочтет нужным, он отправит ее назад ко двору, и она ничего не сможет сделать. Она могла только оттянуть это время и выманить у него как можно больше подарков, драгоценностей, чтобы при расставании могла купить в Лондоне дом, в котором стала бы предлагать свои прелести.
Если сейчас Саске отвергнет ее, ей придется вернуться к принцессе или заняться поисками нового любовника. Карин понимала, что никогда не сможет найти такого мужчину, как Саске, готового ввести ее в свой дом. Сейчас ей это удалось только потому, что у него не было жены.
Было уже поздно, когда Саске вошел в свои покои и обнаружил Карин, глубоко зарывшуюся на его просторной кровати. Она не спала. Карин следила за ним, когда он прошел через всю комнату к угасавшему в очаге огню. Он не посмотрел в ее сторону, и, заметив хмурое выражение его лица, она промолчала. Не размышляет ли он о том, как сказать ей, что они должны расстаться?
— Карин, помоги мне снять панцирь. Я уже отправил прочь моего бестолкового оруженосца.
Значит, он знал, что она здесь и что она не спит. Эта простая просьба сказала ей так много, что она едва не рассмеялась. Он не забыл о ней! Он намеревается разделить с ней постель. Она поняла, как он относится к своей будущей жене, раз таковы были его намерения в ночь накануне свадьбы.
Карин выскользнула из постели. Она не стала надевать ночную рубашку. Это была крупная, будто статуя, женщина двадцати трех лет от роду, с красивой фигурой, которой она гордилась.
Ей не было нужды пользоваться скрытыми под одеждой ухищрениями, чтобы производить ошеломляющее впечатление в плотно облегающих повседневных туалетах. Нагой она держалась гордо, огнено-красные волосы ниспадали по спине.
Саске смотрел, как она медленно приближается. Она сразу же почувствовала, какое воздействие оказывает на него.
— Сядь, мой господин, — промурлыкала она. — Я не такая высокая, чтобы снять с тебя тяжелую кольчугу.
Усмехнувшись, Саске подошел к табуретке, стоявшей возле очага. Карин взялась за нижний край кольчуги и приподняла его, потом, когда он сел, сняла ее. Некоторые рыцари во время боевых походов не снимали доспехи помногу дней, и от них исходила вонь посильнее, чем от нечищеного стойла, но, насколько ей было известно, с Саске так не бывало. Сейчас от него исходил запах пота, его собственный приятный запах.
— Ты отсутствовал несколько дней, Саске, — произнесла она, слегка наклонившись, чтобы развязать шнуровку на панцире. — Я уже подумала, увижу ли тебя еще хотя бы раз до твоей свадьбы.
Он фыркнул, и Карин с радостью отметила это про себя. Не слишком ли она рискует, говоря о свадьбе?
— Сай был занят на охоте, чтобы добыть припасы к празднику, — продолжала Карин. — Я же следила за тем, чтобы убрали зал, потому что твой управляющий был слишком занят.
Это была не правда. Она никогда не снисходила до того, чтобы присматривать за слугами, но Саске этого не знал. Она хотела дать ему понять, что не возражает против его брака, что готова помочь.
После этого Карин сняла с него сорочку и нижнюю рубашку, умышленно двигаясь так медленно, что Саске силой посадил ее себе на колени еще до того, как она успела отложить его одежду в сторону Притворяясь недовольной, она взвизгнула, и Рольф впился горячим поцелуем в ее губы.
Она почувствовала, как он распалился, но это ее не тронуло, хотя она и испытала удовлетворение, поняв, как страстно он желает ее. Карин отклонилась назад, упираясь руками в его грудь, чтобы он не смог опять прильнуть к ее губам.
— Значит, ты по-прежнему жаждешь меня? — спросила она.
— Что за глупый вопрос? — Он нахмурился. — Разве тебе кажется, что это не так?
— Узнав о твоей свадьбе, мой господин, я не была уверена, что ты будешь и дальше испытывать такое же желание, — тихо, как бы горестно ответила она.
— Тебе не стоит думать об этом, — резко отозвался Саске.
— Но "я вынуждена это делать, мой господин. Я так боялась, что ты отправишь меня прочь. — На ее глазах выступили слезы, явно рассчитанные на жалость.
— Зачем бы я поступил так?
Затея Карин едва не провалилась, когда на ее лице появилось удивленное выражение, но она быстро взяла себя в руки.
— Я хочу остаться, Саске, однако… у твоей жены, может быть, найдется, что сказать о таком положении.
— Она ничего не скажет.
— Раз ты так говоришь, значит, не представляешь, что такое женская ревность. Если она узнает, что ты хоть каким-то образом оказываешь мне знаки внимания, то потребует удалить меня.
— Здесь она ничего требовать не станет, — уверенно ответил он. — Моя воля станет и ее волей.
— Но ты, Саске, не всегда бываешь здесь, — подзадорила его Амелия. — А если она окажется жестокой? А если она будет бить меня?
Он оскалил зубы.
— Тогда и ее изобьют. Я не допущу, чтобы мои люди жили в страхе перед их хозяйкой. Она ждала не такого ответа.
— Но как я смогу защититься от ее гнева, если тебя не будет дома? — настаивала Карин.
— Карин, ты тревожишь себя без причины. Она здесь не будет распоряжаться. Я женюсь на ней всего лишь ради ее земли.
— Это правда? — Она не смогла скрыть удивления, и Саске засмеялся.
— Дорогая, если бы я возжелал ее, тогда ты была бы мне не нужна.
Карин усмехнулась — от испытанного чувства облегчения у нее даже закружилась голова.
— Завтра на свадьбу сюда соберется много гостей. Что ты скажешь им…
— Что ты — моя управительница.
Она обхватила его за шею руками и прижалась своей упругой грудью к его груди.
— Значит, Саске, мое положение здесь не изменится? Слуги должны по-прежнему повиноваться мне и…
— Женщина, ты слишком много болтаешь.
Саске прижался к ее губам. Он понял смысл ее хитрой затеи, и она развеселила его. Однако если бы он не нуждался в этом развлечении, он бы не развеселился, потому что был не из тех, кого можно использовать в своих целях. Если бы он не хотел дать ей желаемое, то момент ее обращения с просьбой не имел бы значения. Он не хотел зависеть от плотских утех.
По мнению Саске, женщины были глупыми существами, пригодными только на то, чтобы шить, сплетничать и создавать неприятности. Его мать и дамы из ее окружения объяснили ему это. Все женщины пользовались постелью для того, чтобы добиваться своего. Многие годы он наблюдал, как его мать прибегала к уловкам в отношениях с его отцом. То же самое он видел при каждом королевском дворе, где ему приходилось бывать. Он взял за правило никогда не давать женщине того, что она просила, если просьбу свою высказывала в спальне.
Закончив беседу с Карин, Саске выбросил ее из головы. Раз Карин больше не отвлекала, его мысли обратились к тому, что так глубоко его беспокоило. В приступе ярости он решил, что ему нужна Сакура Хоруно. Еще одна вспышка ярости привела его к королю, чтобы заполучить ее. Теперь, когда гнев оставил его, Саске преисполнился опасениями.
Ему не нужна жена, которой он не мог бы гордиться и кого никогда не полюбил бы. Он решил оставить ее безвыездно жить в Першвике, сказав себе, что основание тому — причиненные ему неприятности, но в действительности Саске беспокоили слухи о ее безобразной наружности. Он даже начал испытывать чувство вины. Она была некрасивой не по своей вине. Возможно, она стала такой зловредной из-за своей непривлекательной наружности.
В глубине души Саске было скверно из-за того, что его глупый вспыльчивый характер привел к такому повороту событий. Честь не позволит ему недостойно выйти из создавшегося положения, и с каждым днем его чувство вины усиливалось при мысли о девушке и ее ожиданиях. Скорее всего, это бедное создание сверх меры радовалось тому, что для нее наконец нашелся супруг, пусть даже такой, с которым ей пришлось враждовать. Почему же ей не радоваться? Какие надежды на будущее были у нее раньше, до этого?
От охватившего Саске чувства вины он едва не задохнулся. Возможно, он не прогонит ее. В Круеле находилась старая башня. Жена может поселиться в ней. Ему не придется встречаться с Сакурой, а ей не придется подвергнуться бесчестью из-за того, что муж отправит ее прочь из своего дома. И все же ее мечты о ребенке, о нормальной замужней жизни рухнут. Он опять начал думать о том, сможет ли лечь с ней в постель, не подействует ли на него разочарование, когда он увидит Сакуру. Каждому мужчине хочется иметь наследника, и Саске не был исключением. Однако если при виде ее нельзя будет…
Эти мысли и чувства тревожили его, чьи нервы обычно были подобны стали. Завтра ему придется лечь с ней в постель, по крайней мере, в тот самый первый раз, и наутро, как того требует традиция, ее родители и другие гости осмотрят простыни после брачной ночи. Без некоторых обычаев, например, церемонии проводов жены в спальню, он сможет обойтись, но ему никоим образом не обойтись без осмотра белья, подтверждающего целомудрие девушки. Этого никак не избежать. Ему придется либо лечь с Сакурой в постель, либо же столкнуться с таким количеством шуток в свой адрес, которое не сможет стерпеть его нрав.
Глава 8
Сакура пришла в себя, когда Юри вскрикнула от изумления. Она готова была обругать девушку — та привела ее в чувство и тем самым заставила ощутить боль.
— Моя госпожа, что они сделали с вами? — запричитала Юри. — Ваше лицо почернело и опухло. Пусть они поджарятся на адском огне! Пусть рука, посмевшая коснуться вас, сгниет и отвалится! Пусть…
— Замолчи, Юри! — прикрикнула Сакура, стараясь как можно осторожнее двигать челюстью. — Ты же знаешь, как легко у меня появляются царапины Просто я выгляжу хуже, чем чувствую себя на самом деле.
— Это правда, моя госпожа?
— Принеси мне зеркало.
Сакура попыталась улыбнуться, чтобы успокоить девушку, однако ее подбородок и лопнувшие и покрытые кровью губы слишком болели, и улыбка ей не удалась. Посмотрев в зеркало из полированной стали, она убедилась, что выглядела так, будто побывала под копытами могучего боевого коня.
Один глаз Сакуры полностью заплыл, второй превратился в узкую щелку. На губах, подбородке и под носом засохла кровь, но ее едва было видно на фоне сине-черных кровоподтеков, покрывавших все лицо. Ей и думать не хотелось, на что стали похожи грудь и руки, ведь Хидан наносил удары не только по лицу.
Она была в одежде, в той самой, в которой ее застал Хидан. Должно быть, кто-то не впустил Юри к ней в этот последний вечер, поэтому она не разделась. Сакура поняла, что потеряла сознание сразу после ухода Хидана и только сейчас пришла в себя.
— Пожалуй, мне приходилось выглядеть и лучше, — промолвила Сакура, положив зеркало. — Мне казалось, что он сломал мне нос, но теперь вижу он заживет, как и все остальное.
— Моя госпожа, как вы можете шутить?
— Потому что это лучше, чем плакать. А я бы действительно заплакала, если бы задумалась, чего они добивались при помощи побоев.
— Стало быть, вы станете его женой?
— Ты уже знаешь об этом?
— Моя госпожа, лошади уже оседланы и ждут. Все готово в дорогу… кроме вас.
Сакура отдала бы все, что угодно, лишь бы избежать предстоящего, но коль скоро она дала слово, поклявшись всем святым, а заодно могилой матери, ей придется выйти замуж за Учиху Саске. Не важно, что ее согласие было добыто при помощи побоев — она произнесла необходимые в таких случаях слова и должна держать обещание.
Она была готова заплакать. Сакура была уверена, что выдержит побои, но Хидан снова и снова наносил ей пощечины, и даже когда щеки ее приобрели пунцовый цвет, Сакура не стала просить пощады. Однако Хидан начал избивать ее кулаками. Она держалась сколько могла, думая, что побои не могут быть хуже того, что уготовил ей Черный Волк. Но, поняв, что если Хидана не остановят, то он убьет ее, а остановить его было некому, она покорилась. Если отец допустил такое, он не станет спасать ее.
Никто не вмешался. Никто не пришел, даже когда она громко закричала. Она поняла, что помощи не дождется. Пришлось согласиться на то, чего от нее добивались.
Какаши убьет Хидана из-за нее, но что это даст? Этот негодяй только выполнял приказ ее отца. И хотя Сакура задыхалась от горя и ненависти к своему отцу, она боялась, что насилие будет продолжаться. Поэтому ей придется скрыть следы побоев.
— Юри, принеси мои лекарства, потом найди подходящее для моей свадьбы платье. Меня не волнует, известно ли моему мужу, что меня силой вынудили стать его женой, но больше никто не должен этого знать. Ты поняла? Найди мне темную вуаль и перчатки. У меня опять началась детская сыпь, и некогда приготовить лечебную мазь. Ты поняла? Сейчас ты пойдешь и расскажешь это моей тете и Какаши.
— Но вы выросли и сыпи уже не может быть.
— Знаю. Но ведь я могла так разволноваться, ожидая встречи с моим будущим мужем, что она возобновилась. И вполне понятно, что мне хочется скрыть ее. Сделай так, чтобы Какаши поверил в это. Займись этим прямо сейчас, а потом возвращайся и помоги мне одеться. И возьми мои снадобья в Круел. Позже они мне еще понадобятся.
Оставшись одна, Сакура опустила голову на руки и зарыдала. Весь этот день ужасы будут преследовать ее.
Ушибы и царапины она смазала смесью из корня болотного папоротника и розового масла. Чтобы успокоить нервы и ослабить боли, она выпила успокаивающий сироп из цветов ромашки. Она могла бы выпить еще и целебную смесь из белого мака, но побоялась, что от этого снадобья заснет во время брачной церемонии.
Когда Юри вернулась, Сакура уже почувствовала действие успокаивающего средства.
— Ты передала Какаши то, о чем я распорядилась?
— Да. Он очень жалел и сказал, что сам объяснит вашему мужу, почему вы закрыты вуалью. А ваша тетя заплакала. Она собиралась прийти к вам, но леди Кадзуки всю ночь и утро занимала ее разными поручениями. Кажется, она вообще не спала.
— Вот и хорошо. Не хочу, чтобы она видела меня в таком состоянии. — Открыто посмотрев в глаза своей юной служанке, она спросила:
— Юри, скажи мне — у тебя когда-нибудь был мужчина?
— Госпожа! Я…
— Я не стану бранить тебя, Юри, — быстро успокоила ее Сакура. — Моя мать умерла, не подготовив меня, она думала, что успеет это сделать позже. И тетю Микоро я не могла расспрашивать о подобных вещах. Мне хочется знать, с чем я сегодня столкнусь. Расскажи.
Юри опустила глаза и тихо заговорила:
— Госпожа, в первый раз вы ощутите боль. Из-за разрыва вашего девичества вам станет больно и появится кровь, которую наутро покажут на простынях. Но боль не острая и пройдет быстро. А потом — очень приятно.
— Правда? Другие девушки при дворе говорили, что это ужасно.
— Они говорили не правду. Или же повторяли то, что слышали от своих матерей. — Она пожала плечами. — Некоторые женщины от этого всегда испытывают боль, потому что считают, что получать от этого удовольствие — грех. Но если питаешь к своему мужу хоть немного чувства… — Поняв собственный промах, Юри задохнулась:
— Госпожа, простите меня. Я знаю, этот человек вам не нравится.
— Стало быть, я обречена всегда испытывать боль? Но и я ему не нравлюсь, поэтому, быть может, он не будет часто меня беспокоить. Юри, благодарю тебя за то, что ты рассказала.
Сакура подумала, что должна сохранять спокойствие. Она не могла уехать в Круел, сотрясаясь от страха. Если он рассчитывал на то, что она поддастся, ему предстояло узнать многое про Сакуру Харуно.
Когда любовь ждет
Глава 6Сакуре сообщили, что большая группа всадников приближалась к Першвику со стороны Монтвина. Узнав, что их много, она замерла, но потом решила, что ее собирается посетить Кадзуки, и на этот раз захватила с собой больше слуг, чем обычно.
Она приняла обычные меры предосторожности, направив всех способных мужчин, находившихся в крепости, на башню, чтобы они производили впечатление войска. Она не могла бы очень возражать против того, чтобы слуг из Першвика переманивали в Монтвин, однако горячо протестовала, когда речь шла о том, чтобы сократить число ее тяжеловооруженных воинов.
Она отправила в деревню одного из слуг предупредить тех, кому следовало скрыться в лесу до тех пор, пока опасность не минует. Еще она отправила Юри и двух юных служанок в свои покои, где они никому не попадутся на глаза. Юри бесцеремонно воспротивилась. Ей не хотелось упускать приятную возможность принимать гостей. В ответ Сакура резко бросила:
— Ты хочешь, чтобы тебя изнасиловали в саду, как Этелинду? А ты видела, на что она была похожа, когда Хидан ее отпустил?
Гнев и отвращение Сакуры напугали Юри. Сопровождая леди Кадзуки в Першвик, Хидан проявлял к ней величайшее внимание и почтение, отчего Сакура усомнилась в истинном характере их отношений. Приезжая в Першвик без Кадзуки, он проявил себя совсем по-иному, настолько мерзко, что Сакура была поражена. По словам Этелинды, ему доставляло удовольствие причинять ей боль, и хотя Сакура направила в Монтвин жалобу на него, тем дело и кончилось.
Тетя Микоро и Сакура присоединились в зале , к Какаши, чтобы приветствовать посетителей. Сакура собралась с силами к очередной неприятной встрече с Кадзуки, но она никак не ожидала, что придется увидеть столь ужасное зрелище, когда отец приблизился к ней вместе с Кадзуки. Она с трудом узнала его. Ее отец здесь? Ее голова закружилась от внезапно нахлынувших бурных чувств: горечи, ненависти, скорби из-за его жалкого вида и отсутствующего выражения на изможденном лице. Несомненно, он стал пьяницей. Однако на лице его отражалась любовь, любовь к Сакуре.
— Сакура?
В голосе Фугаро звучало удивление, как будто он не был уверен, что это его дочь. От этого горечь Сакуры взметнулась, заслонив все остальные чувства. И действительно, почему он должен узнать ее? Теперь она женщина, не ребенок. Он не видел ее шесть лет. Шесть лет!
— Вы оказали нам честь, мой господин, — холодно произнесла Сакура. — Садитесь у огня, а я прикажу подать угощение.
Ее ледяное обращение смутило Фугаро.
— Что-то не в порядке, сердце мое? Тебе не по сердцу твой муж?
Ее сердце пронзила нежность, но она была поражена его словами.
— Муж?
— Ты притворяешься, Сакура, — вмешалась Кадзуки . — Ты же знаешь, что отец говорит о том, чьей женой ты станешь завтра.
— Что?
— Сакура не притворяйся, — томно отозвалась Кадзуки. — Имена вступающих в брак объявлены. Брак состоится по велению короля. Как тебе известно, отец твой направил тебе уведомление, как только прибыл посланец от короля. — Она повернулась к мужу. — Разве это не так, Фугаро? — Фугаро был так поражен, что придавал этой сцене еще большее правдоподобие. — Не говори только, что ты забыл сообщить ей об этом! Бедной девочке остается только сегодняшний день, чтобы подготовиться! О Фугаро, как мог ты забыть про такое?
Какаши был так же потрясен, как и Сакура, но он не мог допустить, чтобы новость сразила его, как это случилось с Сакурой. Отныне жизнь Какаши изменится так же, как и ее жизнь. Ее муж станет ее господином и хозяином. Какаши и других вассалов Сакуры на свадьбе попросят повторить клятву верности ей, тем самым подтвердив, что они принимают ее мужа. Не было сомнений в том, что Какаши подтвердит свою клятву Сакуре. Независимо от того, одобрял он ее мужа или нет, он никогда не покинет ее Но другие вассалы Сакуры, возможно, предпочтут уйти от нее — Кто муж моей госпожи? — спросил Какаши, и Кадзуки улыбнулась, чувствуя, что все худшее позади.
— Вас, несомненно, обрадует весть о том, что это ваш сосед, новый хозяин Кемпстона.
В наступившей от всеобщего потрясения тишине Какаши посмотрел на Сакуру и увидел, как краска сошла с ее лица. Она не произнесла ни слова, и он понял почему. Она не могла противиться воле короля, как бы ни воспринимала его решение. «И ей уже пришло время выйти замуж», — подумал Какаши. Эта мысль уже давно приходила ему в голову. Она привыкнет к супругу. Ей придется привыкнуть.
Ни слова не говоря, Сакура повернулась и выбежала из зала. Закрывшись в своей комнате, она бросилась на кровать и от жалости к самой себе разразилась рыданиями. Отец так равнодушен к ее судьбе, что дождался самого кануна свадьбы и только тогда сообщил ей о предстоящем событии. Неужели он не испытывает к ней совсем никаких чувств? Что случилось с тем любящим человеком, который когда-то был ей настоящим отцом?
Наконец она вспомнила, что не одна в комнате, и огляделась по сторонам. Служанки, стоявшие с широко раскрытыми глазами, никогда еще не видели, чтобы она плакала. Она решительно осушила слезы, смущенная тем, что столь по-детски поддалась чувствам. Гнев оказался благом, он помог ей снова обрести уверенность.
Сакура отправила служанок на кухню, отдав распоряжения относительно ужина, а потом села возле очага, радуясь, что может подумать в одиночестве. Она понимала, почему король вмешивается в ее жизнь. Его не беспокоило то, что она не замужем. Вмешаться его попросил Черный Волк. Она была в этом уверена, но не могла понять, ради чего этот человек добивается брака с ней?
Прошел почти месяц после того, как сгорела избушка дровосека, и Сакура приказала, — чтобы никто из ее людей больше не ступал на землю Круела. Вреда этому человеку уже не причиняли, разве не так? Если бы она не положила конец выходкам крепостных, можно было бы думать, что он хочет на ней жениться именно ради своего спокойствия. Но поскольку в течение месяца мир никто не нарушал, причина заключалась в другом. Действительно, ей полагалось великолепное приданое, но большинство союзов заключались ради того, чтобы помимо денег заручиться помощью, а на помощь со стороны ее отца рассчитывать было нельзя. Значит, у Черного Волка были другие расчеты. К тому же владелец Кемпстона ранее никогда не видел ее, поэтому и с этой стороны нельзя было найти объяснение. Тогда зачем же она нужна ему?..
Она глубоко вздохнула, вспомнив слова Гаары: «Мне нужно уехать. Я достаточно наслышан о Черном Волке и знаю, что не могу остаться и сопротивляться тому, чтобы он присвоил мою землю. Он убил бы меня. Его не волнует то, что я невиновен в тех преступлениях, которые, как он считает, я совершил».
«В каких преступлениях?» — спросила Сакура в возмущении.
«Какое они имеют значение! — воскликнул Гаара. — Король убил моего отца и лишил меня наследства, чтобы иметь возможность отдать Кемпстон своему наемнику-французу Учихи Саске, этому дьяволу Черному Волку. Неудивительно, что ему дали такое прозвище! Это зверь-грабитель. Мне даже не позволили попытаться решить дело с помощью суда!» — простонал Гаара.
Видя ярость Гаары, Сакура возмутилась. Она знала его всю свою жизнь. В детстве они вместе играли, и она даже мечтала стать его женой. Однако по мере взросления обнаружилась его слабохарактерность, и Сакура поняла, что он будет плохим мужем, но они оставались друзьями. Несправедливость короля была чудовищной, и даже хуже того, потому что Гаара не отличался храбростью, чтобы защитить себя, и некому было помочь ему.
«Гаара, если ты решишь защищаться, то я созову своих воинов».
«Нет, — прервал он ее взволнованно. — Сакура, мне известно, что ты готова мне помочь, но я не могу просить тебя об этом. Черный Волк слишком силен. И даже сейчас он со своими воинами готовится захватить Кемпстон. Если бы за его спиной не стоял король…» — Он умолк, и было понятно, что только король помешал бы ему вступить в схватку.
«Куда ты уедешь, Гаара?»
«В Ирландии живет один из моих двоюродных братьев».
«Так далеко?»
«Придется. Если я останусь в Англии, Волк найдет и убьет меня. Это чистая правда, Сакура, — уверенно сказал он. — Мало того, что Генрих отдал мой дом Черному Волку. Этот выродок жаждет моей смерти, чтобы я никогда не смог потребовать вернуть мне Кемпстон Не стану пересказывать тебе все, что слышал о нем, потому что ты станешь бояться своего нового соседа. Но знай — он похож на Генриха. Он тоже никогда не забывает причиненного ему зла, сохраняет в сердце ненависть. Веди себя с ним осторожно, Сакура. Помни об этом».
Ей не следовало забывать предупреждения Гаары и нужно было постараться сохранить мир с соседом. Теперь было слишком поздно. «Он никогда не забывает причиненного ему зла, сохраняет в сердце ненависть».
Сакуру охватил ужас. Она была причиной неприятностей Учихи Саску, и у него был повод ненавидеть ее.
— Тебе нечего делать, Сакура? — послышалось за ее спиной.
Она обернулась и увидела, что в комнату вошла Кадзуки.
— Нет ничего, что требовало бы моего внимания, госпожа.
— Рада слышать это. Я опасалась, что ты откажешься.
Сакура сухо улыбнулась.
— Если говорить об этом, госпожа, могу сказать только одно — выбор короля неприемлем.
— Дорогая, я не осуждаю тебя. Если бы я знала, что моего мужа интересует только владение моей землей, мне это тоже было бы не по душе «Ах, вот в чем дело!» — подумала Сакура и спросила:
— Вам это известно?
— Видишь ли, Учиха пытался купить Першвик. Разумеется, Фугаро пришлось сказать, что он не может продать его, что это часть твоего приданого. Тогда он попросил тебя в жены, но твой любимый отец не пожелал отдать тебя тому, кого интересует только твоя земля.
— Отец отказал в его просьбе?
— Конечно. Но ты видишь, что получилось. Этот человек пошел прямо к королю, и теперь, хочешь не хочешь, ты достанешься Учихе.
— Нет, не достанусь. Я сказала, что не принимаю его. Я не стану женой Учихи Саске.
На мгновение в глазах Кадзуки вспыхнул огонек.
— Конечно, станешь. По правде говоря, Сакура, хорошо было бы иметь выбор, но раз в дело вмешался король, ты должна понять, что выбора нет. Если отцу придется вынуждать тебя, это разобьет его сердце, но он будет вынужден заставить тебя. Он не может пренебречь распоряжением короля.
— Зато я могу.
— Не будь глупой девчонкой! — бросила Кадзуки, представив себе столкновение отца с дочерью, в ходе которого слишком многое может вскрыться и все может рухнуть.
— Генриха интересуют только собственные желания, а он желает, чтобы ты стала женой Учихи. Ни твой отец, ни ты не бросите вызов королю.
Вспыхнув от гнева, Сакура вскочила со стула.
— Оставьте меня, Кадзуки. Нам больше нечего сказать друг другу.
— Есть что сказать, — мрачно ответила Кадзуки — Ты поклянешься мне всем святым, что выйдешь замуж за нынешнего владельца Кемпстона.
— Клянусь, что нет.
— Глупая! — резко выкрикнула Кадзуки. — Ты сама этого хотела. Хидан! — позвала она, и в комнату вошел тот, кого Сакура боялась. — Ты знаешь, что нужно сделать, — продолжала Кадзуки , обращаясь к нему. — Не отходи от нее до тех пор, пока она не принесет клятву.
С этими словами Кадзуки вышла из комнаты. Она пошла убедиться в том, что в зале никого нет и в ближайшее время не появится. Никто не должен слышать.
Сакура попыталась сдержать бешеное биение сердца, готовясь к худшему со стороны этого могучего грубияна. Длинные спутанные волосы и густая борода точно соответствовали его грубым манерам. Тусклые глаза пронзили Сакуру странным светом, отчего ее охватил страх. Она похолодела при виде кривой ухмылки Хидана.
Глава 7
Детям младше 14 не читать!!!!!!
Той ночью в Круеле леди Карин терзал страх иного рода. Она не хотела, чтобы ее опять отправили ко двору, где раньше она была лишь одной из фрейлин принцессы Элис, лишь еще одним красивым лицом среди многих. Там она не имела власти, не могла сама распоряжаться собственной жизнью. Ей навсегда придется угождать принцессе, выполнять ее поручения, сносить дурное настроение.
Не имеющую земли вдову, без родственников, в будущем ожидало мало хорошего. Но самое главное, Карин узнала, что быть женой не так хорошо, как любовницей. Она была любовницей своего мужа до того, как они заключили брак, и впоследствии ее обстоятельства изменились так резко, что, когда он умер, она не горевала. Мужчина будет не так стараться угодить жене, как любовнице, потому что жена не может оставить его, а любовница может.
Еще она знала, что муж занимается любовью не так хорошо, как любовник. Возможно, виной тому была церковь, проповедуя, что акт любви служит только для деторождения, а не для радости. Муж Карин был внимательным любовником до тех пор, пока они не поженились, а после этого он стал воспринимать союз их тел лишь как обязанность и, как любую обязанность, предпочитал выполнять побыстрее.
Нет, Карин была не так глупа, чтобы желать еще одного брака, даже со своим нынешним любовником, несмотря на то, что он был красивее всех мужчин, которых она когда-либо заполучала в свою постель. Но и оставить его она тоже не хотела. Возможно, он бывает резок, однако положение любовницы Учихи Саске оказалось гораздо лучше, чем то, на которое она могла рассчитывать. С ней обращались учтиво, почти так, как будто она была хозяйкой крепости Круел. Здесь она обладала такой же властью, как любая жена владельца, и это пришлось ей по душе. Здесь не было другой женщины высокого положения, только служанки, не было той, которой она должна прислуживать. Здесь был только Саске, а он не просил у нее ничего из того, что она сама не хотела бы дать.
Однако Карин не питала иллюзий относительно такого положения. Здесь у нее было все, что ей требовалось, но так будет, пока это устраивает Саске. Когда сочтет нужным, он отправит ее назад ко двору, и она ничего не сможет сделать. Она могла только оттянуть это время и выманить у него как можно больше подарков, драгоценностей, чтобы при расставании могла купить в Лондоне дом, в котором стала бы предлагать свои прелести.
Если сейчас Саске отвергнет ее, ей придется вернуться к принцессе или заняться поисками нового любовника. Карин понимала, что никогда не сможет найти такого мужчину, как Саске, готового ввести ее в свой дом. Сейчас ей это удалось только потому, что у него не было жены.
Было уже поздно, когда Саске вошел в свои покои и обнаружил Карин, глубоко зарывшуюся на его просторной кровати. Она не спала. Карин следила за ним, когда он прошел через всю комнату к угасавшему в очаге огню. Он не посмотрел в ее сторону, и, заметив хмурое выражение его лица, она промолчала. Не размышляет ли он о том, как сказать ей, что они должны расстаться?
— Карин, помоги мне снять панцирь. Я уже отправил прочь моего бестолкового оруженосца.
Значит, он знал, что она здесь и что она не спит. Эта простая просьба сказала ей так много, что она едва не рассмеялась. Он не забыл о ней! Он намеревается разделить с ней постель. Она поняла, как он относится к своей будущей жене, раз таковы были его намерения в ночь накануне свадьбы.
Карин выскользнула из постели. Она не стала надевать ночную рубашку. Это была крупная, будто статуя, женщина двадцати трех лет от роду, с красивой фигурой, которой она гордилась.
Ей не было нужды пользоваться скрытыми под одеждой ухищрениями, чтобы производить ошеломляющее впечатление в плотно облегающих повседневных туалетах. Нагой она держалась гордо, огнено-красные волосы ниспадали по спине.
Саске смотрел, как она медленно приближается. Она сразу же почувствовала, какое воздействие оказывает на него.
— Сядь, мой господин, — промурлыкала она. — Я не такая высокая, чтобы снять с тебя тяжелую кольчугу.
Усмехнувшись, Саске подошел к табуретке, стоявшей возле очага. Карин взялась за нижний край кольчуги и приподняла его, потом, когда он сел, сняла ее. Некоторые рыцари во время боевых походов не снимали доспехи помногу дней, и от них исходила вонь посильнее, чем от нечищеного стойла, но, насколько ей было известно, с Саске так не бывало. Сейчас от него исходил запах пота, его собственный приятный запах.
— Ты отсутствовал несколько дней, Саске, — произнесла она, слегка наклонившись, чтобы развязать шнуровку на панцире. — Я уже подумала, увижу ли тебя еще хотя бы раз до твоей свадьбы.
Он фыркнул, и Карин с радостью отметила это про себя. Не слишком ли она рискует, говоря о свадьбе?
— Сай был занят на охоте, чтобы добыть припасы к празднику, — продолжала Карин. — Я же следила за тем, чтобы убрали зал, потому что твой управляющий был слишком занят.
Это была не правда. Она никогда не снисходила до того, чтобы присматривать за слугами, но Саске этого не знал. Она хотела дать ему понять, что не возражает против его брака, что готова помочь.
После этого Карин сняла с него сорочку и нижнюю рубашку, умышленно двигаясь так медленно, что Саске силой посадил ее себе на колени еще до того, как она успела отложить его одежду в сторону Притворяясь недовольной, она взвизгнула, и Рольф впился горячим поцелуем в ее губы.
Она почувствовала, как он распалился, но это ее не тронуло, хотя она и испытала удовлетворение, поняв, как страстно он желает ее. Карин отклонилась назад, упираясь руками в его грудь, чтобы он не смог опять прильнуть к ее губам.
— Значит, ты по-прежнему жаждешь меня? — спросила она.
— Что за глупый вопрос? — Он нахмурился. — Разве тебе кажется, что это не так?
— Узнав о твоей свадьбе, мой господин, я не была уверена, что ты будешь и дальше испытывать такое же желание, — тихо, как бы горестно ответила она.
— Тебе не стоит думать об этом, — резко отозвался Саске.
— Но "я вынуждена это делать, мой господин. Я так боялась, что ты отправишь меня прочь. — На ее глазах выступили слезы, явно рассчитанные на жалость.
— Зачем бы я поступил так?
Затея Карин едва не провалилась, когда на ее лице появилось удивленное выражение, но она быстро взяла себя в руки.
— Я хочу остаться, Саске, однако… у твоей жены, может быть, найдется, что сказать о таком положении.
— Она ничего не скажет.
— Раз ты так говоришь, значит, не представляешь, что такое женская ревность. Если она узнает, что ты хоть каким-то образом оказываешь мне знаки внимания, то потребует удалить меня.
— Здесь она ничего требовать не станет, — уверенно ответил он. — Моя воля станет и ее волей.
— Но ты, Саске, не всегда бываешь здесь, — подзадорила его Амелия. — А если она окажется жестокой? А если она будет бить меня?
Он оскалил зубы.
— Тогда и ее изобьют. Я не допущу, чтобы мои люди жили в страхе перед их хозяйкой. Она ждала не такого ответа.
— Но как я смогу защититься от ее гнева, если тебя не будет дома? — настаивала Карин.
— Карин, ты тревожишь себя без причины. Она здесь не будет распоряжаться. Я женюсь на ней всего лишь ради ее земли.
— Это правда? — Она не смогла скрыть удивления, и Саске засмеялся.
— Дорогая, если бы я возжелал ее, тогда ты была бы мне не нужна.
Карин усмехнулась — от испытанного чувства облегчения у нее даже закружилась голова.
— Завтра на свадьбу сюда соберется много гостей. Что ты скажешь им…
— Что ты — моя управительница.
Она обхватила его за шею руками и прижалась своей упругой грудью к его груди.
— Значит, Саске, мое положение здесь не изменится? Слуги должны по-прежнему повиноваться мне и…
— Женщина, ты слишком много болтаешь.
Саске прижался к ее губам. Он понял смысл ее хитрой затеи, и она развеселила его. Однако если бы он не нуждался в этом развлечении, он бы не развеселился, потому что был не из тех, кого можно использовать в своих целях. Если бы он не хотел дать ей желаемое, то момент ее обращения с просьбой не имел бы значения. Он не хотел зависеть от плотских утех.
По мнению Саске, женщины были глупыми существами, пригодными только на то, чтобы шить, сплетничать и создавать неприятности. Его мать и дамы из ее окружения объяснили ему это. Все женщины пользовались постелью для того, чтобы добиваться своего. Многие годы он наблюдал, как его мать прибегала к уловкам в отношениях с его отцом. То же самое он видел при каждом королевском дворе, где ему приходилось бывать. Он взял за правило никогда не давать женщине того, что она просила, если просьбу свою высказывала в спальне.
Закончив беседу с Карин, Саске выбросил ее из головы. Раз Карин больше не отвлекала, его мысли обратились к тому, что так глубоко его беспокоило. В приступе ярости он решил, что ему нужна Сакура Хоруно. Еще одна вспышка ярости привела его к королю, чтобы заполучить ее. Теперь, когда гнев оставил его, Саске преисполнился опасениями.
Ему не нужна жена, которой он не мог бы гордиться и кого никогда не полюбил бы. Он решил оставить ее безвыездно жить в Першвике, сказав себе, что основание тому — причиненные ему неприятности, но в действительности Саске беспокоили слухи о ее безобразной наружности. Он даже начал испытывать чувство вины. Она была некрасивой не по своей вине. Возможно, она стала такой зловредной из-за своей непривлекательной наружности.
В глубине души Саске было скверно из-за того, что его глупый вспыльчивый характер привел к такому повороту событий. Честь не позволит ему недостойно выйти из создавшегося положения, и с каждым днем его чувство вины усиливалось при мысли о девушке и ее ожиданиях. Скорее всего, это бедное создание сверх меры радовалось тому, что для нее наконец нашелся супруг, пусть даже такой, с которым ей пришлось враждовать. Почему же ей не радоваться? Какие надежды на будущее были у нее раньше, до этого?
От охватившего Саске чувства вины он едва не задохнулся. Возможно, он не прогонит ее. В Круеле находилась старая башня. Жена может поселиться в ней. Ему не придется встречаться с Сакурой, а ей не придется подвергнуться бесчестью из-за того, что муж отправит ее прочь из своего дома. И все же ее мечты о ребенке, о нормальной замужней жизни рухнут. Он опять начал думать о том, сможет ли лечь с ней в постель, не подействует ли на него разочарование, когда он увидит Сакуру. Каждому мужчине хочется иметь наследника, и Саске не был исключением. Однако если при виде ее нельзя будет…
Эти мысли и чувства тревожили его, чьи нервы обычно были подобны стали. Завтра ему придется лечь с ней в постель, по крайней мере, в тот самый первый раз, и наутро, как того требует традиция, ее родители и другие гости осмотрят простыни после брачной ночи. Без некоторых обычаев, например, церемонии проводов жены в спальню, он сможет обойтись, но ему никоим образом не обойтись без осмотра белья, подтверждающего целомудрие девушки. Этого никак не избежать. Ему придется либо лечь с Сакурой в постель, либо же столкнуться с таким количеством шуток в свой адрес, которое не сможет стерпеть его нрав.Глава 8
Сакура пришла в себя, когда Юри вскрикнула от изумления. Она готова была обругать девушку — та привела ее в чувство и тем самым заставила ощутить боль.
— Моя госпожа, что они сделали с вами? — запричитала Юри. — Ваше лицо почернело и опухло. Пусть они поджарятся на адском огне! Пусть рука, посмевшая коснуться вас, сгниет и отвалится! Пусть…
— Замолчи, Юри! — прикрикнула Сакура, стараясь как можно осторожнее двигать челюстью. — Ты же знаешь, как легко у меня появляются царапины Просто я выгляжу хуже, чем чувствую себя на самом деле.
— Это правда, моя госпожа?
— Принеси мне зеркало.
Сакура попыталась улыбнуться, чтобы успокоить девушку, однако ее подбородок и лопнувшие и покрытые кровью губы слишком болели, и улыбка ей не удалась. Посмотрев в зеркало из полированной стали, она убедилась, что выглядела так, будто побывала под копытами могучего боевого коня.
Один глаз Сакуры полностью заплыл, второй превратился в узкую щелку. На губах, подбородке и под носом засохла кровь, но ее едва было видно на фоне сине-черных кровоподтеков, покрывавших все лицо. Ей и думать не хотелось, на что стали похожи грудь и руки, ведь Хидан наносил удары не только по лицу.
Она была в одежде, в той самой, в которой ее застал Хидан. Должно быть, кто-то не впустил Юри к ней в этот последний вечер, поэтому она не разделась. Сакура поняла, что потеряла сознание сразу после ухода Хидана и только сейчас пришла в себя.
— Пожалуй, мне приходилось выглядеть и лучше, — промолвила Сакура, положив зеркало. — Мне казалось, что он сломал мне нос, но теперь вижу он заживет, как и все остальное.
— Моя госпожа, как вы можете шутить?
— Потому что это лучше, чем плакать. А я бы действительно заплакала, если бы задумалась, чего они добивались при помощи побоев.
— Стало быть, вы станете его женой?
— Ты уже знаешь об этом?
— Моя госпожа, лошади уже оседланы и ждут. Все готово в дорогу… кроме вас.
Сакура отдала бы все, что угодно, лишь бы избежать предстоящего, но коль скоро она дала слово, поклявшись всем святым, а заодно могилой матери, ей придется выйти замуж за Учиху Саске. Не важно, что ее согласие было добыто при помощи побоев — она произнесла необходимые в таких случаях слова и должна держать обещание.
Она была готова заплакать. Сакура была уверена, что выдержит побои, но Хидан снова и снова наносил ей пощечины, и даже когда щеки ее приобрели пунцовый цвет, Сакура не стала просить пощады. Однако Хидан начал избивать ее кулаками. Она держалась сколько могла, думая, что побои не могут быть хуже того, что уготовил ей Черный Волк. Но, поняв, что если Хидана не остановят, то он убьет ее, а остановить его было некому, она покорилась. Если отец допустил такое, он не станет спасать ее.
Никто не вмешался. Никто не пришел, даже когда она громко закричала. Она поняла, что помощи не дождется. Пришлось согласиться на то, чего от нее добивались.
Какаши убьет Хидана из-за нее, но что это даст? Этот негодяй только выполнял приказ ее отца. И хотя Сакура задыхалась от горя и ненависти к своему отцу, она боялась, что насилие будет продолжаться. Поэтому ей придется скрыть следы побоев.
— Юри, принеси мои лекарства, потом найди подходящее для моей свадьбы платье. Меня не волнует, известно ли моему мужу, что меня силой вынудили стать его женой, но больше никто не должен этого знать. Ты поняла? Найди мне темную вуаль и перчатки. У меня опять началась детская сыпь, и некогда приготовить лечебную мазь. Ты поняла? Сейчас ты пойдешь и расскажешь это моей тете и Какаши.
— Но вы выросли и сыпи уже не может быть.
— Знаю. Но ведь я могла так разволноваться, ожидая встречи с моим будущим мужем, что она возобновилась. И вполне понятно, что мне хочется скрыть ее. Сделай так, чтобы Какаши поверил в это. Займись этим прямо сейчас, а потом возвращайся и помоги мне одеться. И возьми мои снадобья в Круел. Позже они мне еще понадобятся.
Оставшись одна, Сакура опустила голову на руки и зарыдала. Весь этот день ужасы будут преследовать ее.
Ушибы и царапины она смазала смесью из корня болотного папоротника и розового масла. Чтобы успокоить нервы и ослабить боли, она выпила успокаивающий сироп из цветов ромашки. Она могла бы выпить еще и целебную смесь из белого мака, но побоялась, что от этого снадобья заснет во время брачной церемонии.
Когда Юри вернулась, Сакура уже почувствовала действие успокаивающего средства.
— Ты передала Какаши то, о чем я распорядилась?
— Да. Он очень жалел и сказал, что сам объяснит вашему мужу, почему вы закрыты вуалью. А ваша тетя заплакала. Она собиралась прийти к вам, но леди Кадзуки всю ночь и утро занимала ее разными поручениями. Кажется, она вообще не спала.
— Вот и хорошо. Не хочу, чтобы она видела меня в таком состоянии. — Открыто посмотрев в глаза своей юной служанке, она спросила:
— Юри, скажи мне — у тебя когда-нибудь был мужчина?
— Госпожа! Я…
— Я не стану бранить тебя, Юри, — быстро успокоила ее Сакура. — Моя мать умерла, не подготовив меня, она думала, что успеет это сделать позже. И тетю Микоро я не могла расспрашивать о подобных вещах. Мне хочется знать, с чем я сегодня столкнусь. Расскажи.
Юри опустила глаза и тихо заговорила:
— Госпожа, в первый раз вы ощутите боль. Из-за разрыва вашего девичества вам станет больно и появится кровь, которую наутро покажут на простынях. Но боль не острая и пройдет быстро. А потом — очень приятно.
— Правда? Другие девушки при дворе говорили, что это ужасно.
— Они говорили не правду. Или же повторяли то, что слышали от своих матерей. — Она пожала плечами. — Некоторые женщины от этого всегда испытывают боль, потому что считают, что получать от этого удовольствие — грех. Но если питаешь к своему мужу хоть немного чувства… — Поняв собственный промах, Юри задохнулась:
— Госпожа, простите меня. Я знаю, этот человек вам не нравится.
— Стало быть, я обречена всегда испытывать боль? Но и я ему не нравлюсь, поэтому, быть может, он не будет часто меня беспокоить. Юри, благодарю тебя за то, что ты рассказала.
Сакура подумала, что должна сохранять спокойствие. Она не могла уехать в Круел, сотрясаясь от страха. Если он рассчитывал на то, что она поддастся, ему предстояло узнать многое про Сакуру Харуно.
клева)))*
Название: Губами тёплыми.
Автор: Joss.
Бета: Tanshi.
Жанр: Поэзия.
Пары: Саске/Сакура.
Рейтинг: G.
Предупреждения: Возможен ООС, неточная рифма.
Дисклеймеры: Масаши Кишимото.
Статус: Закончен.
От автора: Спасибо моей бете =* Посвящается Лёле.
Губами тёплыми коснуться твоих рук…
И нет руин, разлуки между нами.
Ты знаешь, слово «гордость» просто звук.
И в сей беде виновны лишь мы сами.
Бывает так, что ранят твои речи,
Ведь нет уж сил держать свой гнев в узде.
И я гашу в своей гостиной свечи,
Даря всю страсть тебе, и лишь тебе.
Сильна душой, красива и наивна,
Не прячешь взгляд, когда в душе темно.
Бледна лицом, худа и безразлична,
Ты хороша, как крепкое вино.
Как я страшусь лишиться твоих рук,
Твоих волос, ресниц, немых терзаний.
Мы знаем в слове «городость» столько мук...
И я страшусь желать твоих касаний.
Отредактировано Elina_Bubble (2012-05-26 03:46)
вообще найс!
С разрешения Автора и Беты выкладываю интересный фанфик ))))
Автор: Saiko
Бета: Kamiko
Название: … некоторые тайны прекрасны именно потому, что не имеют разгадки…
Статус: В процессе
Жанр: Романтика, Мистика, Ангст, Гет, Альтернативная вселенная.
Персонажи: Сакура, Саске, Сай, Суйгецу, Ямато, Дзюго
Пейринг: Саске\Сакура
Рейтинг: PG/ G
Размер: макси
Размещение: С разрешения беты
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Жду критику, раскритикуйте что б я перестала писать, а то сама не могу...
Дисклеймер: Герои принадлежат Масаси Кисимото
Описание:Мы, люди, создающие свои правила. Люди со своим миром, о котором Вам, дамы и господа, даже не приходиться думать. Для Вас - это легенды и мифы, для нас - это суровая реальность.
Пролог
Мы, люди, создающие свои правила. Люди со своим миром, о котором Вам, дамы и господа, даже не приходиться думать. Для Вас - это легенды и мифы, для нас - это суровая реальность.
Мы предпочитаем больше тьму, чем свет. Тьма, в ней мы почти живем. Тьма, которую дети боятся, а взрослые с ее помощью скрывают свои похотливые делишки.
Для нас тьма - это мать, в которую мы погружаемся всем телом и душой, поступками и чувствами, полностью, без остатка отдаемся ей. Мы те, кого все называют - Диггеры.
Мы - люди изучающие подземелья, следуем своей философии жизни, живем по своим законам и со своей моралью. Вы не верите ни во что, кроме того, что увидите своими глазами, мы - те люди, которые предоставляют такую возможность Вам. Мы спускаемся в недры пещер, катакомб, шахт для того, что бы доказать Вам о существовании того, во что вы бы никогда не поверили. Начиная от обычных крыс-мутантов и заканчивая демонами и мифическими существами.
Я , Харуно Сакура, расскажу Вам об этом мире, полном тайн. О том, как в критической ситуации не поддаться инстинктам и желаниям, о том, как можно бороться с тем, чего нет, а может и есть.
Моя история очень запутанная и странная, многим она покажется вымыслом и бредом сумасшедшего, но это единственное, что я могу оставить после себя.
Глава 1
Выходя из Парижских катакомб, мы начали обсуждать само «приключение», так сказать.
- Не, ну, жутковато там. И история красивая! - дело в том, что Парижские катакомбы - одно из самых странных мест в старом Париже.
Действительно, легенда, про которую говорил Сай, очень интересна. Изначально, там добывали известняк, но после эпидемии чумы, всех умерших стали хоронить в катакомбах. Зрелище красивое: при входе, и вообще по всей катакомбе, на тебя смотрят тысячи, а может и миллионы пустых глаз; кости торчат со стен, а если что-то и падает, то эхо раздаётся по всей пещере. Но вы же прекрасно понимаете, что мы туда не за этим явились.
Незадолго до «приключения», поступил звонок нашему боссу с рекомендацией к посещению этого места. Якобы, там живут крысы-мутанты с двумя головами и размером с кошку, которые едят кости людей, но и не прочь полакомиться мяском. Мы же, естественно, выехали на место, а оказалось, что крысы там самые обычные, и едят они еду оставленную туристами. И вообще там нечего делать.
Расскажу вам о моей команде - АНБУ. В основном команды Диггеров состоят из трех человек: проводник, медик и археолог. Проводник у нас - Ямато. Мужчина, которому около 26-ти лет, с двумя высшими образованиями... В свои-то годы... Хорошо ориентируется по карте: в замкнутом пространстве, в лесах, полях и т. д. Сай - это наш археолог. Молодой человек 19-ти лет, очень любит рисовать. В свои годы он побывал во многих местах, работал в самых жарких странах. Ну, и я, Харуно Сакура, - медик, закончила обучение досрочно. Вместе мы уже пол года, всего за такой короткий срок, мы сдружились и сделали много для нашего босса. Забыла про босса, ну все, не жить мне... Босса нашего зовут Джирая-сама - очень мудрый, сильный и добрый человек, мы всегда можем на него положиться, но имеет одну единственную слабость - женщины, а точнее их «причиндалы». Ко мне, слава Богу, не имеет никакого отношения, потому что этих самых «причиндалов» у меня нет.
-Только зря потратили время... - грустно сказала я.
-Сакура, не будь так строга, очень красивое место, ты же такие любишь! - тыкнул локтем мне в ребра Ямато, а я просто фыркнула и пошла дальше.
-У нас есть час до самолета, а потом сутки на отдых... Поторапливайтесь! - сказала строго я и пошла вперед. Мои спутники прибавили шагу и догнали меня. Через 10 минут ходьбы, по относительно тихому городу, мы будем в гостинице. Тогда нужно созвониться с боссом.
-Джирая-сама, добрый день. Мы вернулись с катакомб: там ничего не обнаружили...
-Я так и думал, слишком людное место. Сакура, дорогая, поступил новый звонок, билеты я вам уже забронировал, но отдыхать вы будете только в самолете... Это срочно, Орочимару тоже пошлет людей, но послезавтра. Вы должны успеть первыми.
-Да, сэр, а куда мы едем?
-Своим пока не говори, Крубера-Воронья. Информацию найдешь в интернете. До встречи.
-До встречи. - я положила трубку и пошла собираться.
Орочимару, про которого говорил Джирая, - человек, который занимается тем же видом деятельности, и очень даже преуспевает, в наших кругах, он и Джирая самые горячие конкуренты, что уж говорить, бывшие друзья стали врагами из-за обыкновенной ссоры.
Садясь в самолет, я достала свой ноут и начала искать информацию о этой пещере, работа так утомляет...
«Крубера-Воронья - глубочайшая (на начало 2012 года) пещера мира(глубина 2191 кв. м.), расположена в горном массиве Арабика в Абхазии. Вход в пещеру расположен на высоте около 2250 м над уровнем моря в урочище Орто-Балаган. Пещера субвертикального типа, представляет собой череду колодцев, соединённых между собой перелазами и галереями.»
Блин, странно, даже неизвестна настоящая глубина, только то, что замерили, а куда не достали - там фиг знает что находится. Ладно, хм, Сай спит у меня на плече, как всегда, Ямато смотрит в окно. Я тоже посплю, только хочется взять отпуск, но как его возмёшь, работы столько. На этой, не очень оптимистичной, ноте я задремала. 12 часов в сидячем положении сложно выдержать, даже для моего организма. По прилету нас разбудила миленькая стюардесса, и посоветовала пристегнуть ремни безопасности, т.к. намечалась посадка.
Как хорошо прилететь домой. Япония, Токио — родина, за которую я жизнь отдам, как же по другому... Аэропорт, такси и офис: все по плану, строго рассчитано по минутам. Джирая, как и всегда, встретил с распростертыми объятьями своих лучших работников, и любезно предложил лететь дальше, а именно в Абхазию. При этом он только сказал: «До вылета 2 часа, вот билеты.»
-Сакура, - обратился ко мне Ямато, - ты ведь знаешь зачем и куда мы летим!
-Куда - знаю, но зачем - не знаю. Мы летим в Арабику, в пещеру Крубера-Воронья, глубина неизвестна, карту найдешь на почте, тебе ее Джирая скинул. Изучи ее хорошенько. - сказала я, и пробурчала - У меня плохое предчувствие.
Название: Помню, знаю, вижу, чувствую…
Автор: Хвост (Хвост@)
Жанр: Deathfic, ангст.
Персонажи/пары: Саске/Сакура.
Рейтинг: G.
Предупреждения: AU, POV.
Дисклеймеры: Масаши Кишимото.
Содержание: Кофеин, никотин, кетамин, кокаин, морфин, героин…Все, что заканчивается на «-ин» теперь заменяет тебя. Но, бесполезно. Я все еще помню, знаю, вижу и чувствую…
Статус: закончен.
- Нет… Не уходи!
- Поздно! Я уже ушел…
***
Боль. Тупая, ноющая боль в груди. Это как зуб, но больнее и продолжительнее. Зуб можно удалить, сделав анестезию. С сердцем так поступить нельзя.
Я стала наркоманом. Обыкновенным наркоманом, торчком, который не может и дня прожить без своей спасительной дури. Кофеин, никотин, кетамин, кокаин, морфин, героин… Все, что заканчивается на «-ин» теперь заменяет тебя. Но, бесполезно.
Я все еще помню, знаю, вижу и чувствую…
Помнишь, какими мы были раньше? Счастливыми детьми, уверенными в завтрашнем дне, никогда не думающими о плохом, зная, что над нашим небосводом всегда будет солнце. Глупые!
Помнишь, как мы познакомились? Нет, не в начальной школе, ранее! Я прогуливалась с мамой и увидела тебя: такого маленького, по-детски смешного, с большими черными глазищами. Ты тогда мне впервые улыбнулся, той беззаботной улыбкой, в которую я влюбилась с первого взгляда. Ту, мою любимую улыбку, я больше не видела на твоем лице, но нежный образ, сохранившийся в моей голове, выныривал с памяти и снова озарял меня теплом. Помнишь, как мы гуляли по набережной, и пошел дождь? Сначала маленький и по-летнему теплый, а потом холодный, проливной. Мы бежали наперегонки к остановке, но на автобус опоздали и решили вернуться назад. Я смеялась и падала, а ты лишь нежно улыбался и брал меня на руки. Я хохотала, словно сумасшедшая, подставляя щеки холодной воде, а ты наблюдал, как она струиться по моему лицу и телу, едва впитываясь в мокрое до нитки платье. Мы, как дети, разувшись, бегали по песку, играли в салки, а потом сев на один из камней, смотрели вдаль, за горизонт, и строили планы на будущее. Ни ты, ни я тогда и не догадывались, что его попросту нет, не будет.
Помнишь, как ты впервые в своей жизни покраснел, положив на столешницу бархатную коробочку? О, я никогда не забуду твое выражение лица: ты смутился, отводил взгляд, и что-то бормотал под нос. Это было непривычно и неожиданно. Я, измазанная в муке и варенье, уронила тесто на пол, и долго смотрела, то на него, то на коробку, то на тебя. Ты усмехнулся моей любимой, уже второй усмешкой, сказав, что хозяйка из меня будет ни к черту. Я всхлипнула и кинулась тебе на шею, тоже что-то бормоча и не переставая плакать. Ты бережно меня обнимал, целовал в заплаканные глаза, перемазанные мукой щеки, в заветные губы, обещая никогда не оставлять одну, без поддержки, любви, нежности.
А помнишь, как ты радовался, узнав, что у нас будет сын? Казалось, что еще не родившееся дитя ты полюбил больше всех на свете. Я улыбалась, наблюдая, как ты говоришь с едва заметным животом, рассказывая, какая у него красавица-мать. Думаешь, я не догадывалась, что стоило мне заснуть, как в плеер вместо Баха и Моцарта ты ставил металл или рок, заранее приучая парня к мужскому и тяжелому. Знала, просто не показывала виду, меня умиляло - твое отношение к нам двоим. Я помнила это…
Это теперь я знаю, что ты меня ненавидишь, презираешь за то, что я убила нашего ребенка. Я знаю, что если бы была твоя воля, ты бы отправил меня к нашему не родившемуся сыну. Но кто же знал, что мой организм, иммунитет так слаб, не смог справиться с краснухой и пришлось избавляться от уже родного человека. Узнав, ты ушел из дома и не появлялся пять дней подряд. Тебя нашли наши общие друзья и привели домой в полусознательном состоянии. Ты ругался, посыпая меня бранью, разбил телевизор, переколотил почти всю мебель, но меня не тронул. Просто не смог. Не поднялась рука. Ты и я это прекрасно знаем. Я знала это…
Я видела, как ты себя губишь, и не смогла тебе помочь. Просто не было сил вытащить из той западни, в которую ты сам себя загнал. Видела, как медленно, но верно разрушаешь себя, отравляя свой организм и нашу общую жизнь. Я видела, как ты начал потихоньку тащить с дома деньги, выносить впоследствии уже открыто технику, уцелевшую мебель, мои личные вещи, так как свои уже все продал. Видела, как ты радовался, потом придя домой. Было такое ощущение, что ты вернулся и мы снова счастливая семейная пара. Ты окружал меня заботой, нежностью, дарил ласку и любовь, приговаривая и убеждая, что все будет хорошо и это в последний раз. Но я видела, что это был, ни последний, ни предпоследний раз, что только все начинается. Я видела это…
Когда позвонили и сказали, что нашли тебя в овраге мертвого – я не удивилась. Чувствовала, что все так и будет, правда я придумала тебе более достойную смерть: дома, на нашем ложе в виде старого дивана или же в больнице на белых покрывалах. Но и так было нормально. Сначала, мне казалось, что это сон, кошмар, злая шутка, хоть и готовилась к этому, но потом пришло озарение. И я почувствовала весь спектр чувств, словно сквозь меня прошел ток с вышки от радиостанции. Я почувствовала, как разделилась надвое, и часть меня, более живая и реальная, умерла там, вместе с тобой в том овраге с выпученными глазами, раскрытом ртом в немом крике и сведенными судорогой тонкими руками. Мою душу похоронили с твоим телом, возле могилки нашего сына. Я чувствовала слезы, хоть и не плакала. Нечем было. Плакало что-то внутри меня. Сердце? Нет, не может быть, его ведь также продал он, когда не хватило денег на очередную «радость». Больно было, пусто и неуютно быть одной в большом мире. Но я чувствовала, что скоро будем все вместе. Будем гулять по высокой сочной молодой траве с нашим сыном. Облаченные во все белое и легкое ты будешь катать его на шее, а я плести вам венки из полевых трав и цветов. Я чувствовала это…
И теперь спустя столько лет, наконец-то боль отступила, и я вздохнула свободно, в полную грудь, в предвкушении. Странно, другие не хотят умереть, употребляя все эти «-ин», а здесь зовешь ее, но она не приходит, словно дает все тщательно обдумать, взвесить и решиться. Но я давно уже решилась, поняла, убедила себя, что это мне необходимо, что я нуждаюсь в покое и тишине. А ты мучил меня, проходя с нашим сыном ко мне во снах, улыбался моей любимой улыбкой, шептал сидящему на твоих руках мальчику, показывая на меня, что это твоя красавица-мать. Ребенок тянул ко мне руки и смеялся. Странно, обещали, что я буду счастлива, меня посетят любимые образы, я обрету покой, а бренное тело не будет болеть. Наверное, любимым образом и была наша разрушенная семья.
Наглотаться всего и сразу и отправиться к вам? Мой фантом одобрительно кивнул, подсовывая еще не начатую упаковку.
Вот оно счастье. Пусть и короткое, всего лишь на миг, но счастье. Быть может, что я не увижу больше их, моих любимых и нежных мужчин, моих самых родных и уже таких призрачных.
Стоит попробовать. Ведь я обещала сплести им венок!..
пожалуйста скажите как называется фик :Сакура проснулась,собрала вещи и поехала с Наруто и Хинатой в университет с которым позже должни поехать отдыхать.тут к университету подъезжает машина(светящаяся богатством) и от туда выходят Саске и Итачи (гордые и самовлюбленные) и спокойно проходят мимо всех.за этим все наблюдали и тут Сакура и еще девушка.и одновременно говорят -два идиота(а дальше не читала .так как проду никто не вылажевал)(всё это было тут на [Аниме и Вокалоид]).пожалуйста если кто то узнает этот фик то скажите название ,или выложите продкуууу.
пожалуйста скажите как называется фик :Сакура проснулась,собрала вещи и поехала с Наруто и Хинатой в университет с которым позже должни поехать отдыхать.тут к университету подъезжает машина(светящаяся богатством) и от туда выходят Саске и Итачи (гордые и самовлюбленные) и спокойно проходят мимо всех.за этим все наблюдали и тут Сакура и еще девушка.и одновременно говорят -два идиота(а дальше не читала .так как проду никто не вылажевал)(всё это было тут на [Аниме и Вокалоид]).пожалуйста если кто то узнает этот фик то скажите название ,или выложите продкуууу.
Ты прям как в полиции ладно если че нить узнаю скажу
Всем Охайо.... Надеюсь вы меня не забыли... Воть прода к моему фику Луна&Любовь:
Глава 8
Глава 8
Флэшбек
-НЕЕЕЕТ!!!!! Ты вообще совесть потерял?- Она со злости взяла свою тарелку каши и вылила её прямо на голову ( где-то я это уже писала….) Ли…. У всех шок стал еще больше….Но этого оказалось мало… Она взяла из рук у Саске стакан с томатным соком и залила кашу этим напитком…. Картина …… Я в ауте… И тут резко
-Ха-ха-ха-ха-ха- на весь лагерь…..
Сакура ,ну ты жжешь… -Хохоча говорил Наруто
-Да, подруга… ты умеешь за себя постоять….-Тоже помирая от смеха говорила Тен-тен сидя в обнимку с Нейджи ….. Так, стоп… в обнимку с Нейжди…. Когда они успели стать парой? Ладно проехали потом разберемся»…
Саске встав со стула подошел и приобнял за талию зеленоглазую и что-то пошептал ей на ушко:
-Давай немного поиграем с ним? Поугараем?- Сакура в ответ кивнула и резко повернувшись легко поцеловала Учиху в губы. Тот просто в шоке, но ему явно это начинает нравиться…..
-Это че получается, ты с ним целуешься а со мной нет?- очухался жалкий потомок Гея-сенсея…
-Да, но это не твое дело. Он мой парень….- в столовке новая волна шока.
-Как, когда, почему… вы же еще вчера почти не разговаривали?- ( Я сама от себя в шоке… мой фик летит к черту на куличики… все происходит так быстро…)
-Да, я вчера предложил самому красивому человеку на земле стать моей девушкой- наиграно он улыбнулся… « Саске, Саске Учиха улюбаестя- это что-то новое. Эта Сакура меняет его в лучшую сторону... Хоть бы у них все получилось» думали друзья Саске
-И Я не могла ему отказать…..
Конец флэшбека
Вот так весело прошел завтрак. Все время до обеда все только и делали, что обсуждали случай за завтраком. А что оставалось делать главной героине всего этого? Конечно же долго-долго смеяться над бедным Ли…. Или как его там…. По лагерю донесся звук включающегося микрофона и вслед за звуком голос Цунаде
-Итак, всем привет. Как вы знаете… надеюсь вам вожатые говорили… Завтра будет конкурс Мисс лето 2015 и вы должны начать готовиться сейчас! И это касается и тебя Сакура, ты должна, даже не так…. Ты будешь участвовать в этом конкурсе- все громче говорила она – и наденьте все платья…. Но не бальные.. мы не в 18 веке…. Завтра к нам опять приедут ребята из других лагерей после обеда, так что будьте готовы леди…-послышался обкуренный голос где-то рядом с микрофоном- Милая, ну ты скоро.. А то я устал ждать- как вы думаете, какова выла реакция отдыхающих?....- Ну вообщем, я вам все сказала. Да завтра….
Секунда молчания и среди всех « детей » поползли слухи о любовнике Цунаде….
В это время Сакура, Ино, Хината, Тен-тен и Темари гуляли по территории « Конохи » и набрели на центральную площадь для дискотек и разных конкурсов.
-И так, Сакура… Я тоже буду участвовать в этом конкурсе, мы все там будем участвовать.- Болтала Ино -Да же ведь девчонки? – и состроила такие кавайные глазки, что не возможно отказать…
-Ну конечно мы все будем участвовать. Ино, если я начну спорить то ты все равно выйграешь и потащишь нас на этот гр**анный конкурс….- не унималась Тен.
-Да ладно вам, вот Сакура же не жалуется…- пыталась говорить легко Хината, но у нее это не выходило…
-А мне вообще посрать на этот конкурс…. Я его просплю…- и она улыбнулась уголком губ, но это было не видно.
-Да, да, да… ты что забыла?- удивленно спросила Темари
-Про че?
-Про че, про че?... Ино с тобой вообще-то в одной комнате….
-Ай, бляяя точно- кислая мина….
Возле сцены толпились младшие отряды с вожатыми и вокруг них летали различные бабочки, а на деревьях пели птицы…. Тут Сакура увидела ту самую девочку, которую она спасла и та девочки её тоже увидела и побежала к ней
- Привет, мы так долго не виделись… я тебя тогда даже толком и не поблагодарила… - и её лицо погруснело.
-Но зато можешь сказать это сейчас…- она улыбнулась обворожительной улыбкой
-Спасибо тебе огромное при огромное!!!!- И Люська снова улыбнулась… - Ты так красиво пела на открытии может ты и сейчас споешь?- И снова вопрос
-Ну я не знаю- и она посмотрела в сторону уже вовсю улыбающихся подруг. Потом посмотрела в другую сторону и поняли причину их нелепой улыбки. Там стояли 5 парней во главе с Учихой Саске. ( Ну куда же без него?) и улыбнулась самой себе в мыслях.
-Ладно…..- И она начала -
Только раз, вдохну последний раз,
Взлечу одним движеньем, и в небо упаду в этот час.
Один лишь только раз, со мной танцуют в небе,
Мой ангел, бес и демон.
Вдаль летит моя душа, там нет больше силы зла.
Там там моя душа, будет ждать тебя.
на-на-на-на....
Во круг неё «танцевали» бабочки, птицы перебирались с дальних деревьев по ближе. Солнце светило все ярче
тебя...
Как всегда...
Всё будет как всегда, ни в жизни ты не исправишь
Ошибок, ты же знаешь, больше нет, проблемы больше нет.
Давно уже известно, что вместе нам будет тесно.
Вдаль летит моя душа, там нет больше силы зла.
Там там моя душа, будет ждать тебя.
на-на-на-на....
тебя...
на-на-на...
К Сакуру подошли все младшие отряды и с восхищением на неё смотрели. Она выглядела не как простая девушка, а как фея…. Даже не фея, а богиня…..Прекрасная богиня…
-А спой еще что-нибудь, только о любви….- начали просить две близняшки
-Э…. Ну я таких песен почни не знаю.. но для вас вспомню одну…
В долине Тигра и Ефрата,
Где древних тайн земля полна,
С неповторимым ароматом
Есть роза чудная одна.
В недобрый час тоски и гнева,
В час пробужденья темных сил
Спустился белый ангел с неба
И эту розу посадил.
Только эта песня была с сопровождением некого рода танцем, в котором главную партию танцует Сакура, а дети и её подруги вторую. Ну а бабочки, птицы, насекомые и т. д. только украшают эту картину на которую в данный момент смотрели, в особенности на девушек 10 пар удивленных и явно влюбленных глаз…
Там где она расцветает,
Там никто не солжет,
Там никто никогда не солжет.
Лишь звезды небесные знают,
Где она расцветет,
Где однажды она расцветет.
Откуда не возьмись, маленький мальчик с медовыми глазами и золотыми волосами подносит Сакуре нежно- розовую розу. ( так… а откуда он её взял??? Лично я не знаю…) У неё удивление на лице, а он лишь рассмеялся и вручил ей цветок, на что она чмокнула его в щечку… У Саске в это время почему-то было такое чувство, что очень сильно ревнует это необычную девчонку к какому-то маленькому мальчику…И он вот что думает…. « Ну блин, почему я не на его месте(((( »
Пусть вид ее порою жалок,
Как скромной золушки наряд,
Но ложь сворачивает жало,
Ее заслышав аромат.
В любую крепость, дом и замок
Он проникает без труда,
И ощутивший этот запах
Солгать не сможет никогда.
Следующий припев пели все:
Там где она расцветает,
Там никто не солжет,
Там никто никогда не солжет.
Лишь звезды небесные знают,
Где она расцветет,
Где однажды она расцветет.
Это было неповторимо, никто на все планете не мог петь лучше и красивее чем девушка с нежно-розовыли волосами и глазами цвета зеленой травы. Вожатые были в очень удивлены такому поведению детей, ведь никто их не мог успокоить и заинтересовать, а она это сделала всего лишь за одну песню… Ну ладно, ладно…. За две песни….
А весь остальной день прошел неплохо, не считая того что десерт, который давали на полднике каким-то чудесным образом и красиво разлитым оказался на голове Какаши и в столовке после этого была война. Ну и ещё вечных допросов Ино что её завтра надеть….
Ну как??? Проду писать??? Плииз, скажите ваше мнение!!!
Привет,я новенькая,а можно мне свой фанфик выставить?
Всем Охайо.... Надеюсь вы меня не забыли... Воть прода к моему фику Луна&Любовь:
Глава 8
Ну как??? Проду писать??? Плииз, скажите ваше мнение!!!
конечно писать)))
Привет,я новенькая,а можно мне свой фанфик выставить?
можно тут только все будут за))
Привет,я новенькая,а можно мне свой фанфик выставить?
А чего спрашивать выставляй) И кстати, приятно познакомиться... Наши ряды пополняются Анимешными Няшками!!!!
конечно писать)))
все, уже пишу 9 главу...
Название:Девушка моего друга!
Пары: Сакура/Саске, Сакура/Наруто ( стороны второго)
Пролог
Если рассказывать по порядку, то начать хочется с ориентирования на местности. Судя по отзывам, если не все, то 90% иностранцев, впервые попавших в Токио без гида, озаряет одно и то же откровение: «Там все на иероглифах!» Нет, конечно, все знают, что там иероглифы, но когда в первый день приезда ты гуляешь по городу в мажорном настроении и в какой-то момент понимаешь, что пора бы уже свериться с картой, вот здесь то и снисходит оно, откровение: «А сверять нечего! Карта твоя на английском, а кругом иероглифы».
Добро пожаловать в мой город, город риска, контрастов, секса.
Глава 1
- Обожаю сладкий секс-это круто.- спросил черноглазый парень с аристократической внешностью ,-Хочешь прямо здесь?- Саске, так зовут этого ловеласа. Начал целовать шею девушки.
-М..да..Ну всё! Так, удачи,- закрыла дверью перед парнем голубоглазая блондинка по имени Ино.
-Хм.. осчастливила – сказал Саске, сам себе и закурил его любимые сигареты.- Без шуток, сразу на неё запал. Надо бы нажать!
Почти пропел парень и позвонил в двери Ино.
- Меня осенило,- начал говорить Саске,- Начнём с минета, очевидно, да! Девицы в накладе не остаются, ведь я превращаю нудную работу в увлекательный урок. Если, постараешься перейдём к очень грязным играм ну и можем снять очень стильное видео. Ничего пошлого не волнуйся, я заплачу ..Ладно, всё извини я не вовремя??
- Мда..,- ответила офигевшая блондинка такой гневной тирадой.
- Ясно, я понял ты решила меня отшить ,но на будущее называй причину,- сказал Саске.
- А три не надо,- прокричала в лицо Ино
** Флешбек**
Причина 3:
- Обожаю жестокий секс-это круто,- сказал Саске в лицо офигевшей блондинки,- Ты не пожалеешь,
И его рука начала спускаться по округлой попе Ино.
Причина 2:
Машина припарковалась на парковке, оттуда вылетела злая блондинка.
- Эй,а половину денег за бензин- сказал Саске, когда через окно.
Причина 1:
- Не всё ,это ерунда- говорил парень одновременно говоря по телефону и на полной скорости ехал по ночному Токио. Бедная Ино ,вроде прилипла к сидению.
-А, господи- закричала голубоглазая ,кода они чуть не врезались в машину.
- Урод,- возмущенно воскликнул Саске,- Ты послушай , Карин хватит мелить..Я не знал что она твоя сестра! Я бы её не поимел! Ну было темно, я напился и подумал что это ты!
Не обращая внимание на крики в машине Ино, продолжал говорить по телефону Саске. Блондинка, услышав разговор упала в ступор!
- О, чёрт, она тоже беременна?- удивлёно проговорил парень, -Передай сестре ,что в её честь я пожертвую деньги в детский дом!
И кинул телефон в бардачок, но ему показалось мало издевательства над бедной, почти на грани истерики Ино , и он продолжил свою тираду.
-Вот, капец, Карин- моя бывшая – объяснил голубоглазой Саске.
** Конец флешбека***
- Я позвоню, потом.- сказал Саске вспоминая всё и погладил рукой по лицу Ино
- А я в полицию позвоню,- выплюнула эти слова в лицо парню Ино,-Урод!!!
И хотела закрыть двери перед лицом парня,но прежде парень успел сказать:
- И мне дай трубку,- ухмылкой и язвительным лицом ответил Саске.
Извиняю, за некорректные слова! Жду комментарии и отзывы.Если понравиться напишу вторую главу.
Фанфики про Саске и Сакуру№2 | Наруто | 2012-03-11 |
Фанфики про Саске и Сакуру №6 | Наруто | 2012-05-12 |
Фанфики про Саске и Сакуру | Наруто | 2012-04-12 |
Фанфики про Саске и Сакуру №5 | Наруто | 2012-04-09 |
Фанфики про Саске и Сакуру №9 | Наруто | 2012-08-27 |
Вы здесь » Аниме и Вокалоид♔Asian Lovers♔ » Наруто » Фанфики про Саске и Сакуру №7